Übersetzung und Bedeutung von: 霞む - kasumu

A palavra japonesa 霞む [かすむ] carrega significados sutis e poéticos que muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de curiosidades culturais que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão. Se você busca aprender japonês de forma aprofundada, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para desvendar termos como esse.

O significado e a tradução de 霞む

霞む [かすむ] é um verbo que descreve algo que fica embaçado, enevoado ou pouco claro. Pode ser usado tanto para fenômenos naturais, como uma paisagem coberta por névoa, quanto para situações abstratas, como memórias que se tornam vagas com o tempo. A tradução mais comum em português seria "embaçar" ou "tornar-se indistinto".

Um detalhe interessante é que 霞む também pode transmitir uma sensação de sonho ou melancolia, especialmente em contextos literários. Por exemplo, quando os montes ao longe parecem se dissolver na névoa, os japoneses podem dizer "山が霞んでいる" (yama ga kasunde iru). Essa nuance emocional faz com que a palavra seja frequentemente usada em poesia e prosa artística.

A origem e os kanjis de 霞む

O kanji 霞 é composto por 雨 (chuva) e 叚 (emprestado, temporário), sugerindo algo passageiro e intangível como a névoa. Essa combinação reflete bem o conceito de algo que aparece e desaparece, sem contornos definidos. A etimologia remete ao Japão feudal, onde a palavra já era usada para descrever paisagens montanhosas envoltas em bruma.

Vale destacar que 霞む não é um termo raro, mas também não está entre os verbos mais frequentes do dia a dia. Ele aparece com mais destaque em descrições de cenários, textos literários e até em letras de músicas tradicionais. Seu uso cotidiano costuma ser mais comum em regiões com clima úmido ou em estações como o outono e a primavera, quando a névoa é frequente.

Como memorizar e usar 霞む corretamente

Uma dica para fixar o significado de 霞む é associá-lo a imagens de paisagens difusas ou fotografias desfocadas. Muitos estudantes relatam que visualizar cenas reais ajuda a internalizar o sentido de "embaçado" ou "indistinto". Outra estratégia é criar frases simples como "朝の窓が霞んで見える" (asa no mado ga kasunde mieru – "A janela de manhã parece embaçada").

Além disso, vale a pena prestar atenção em como a palavra aparece em contextos reais, como em animes ou dramas que retratam ambientes naturais. Muitas vezes, a tradução em legendas pode variar entre "neblina", "bruma" ou até "desbotado", mas o sentido central permanece o mesmo: algo que perdeu a nitidez.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 霞む

  • 霞まない
  • 霞まなかった
  • 霞まれる
  • 霞ませる
  • 霞ませない
  • 霞ませた
  • 霞まされる
  • 霞まされない
  • 霞ます
  • 霞まします

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かすむ (kasumu) - verschwommen werden, trüb werden
  • 曇る (kumoru) - bewölkt, es wird bewölkt
  • 濁る (nigoru) - trüb werden, durchnässen (bezogen auf Flüssigkeiten)
  • 暗くなる (kurakunaru) - dunkel werden, düster werden

Verwandte Wörter

曇る

kumoru

wolkig werden; dunkel werden

霞む

Romaji: kasumu
Kana: かすむ
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: ficar nebuloso; estar enevoado

Bedeutung auf Englisch: to grow hazy;to be misty

Definition: Nebel, Wasserdampf usw. gelangen in die Augen. "--Schatten des Berges" "--Fenster Mu"

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (霞む) kasumu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (霞む) kasumu:

Beispielsätze - (霞む) kasumu

Siehe unten einige Beispielsätze:

霞む空が美しいです。

Kasumu sora ga utsukushii desu

Der bewölkte Himmel ist wunderschön.

Der bewölkte Himmel ist wunderschön.

  • 霞む - neblig, verschwommen
  • 空 - Himmel
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - Schön
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

取り扱う

toriatsukau

bewältigen; führen; führen

訴える

uttaeru

(eine Person) verklagen; zurückgreifen auf; ansprechen

惜しむ

oshimu

wirtschaftlich sein; schätzen; Klage

渡す

watasu

bestehen; zustellen

剥げる

hageru

ausgehen; abgenutzt sein; verschwinden; verfärben

霞む