Übersetzung und Bedeutung von: 頭 - atama

Se você já estudou japonês, certamente se deparou com a palavra (あたま), que significa "cabeça". Mas será que você conhece a origem desse kanji, como ele é usado no cotidiano japonês ou até mesmo expressões populares que envolvem essa parte do corpo? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma, o significado e a origem dessa palavra, além de dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você quer aprender a escrever corretamente, entender o uso em frases ou até descobrir como essa palavra aparece em contextos inesperados, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de , mas também exemplos práticos para usar em programas de memorização como Anki. E se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra em expressões idiomáticas, vamos desvendar isso juntos.

Etimologia e origem do kanji 頭

Das Kanji besteht aus zwei Radikalen: (feijão) e (cabeça, rosto). A princípio, pode parecer estranho associar "feijão" com "cabeça", mas há uma explicação histórica. Na China antiga, esse caractere era usado para representar a parte superior do corpo, e o radical funcionava como um indicador fonético, ajudando na pronúncia. Com o tempo, o significado se consolidou como "cabeça" tanto em chinês quanto em japonês.

Na escrita japonesa, o kanji mantém sua forma tradicional, diferentemente do chinês simplificado. A leitura kun'yomi é あたま (atama), enquanto a on'yomi é とう (tou), como em palavras como 頭脳 (ずのう, zunou – cérebro, intelecto). Curiosamente, esse kanji também aparece em termos médicos, como 頭痛 (ずつう, zutsū – dor de cabeça), mostrando sua versatilidade.

Alltäglicher Gebrauch und populäre Ausdrücke

In Japan, não se limita ao significado literal de "cabeça física". Ela aparece em várias expressões idiomáticas que refletem a cultura e o pensamento japonês. Por exemplo, 頭がいい (atama ga ii) significa "ser inteligente", enquanto 頭にくる (atama ni kuru) é usado quando alguém está furioso – algo como "ferver a cabeça". Já imaginou como essas frases mostram a conexão entre mente e emoções?

Outro uso interessante é em 頭を下げる (atama o sageru), que significa "fazer uma reverência" ou "pedir desculpas". Essa expressão reflete a importância da humildade na sociedade japonesa. E se você já ouviu 頭が固い (atama ga katai), saiba que não tem a ver com ossos, mas sim com alguém "teimoso" ou "de mente fechada". Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de sutilezas.

Dicas para memorização e curiosidades

Uma forma divertida de lembrar o kanji é associar o radical a uma cabeça com um chapéu (o traço superior) e o a um pequeno objeto em cima dela. Visualizar o caractere como um rosto com um feijão equilibrado no topo pode ajudar a fixá-lo na memória. Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como 頭が痛い (atama ga itai – estou com dor de cabeça) para contextualizar.

Sabia que também aparece em nomes de animais? 猫の頭 (neko no atama) é "cabeça de gato", e no Japão, há até doces em formato de cabeças de personagens chamados あたまシリーズ (atama shirīzu). Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como uma simples palavra pode ter múltiplas facetas. Que tal tentar usar em uma conversa hoje?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かしら (kashira) - cabeça (pode ser usado para se referir a seres humanos ou como uma expressão de autoridade)
  • あたま (atama) - cabeça (parte do corpo)
  • ず (zu) - cabeça (usado frequentemente em composições ou como uma parte de um todo)
  • かぶりがしら (kaburigashira) - cabeça (usada em um sentido mais estilizado, referindo-se a um topo ou cobertura)
  • こうべ (kōbe) - cabeça (usado mais formalmente, ou referindo-se à posição superior)

Verwandte Wörter

冒頭

boutou

Start; Start; Start

先頭

sentou

cabeça; chumbo; vanguard; primeiro

頭痛

zutsuu

Kopfschmerz

頭脳

zunou

cabeça; cérebros; intelecto

口頭

koutou

oral

街頭

gaitou

Auf der Straße

トップ

topu

principal

怒り

ikari

Wut; Hass

暗算

anzan

Kopfrechnen

主人

aruji

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

Romaji: atama
Kana: あたま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: cabeça

Bedeutung auf Englisch: head

Definition: a parte superior do corpo. Contém principalmente o cérebro.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (頭) atama

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (頭) atama:

Beispielsätze - (頭) atama

Siehe unten einige Beispielsätze:

頭が痛いです。

Atama ga itai desu

Ich habe Kopfschmerzen.

  • 頭 (atama) - cabeça
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 痛い (itai) - dolorido
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
頭痛がする。

Zutsuu ga suru

Ich habe Kopfschmerzen.

Ich habe Kopfschmerzen.

  • 頭痛 - bedeutet Kopfschmerzen auf Japanisch.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • する - Verb, das "fühlen" oder "erfahren" bedeutet.
冒頭に挨拶をする。

Boutou ni aisatsu wo suru

Begrüßung am Anfang.

Gold der Anfang.

  • 冒頭 - bedeutet auf Japanisch "Anfang".
  • に - ist eine japanische Partikel, die den Ort oder Zeitpunkt angibt, an dem etwas passiert. In diesem Fall zeigt sie an, dass die Handlung "挨拶をする" (eine Begrüßung machen) am "冒頭" (Anfang) stattfindet.
  • 挨拶 - bedeutet "Begrüßung" auf Japanisch.
  • を - ist ein japanischer Partikel, der das direkte Objekt eines Satzes anzeigt. In diesem Fall zeigt es an, dass die Handlung des "する" (tun) auf die "挨拶" (Begrüßung) gerichtet ist.
  • する - ist ein japanisches Verb und bedeutet "tun". In diesem Fall wird es verwendet, um die Handlung des "Begrüßens" am "冒頭" (Anfang) zu bezeichnen.
口頭で伝えることが大切です。

Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mündlich zu kommunizieren.

Es ist wichtig, verbal zu übertragen.

  • 口頭で - oralmente
  • 伝える - transmitir
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

Ich höre gerne Musik auf der Straße.

  • 街頭 (gaitou) - rua
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 音楽 (ongaku) - Musik
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 聴く (kiku) - hören
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

プラス

purasu

mehr

忽ち

tachimachi

auf einmal; in einem Moment; plötzlich; alles auf einmal

古典

koten

Antikes Buch; Klassiker; klassisch

曇り

kumori

Trübung; bewölktes Klima; Schatten

交通機関

koutsuukikan

Transport Einrichtungen