Übersetzung und Bedeutung von: 零れる - koboreru

Das japanische Wort 零れる [こぼれる] ist ein Verb, das im Alltag einfache Bedeutungen trägt, aber Neugier bei denen wecken kann, die Japanisch lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Übersetzung, Verwendung in Sätzen und sogar seine Erscheinung in der japanischen Kultur erkunden. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man 零れる korrekt verwendet oder warum es mit einem bestimmten Kanji geschrieben wird, weiterlesen Sie, um es herauszufinden.

Neben ihrer Nützlichkeit für Japanischlernende hilft das Verstehen von 零れる auch zu erkennen, wie Japaner alltägliche Handlungen präzise beschreiben. Hat dieses Wort über die wörtliche Bedeutung hinaus Verwendung? Wie kommt es in Animes oder im Alltagsgespräch vor? Diese und andere Fragen werden im Laufe des Textes beantwortet.

Bedeutung und Übersetzung von 零れる

零れる [こぼれる] ist ein japanisches Verb, das „überlaufen“ oder „auslaufen“ bedeutet. Es wird verwendet, wenn eine Flüssigkeit, Körner oder sogar kleine Gegenstände versehentlich aus einem Behälter fallen. Zum Beispiel, wenn jemand Wasser verschüttet, während er ein Glas einschenkt, kann man sagen 水が零れた (mizu ga koboreta) – „das Wasser ist übergelaufen“.

Obwohl die gängigste Übersetzung "vergießen" ist, kann 零れる auch in abstrakteren Zusammenhängen verwendet werden. In der Poesie oder Literatur erscheint es manchmal, um Emotionen zu beschreiben, die "überfließen", wie Tränen oder intensive Gefühle. Diese Flexibilität macht das Wort sowohl für praktische Anwendungen als auch für künstlerische Ausdrucksformen interessant.

Das Kanji 零れる und seine Herkunft.

Das Kanji 零 setzt sich aus dem Radikal 雨 (ame, Regen) und dem phonētischen Teil 令 (rei) zusammen, was einen Hinweis auf seine Aussprache gibt. Ursprünglich war dieses Zeichen mit Dingen verbunden, die sanft fallen, wie feiner Regen oder Tropfen. Im Laufe der Zeit wurde es auch für das Ausgießen von Flüssigkeiten oder kleinen Objekten verwendet.

Es ist bemerkenswert, dass 零れる häufig im Hiragana (こぼれる) im Alltag geschrieben wird, besonders in informellen Texten. Der Kanji kommt mehr in formellen oder literarischen Schriftarten vor. Diese Variation ist bei japanischen Verben üblich und ändert die Bedeutung nicht, sondern nur das Niveau der Formalität.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit von 零れる

In Japan, where precision and care for objects are valued, 零れる appears in everyday situations as warnings. On food packaging or public notices, it is common to see phrases like 零れないように注意してください (koborenai you ni chuui shite kudasai) – "bitte passen Sie auf, dass Sie nicht verschütten".

In Animes und Dramen wird 零れる oft in emotionalen Szenen verwendet, wie wenn Charaktere Tränen (涙が零れる) vergießen. Diese Verbindung zwischen dem Physischen und dem Emotionalen ist ein interessantes Merkmal der japanischen Sprache. Das Wort ist nicht selten, steht aber auch nicht an oberster Stelle – es kommt oft genug vor, dass es sich lohnt, es zu lernen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 零れる

  • 零れます - Höfliche Form
  • 零れた - vergangene Form
  • 零れています - Kontinuierliche Form
  • 零れそう - Potenzialform
  • 零れない - Negative Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • こぼれる (koboreru) - überlaufen; verschütten
  • あふれる (afureru) - überlaufen; über die Grenze füllen
  • 漏れる (moreru) - auslaufen; entweichen (wie Flüssigkeit oder Licht)
  • 流れ出る (nagaredoru) - Fluss nach außen; abfließen
  • 溢れる (afureru) - überlaufen; bis zum Überlaufen voll sein (Synonym für あふれる, kann aber variieren)

Verwandte Wörter

零れる

Romaji: koboreru
Kana: こぼれる
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Überlauf; zu arm

Bedeutung auf Englisch: to overflow;to spill

Definition: Die Dinge kommen von innen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (零れる) koboreru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (零れる) koboreru:

Beispielsätze - (零れる) koboreru

Siehe unten einige Beispielsätze:

涙が零れる。

Namida ga koboreru

Die Tränen fallen.

Tränen vergossen.

  • 涙 (namida) - Träne
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 零れる (koboreru) - verschütten, abfließen
Der vollständige Satz bedeutet "Tränen tropfen".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

取り扱う

toriatsukau

bewältigen; führen; führen

逆らう

sakarau

dagegen sein; ablehnen; ungehorsam; herausfordern

うろうろ

urouro

ziellos umherwandern

零す

kobosu

zu arm

設ける

moukeru

criar; estabelecer

零れる