Übersetzung und Bedeutung von: 頼る - tayoru

A palavra japonesa 頼る (たよる, tayoru) é um verbo que carrega nuances interessantes sobre dependência e confiança. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender seu significado, uso e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até como essa palavra é percebida no dia a dia dos japoneses.

Além de desvendar o sentido de 頼る, vamos analisar seu impacto cultural e como ela aparece em diferentes situações. Seja para quem quer memorizar o termo ou apenas satisfazer a curiosidade, este guia traz informações precisas e úteis. Confira a seguir os detalhes que fazem dessa palavra uma peça importante no vocabulário japonês.

Significado e tradução de 頼る

頼る é um verbo que significa "depender de", "confiar em" ou "apoiar-se em alguém ou algo". Ele transmite a ideia de buscar ajuda ou segurança em outra pessoa, objeto ou situação. Por exemplo, pode ser usado tanto no contexto emocional ("confiar em um amigo") quanto no prático ("depender de um mapa para navegar").

Uma característica importante é que 頼る não implica necessariamente uma conotação negativa. No Japão, reconhecer que se está dependendo dos outros pode ser visto como um ato de humildade e conexão social. No entanto, o excesso desse comportamento pode ser interpretado como falta de autonomia, dependendo do contexto.

Origem e composição do kanji 頼る

O kanji 頼 é composto por dois elementos principais: o radical 頁 (cabeça) e o componente 束 (feixe, amarrar). Juntos, eles sugerem a ideia de "amarrar-se a alguém" ou "voltar-se para outro em busca de apoio". Essa construção reflete bem o significado do verbo, que envolve confiança e interdependência.

Vale destacar que 頼 por si só já carrega significados como "confiança" e "solicitação", o que reforça o sentido do verbo. A leitura たよる (tayoru) é uma das formas mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como らい (rai) em palavras como 信頼 (shinrai – confiança).

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

No Japão, a palavra 頼る é frequentemente associada a valores coletivistas, onde a interdependência é vista como parte das relações sociais. Em contraste com culturas mais individualistas, os japoneses muitas vezes valorizam a capacidade de confiar no grupo, seja na família, no trabalho ou na comunidade.

No entanto, seu uso excessivo pode ser malvisto, especialmente em contextos profissionais. Dizer que alguém "頼りすぎる" (tayorisugiru – depende demais) pode ser uma crítica à falta de iniciativa. Por outro lado, em situações de dificuldade, como desastres naturais, o ato de 頼る é visto como natural e até necessário.

Dicas para memorizar 頼る

Uma maneira eficaz de fixar 頼る é associá-la a situações cotidianas. Pense em momentos em que você precisou confiar em alguém, como pedir ajuda para um projeto ou seguir as orientações de um professor. Criar frases pessoais com o verbo ajuda a internalizar seu significado.

Outra dica é lembrar do kanji 頼 como uma representação visual de "amarrar-se a alguém". O radical 頁 (cabeça) pode ser associado à ideia de "voltar-se para outro", enquanto 束 (feixe) remete à conexão. Essa decomposição simplificada facilita a memorização da escrita.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 頼る

  • 頼る: Bejahende Form, Präsens, informell - 頼る
  • 頼ります: confiar - verbo em japonês
  • 頼った: confiar - vertraute
  • 頼りました: Forma afirmativa, passado, formal - verlassen
  • 頼れ: Imperativform, informell - Bitte
  • 頼りなさい: Imperativform, formal - Vertraue

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 頼りにする (tayori ni suru) - Auf jemanden zählen; von jemandem abhängen.
  • 信頼する (shinrai suru) - Vertraue jemandem; glaube an die Fähigkeiten von jemandem.
  • 頼む (tanomu) - Bitte um Hilfe.
  • 頼ける (tayoreru) - Möglich sein, abhängig zu sein von; sich verlassen können auf.
  • 依存する (ison suru) - Abhängigkeit; dem Einfluss von etwas ausgeliefert sein.
  • 依頼する (irai suru) - Eine formelle Anfrage stellen; etwas bestellen.
  • 信用する (shinyou suru) - Vertrauen in jemanden haben; an die Ehrlichkeit glauben.
  • 期待する (kitai suru) - Erwarte etwas von jemandem; Erwartungen an eine Situation haben.
  • 当てにする (ate ni suru) - Jemanden in einem bestimmten Kontext zählen; erwarten, dass jemand etwas tut.
  • 手助けを求める (tedasuke o motomeru) - Hilfe anfordern; Unterstützung anfordern.
  • 支えになる (sasae ni naru) - Ein Unterstützung sein; Hilfe anbieten.
  • 頼りになる (tayori ni naru) - Jemand, dem man vertrauen kann; jemand, auf den man sich verlassen kann.
  • 頼み事をする (tanomi goto o suru) - Eine Bestellung aufgeben; etwas Spezifisches anfordern.
  • 頼りになる人 (tayori ni naru hito) - Eine vertrauenswürdige Person; jemand, auf den man sich verlassen kann.
  • 頼る相手 (tayoru aite) - Die Person, an die man sich wendet; jemand, der Unterstützung bietet.
  • 頼る人 (tayoru hito) - Die Person, der man vertraut; jemand, den man um Hilfe bittet.

Verwandte Wörter

依存

ison

Abhängigkeit; abhängig; Vertrauen

依って

yote

daher; folglich; gemäß; aufgrund von

基づく

motoduku

fundiert sein; basieren; zu sein aufgrund von

凭れる

motareru

sich abstützen; sich stützen; sich lehnen; schwer werden (im Magen)

頼る

Romaji: tayoru
Kana: たよる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Vertrauen; Berufung einbeziehen; abhängig sein von

Bedeutung auf Englisch: to rely on;to have recourse to;to depend on

Definition: Anderen und Dinge zu vertrauen und um Hilfe und Ratschläge zu bitten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (頼る) tayoru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (頼る) tayoru:

Beispielsätze - (頼る) tayoru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは時に他人に頼る必要があります。

Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu

Manchmal

Manchmal müssen wir uns auf andere verlassen.

  • 私たちは - Wir
  • 時に - Manchmal
  • 他人に - In anderen Menschen
  • 頼る - Confiar
  • 必要があります - Es ist erforderlich.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

abhängig sein