Übersetzung und Bedeutung von: 限界 - genkai

Das japanische Wort 限界[げんかい] ist ein Begriff, der tiefgründige Bedeutungen und praktische Anwendungen im Alltag Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis seiner Bedeutung, Herkunft und Verwendung Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Verständnis bereichern. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu kulturellen Nuancen erkunden, einschließlich, wie man es sich merkt und in realen Kontexten verwendet.

Bedeutung und Übersetzung von 限界

限界[げんかい] wird üblicherweise als "Grenze" oder "Limit" übersetzt. Es beschreibt die Linie, die das Mögliche vom Unmöglichen trennt, sei es in physischen, emotionalen oder abstrakten Kontexten. Zum Beispiel kann es sich auf die Widerstandsgrenze eines Materials oder die persönliche Erschöpfung eines Menschen beziehen.

Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl "Grenze" die direkteste Übersetzung ist, 限界 eine Konnotation von etwas Unüberwindbarem oder Extremem trägt. Im Gegensatz zu Wörtern wie 制限[せいげん] (Einschränkung), das Regeln oder äußere Kontrollen impliziert, deutet 限界 auf eine Barriere hin, die der Natur der Sache oder Situation innewohnt.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

Die Schrift von 限界 kombiniert zwei Kanji: 限 (gen), was "begrenzen" oder "eingeschränkt" bedeutet, und 界 (kai), das sich auf "Welt" oder "Bereich" bezieht. Zusammen bilden sie die Idee eines "markierten Limits". Das erste Kanji, 限, besteht aus dem Radikal 阝 (bezogen auf Hügel oder geografische Grenzen) und 艮 (das die Vorstellung von Halt oder Widerstand vermittelt).

Diese Komposition spiegelt gut das japanische Konzept wider, natürliche und soziale Grenzen zu respektieren. Im Gegensatz zu Kulturen, die das "Überschreiten von Grenzen" schätzen, wird im Japan oft das Erkennen von げんかい als Weisheit angesehen – daher ist es häufig in Diskussionen über Nachhaltigkeit oder psychische Gesundheit zu finden.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit

限界 ist ein gebräuchliches Wort in Japan, das in Kontexten von technologischen Fähigkeiten bis hin zu Sportgesprächen vorkommt. Es ist besonders relevant in Diskussionen über 働き方改革[はたらきかたかいかく] (Reform der Arbeitsbedingungen), wo von "限界労働" (Arbeit am Limit) die Rede ist.

In den Medien sieht man oft Ausdrücke wie 限界突破[げんかいとっぱ] ("Grenzen überschreiten") in Shounen-Animes und -Mangas, häufig in Szenen der Überwindung. Im Alltag verwenden die Japaner diesen Ausdruck jedoch mit mehr Vorsicht, oft um Respekt vor den eigenen Grenzen oder denen anderer auszudrücken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 限度 (gendo) - Grenze, Einschränkung; maximal zulässiger Punkt.
  • 果て (hate) - Ende, Abschluss; letzter Punkt oder Grenze von etwas.
  • 限り (kagiri) - Grenze, Einschränkung; verwendet, um den Umfang oder die Reichweite von etwas anzuzeigen.
  • 範囲 (han'i) - Bereich, Gebiet; definierter Raum oder Umfang, der abgedeckt oder einbezogen ist.
  • 界限 (kaigen) - Grenze, Abgrenzung; eine Markierung, die verschiedene Bereiche oder Konzepte trennt.

Verwandte Wörter

タイム

taimu

Zeit

変化

henka

Änderung; Variation; Veränderung; Mutation; Übergang; Transformation; Verklärung; Metamorphose; Vielfalt; Diversität; Flexion; Deklination; Konjugation

分母

bunbo

Nenhum texto para traduzir fornecido.

疲労

hirou

Ermüdung; Müdigkeit

出来るだけ

dekirudake

wenn irgendetwas möglich ist

地平線

chiheisen

Horizont

試し

tameshi

Testbeweis

sakai

Grenze; Grenze; Geisteszustand

限定

gentei

Grenze; Beschränkung

限度

gendo

Grenze; Grenzen

限界

Romaji: genkai
Kana: げんかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Grenze; begrenzt

Bedeutung auf Englisch: limit;bound

Definition: Die höchste Stufe oder Menge, die etwas nicht dauern kann.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (限界) genkai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (限界) genkai:

Beispielsätze - (限界) genkai

Siehe unten einige Beispielsätze:

従来の方法では限界がある。

Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru

Die herkömmliche Methode enthält eine Grenze.

  • 従来の - bedeutet "traditionell" oder "konventionell".
  • 方法 - bedeutet "Methode" oder "Verfahren".
  • では - ist ein Wort, das den Ort oder die Umstände angibt, in denen etwas passiert.
  • 限界 - bedeutet "Grenze" oder "Grenze".
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - bedeuten "existieren" oder "geben".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

お願いします

onegaishimasu

Bitte

有様

arisama

Zustand; Zustand; Umstände; wie die Dinge sind oder sein sollten; WAHR.

黒字

kuroji

Waage (Figur) in Schwarz

寒帯

kantai

kalte Zone

思い切り

omoikiri

mit aller Kraft (Herz); Rücktritt; Auflösung

限界