Übersetzung und Bedeutung von: 雨天 - uten

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner einen grauen und nassen Tag beschreiben, lautet die Antwort 雨天[うてん] – ein Wort, das über das einfache „regnerisches Wetter“ hinausgeht. In diesem Artikel erfahren Sie alles von der Herkunft der Kanjis, die diesen Ausdruck bilden, bis hin dazu, wie er im Alltag in Japan verwendet wird. Und wenn Sie nach Tipps suchen, um Vokabeln zu memorieren, finden Sie hier auch fertige Sätze, die Sie Ihrem Anki oder einem anderen System der spaced repetition hinzufügen können.

Der Begriff 雨天 ist nicht nur eine meteorologische Aufzeichnung. Er trägt kulturelle und sogar emotionale Nuancen für die Japaner, indem er in Wettervorhersagen, Absagehinweisen von Veranstaltungen und sogar in lockeren Gesprächen auftaucht. Gibt es einen besonderen Grund, warum diese beiden Kanji gewählt wurden? Und warum assoziieren manche Menschen dieses Wort mit spezifischen Empfindungen? Lassen Sie uns das alles im Folgenden entschlüsseln.

Der Ursprung und die Zusammensetzung von 雨天

Die Kanjis von 雨天 erzählen eine visuelle Geschichte: (ame) bedeutet "Regen", während (ten) "Himmel" oder "Wetter" repräsentiert. Zusammen bilden sie die wörtliche Idee von "regnerischem Himmel". Interessanterweise hat das zweite Zeichen eine doppelte Bedeutung – neben "Himmel" kann es in bestimmten Kontexten auch "Klima" anzeigen, was die Kombination zu einer perfekten Beschreibung für Niederschlagstage macht.

In der alten Schrift war das Piktogramm von noch anschaulicher – die fallenden Tropfen waren durch die vertikalen Striche unterhalb der "Wolke", die im oberen Teil dargestellt ist, deutlich erkennbar. zeigte ursprünglich einen großen Mann mit ausgebreiteten Armen, der das symbolisierte, was über uns ist. Im Laufe der Zeit wurden diese Striche vereinfacht, aber die Essenz blieb erhalten. Kannst du dir vorstellen, wie sich diese alten Zeichnungen in die heutigen Zeichen verwandelt haben?

Alltagsnutzung und besondere Kontexte

In Japan, Regentage kommen häufig in öffentlichen Ankündigungen vor. Schilder mit "雨天決行" (trotz Regen durchgeführt) oder "雨天中止" (wegen Regen abgesagt) sind an Eingängen von Parks und Veranstaltungsorten verbreitet. Transportunternehmen verwenden den Begriff auch in Warnungen über Verspätungen, während Wetterkanäle ihn für mittelfristige Vorhersagen nutzen – im Gegensatz zu 雨 (Regen im Moment) oder 降雨 (der Akt des Regnens).

Ein interessantes Detail ist, wie dieses Wort je nach Jahreszeit verschiedene Nuancen erhält. Im Frühling kann es das Bild von Kirschblüten hervorrufen, die vom Regen gewaschen werden, während es im Sommer die erstickende Feuchtigkeit des tsuyu (Regenzeit) hervorruft. Hast du schon einmal darüber nachgedacht, wie dasselbe Wort so unterschiedliche Empfindungen hervorrufen kann? Diese Fülle an Bedeutungen macht Japanisch zu einer so faszinierenden Sprache.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Um Regentag im Vokabular zu festigen, ist eine effektive Technik, die visuellen Komponenten zuzuordnen: Stellen Sie sich einen Himmel (天) vor, der vollständig von Regen (雨) eingenommen wird. Das Erstellen von Karteikarten mit Bildern von regnerischen Landschaften hilft ebenfalls, insbesondere wenn es mit Audio der Aussprache "uten" kombiniert wird. Wie wäre es, das mit Fotos Ihrer eigenen Erfahrungen an regnerischen Tagen zu versuchen?

In der Popkultur erscheint dieses Wort in Songtexten und Titel von Dramen, oft um Melancholie oder Erneuerung zu vermitteln. Es gibt sogar ein wenig bekanntes Sprichwort: "雨天の後には虹" (nach dem regnerischen Wetter kommt der Regenbogen), das zeigt, wie der Begriff mit Hoffnung verbunden ist. Und hast du schon bemerkt, wie andere Sprachen ähnliche Ausdrücke für Regentage haben?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 雨の日 (Ame no hi) - Regentag
  • 雨が降る日 (Ame ga furu hi) - Ein regnerischer Tag
  • 雨の降る日 (Ame no furu hi) - Tag, an einem regnerischen Tag.
  • 雨の多い日 (Ame no ooi hi) - Tag mit viel Regen
  • 雨模様の日 (Ame moyou no hi) - Tag mit Regenvorhersage (sehr hohe Wahrscheinlichkeit für Regen)
  • 雨の予報が出ている日 (Ame no yohou ga dete iru hi) - Tag mit Regenvorhersage
  • 雨が心配な日 (Ame ga shinpai na hi) - Besorgniserregender Tag wegen des Regens
  • 雨が降りそうな日 (Ame ga furisou na hi) - Tag, an dem es aussieht, als würde es regnen
  • 雨が続く日 (Ame ga tsuzuku hi) - Ein Tag mit ständigem Regen
  • 雨の影響が出る日 (Ame no eikyou ga deru hi) - Tag mit Regenwirkung
  • 雨の中での日常生活 (Ame no naka de no nichijou seikatsu) - Alltagsleben im Regen
  • 雨の中を歩く日 (Ame no naka wo aruku hi) - Tag des Gehens im Regen
  • 雨の中での通勤 (Ame no naka de no tsuukin) - Bewegung im Regen
  • 雨の中での外出 (Ame no naka de no gaishutsu) - Ausgang im Regen
  • 雨の中のイベント (Ame no naka no ibento) - Event unter dem Regen
  • 雨の中のスポーツ (Ame no naka no supōtsu) - Sportarten bei Regen
  • 雨の中のドライブ (Ame no naka no doraibu) - Fahren im Regen

Verwandte Wörter

雨天

Romaji: uten
Kana: うてん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: regnerisches Wetter

Bedeutung auf Englisch: rainy weather

Definition: Es regnet.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (雨天) uten

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (雨天) uten:

Beispielsätze - (雨天) uten

Siehe unten einige Beispielsätze:

雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

AN REGNERISCHEN TAGEN

Es ist wichtig, an regnerischen Tagen mit einem Wachmann auszugehen.

  • 雨天の日 - regnerischer Tag
  • は - Themenpartikel
  • 傘を持って - mit einem Regenschirm halten
  • 出かける - verlassen
  • のが - Nome da partícula
  • 大切です - é importante

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

関連

kanren

Beziehung; Verbindung; Relevanz

空き

aki

Zimmer; Freizeit; leer; nicht beschäftigt

uzu

Strudel

根拠

konkyo

Base; Stiftung

固定

kotei

Befestigung