Übersetzung und Bedeutung von: 音色 - oniro
Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie Japaner den Reichtum eines musikalischen Tons oder die einzigartige Klangfarbe einer Stimme beschreiben, ist das Wort 音色[おんいろ] der Schlüssel zum Verständnis dieses Konzepts. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im Alltag in Japan erkunden. Außerdem finden Sie praktische Tipps, um diesen Begriff zu memorisieren und wie er in kulturellen Kontexten erscheint. Ob Sie ein Japanischstudent sind oder einfach nur neugierig auf die Sprache, dieser Leitfaden wird Ihnen helfen, die Geheimnisse hinter 音色 zu entschlüsseln.
Was bedeutet 音色[おんいろ]?
Das Wort 音色[おんいろ] besteht aus zwei Kanji: 音 (Ton) und 色 (Farbe). Zusammen bilden sie einen Begriff, der die "Farbe des Tons" beschreibt, das heißt, den Timbre oder die klangliche Qualität eines Tons. Im Gegensatz zu Lautstärke oder Höhe bezieht sich der 音色 auf die Eigenschaften, die eine Stimme oder ein Instrument einzigartig klingen lassen.
Zum Beispiel können eine Geige und ein Klavier denselben Ton spielen, aber ihre 音色 sind unterschiedlich. Dieses Konzept ist nicht nur in der Musik, sondern auch in der Alltagssprache wesentlich, insbesondere wenn man die Emotionalität oder Identität eines Klangs hervorheben möchte.
Die Herkunft und die Verwendung von 音色 in der japanischen Sprache
Der Begriff 音色 hat seine Wurzeln in der Kombination von zwei Kanji mit sehr konkreten Bedeutungen. Während 音 in verschiedenen Wörtern im Zusammenhang mit Klang erscheint, wie 音楽 (Musik) oder 音声 (Stimme), wird 色 häufig mit Farben und Nuancen assoziiert, wie in 色彩 (Farben) oder 景色 (Landschaft). Zusammen bilden sie eine poetische Metapher, um die "Farbe" des Klangs zu beschreiben.
In Japan ist 音色 ein gebräuchliches Wort in Diskussionen über Musik, erscheint aber auch in subjektiveren Kontexten. Zum Beispiel könnte jemand sagen, dass die 音色 einer älteren Person Weisheit trägt oder dass der 音色 des Windes in einem Wald Ruhe bringt. Diese Flexibilität macht den Begriff so reich und ausdrucksstark.
Wie man 音色 im Alltag merkt und verwendet
Eine effektive Methode, um 音色 zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit prägenden Klangerlebnissen zu verknüpfen. Denken Sie daran, wie die Stimme eines Lieblingssängers einen unverwechselbaren Klang hat, oder wie der Klang eines Kienspan sich verändert, je nachdem, welche Oberfläche er erreicht. Diese Assoziationen helfen, die Bedeutung des Begriffs zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "このバイオリンの音色は美しい" (Der Klang dieser Geige ist schön). Wenn du japanische Musik hörst oder Animes anschaust, achte darauf, ob das Wort in Dialogen oder Liedtexten vorkommt – viele Künstler verwenden 音色, um subtile Emotionen auszudrücken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 音質 (オンシツ - Onshitsu) - Tonqualität.
- 音色合い (おんいろあい - On'iroai) - Harmonie der Klangfarben.
- 音の色合い (おんのいろあい - On no iroai) - Farben des Klangs, die Variation und Nuancen betonen.
- 音色調 (おんしょくちょう - Onshoku-chou) - Timbereinstellung.
- 音の質感 (おんのしつかん - On no shitsukan) - Textur des Sounds, die das auditive Gefühl detailliert.
Verwandte Wörter
Romaji: oniro
Kana: おんいろ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Klangfarbe; Tonqualität; Timbre; Synth-Patch
Bedeutung auf Englisch: tone color;tone quality;timbre;synthesizer patch
Definition: Die Qualität und Eigenschaften des Klangs eines Instruments oder einer Stimme.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (音色) oniro
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (音色) oniro:
Beispielsätze - (音色) oniro
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.
Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.
- 釣鐘 - Fischglocke
- の - Besitzpartikel
- 音色 - Klingel, Ton
- は - Themenpartikel
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Ich höre gerne Musik mit schönen Klängen.
- 音色 - Ton/Klang
- が - Subjektpartikel
- 美しい - schön
- 曲 - Musik
- を - Akkusativpartikel
- 聴く - hören
- の - Nome da partícula
- が - Subjektpartikel
- 好き - mögen
- です - Verbo sein no presente.
O rugan no neiro wa utsukushii desu
Der Klang der Orgel ist wunderschön.
Der Orgelklang ist wunderschön.
- オルガン - Organ
- の - Besitzpartikel
- 音色 - Klang, Klangfarbe
- は - Themenpartikel
- 美しい - Schön, schön
- です - Verbo sein no presente.
Beru no neiro wa utsukushii desu
Der Klang der Glocke ist wunderschön.
Der Türklingelton ist wunderschön.
- ベル - Glocke
- の - Possessivpartikel
- 音色 - Timber
- は - Thema-Partikel
- 美しい - Schön
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo