Übersetzung und Bedeutung von: 関連 - kanren

Wenn Sie Japanisch lernen oder Interesse an der Sprache haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 関連 (かんれん) gestoßen. Es ist im Alltag recht verbreitet und tritt in unterschiedlichen Kontexten auf, von informellen Gesprächen bis hin zu akademischen Texten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, praktische Anwendungen und sogar einige interessante Fakten erkunden, die Ihnen beim Merken helfen können. Wenn Sie verstehen möchten, wie dieses Wort im realen Japanisch funktioniert, sind Sie hier genau richtig.

Verwandt

Das Wort 関連 (かんれん) kann ins Deutsche als "Beziehung", "Verbindung" oder "Assoziation" übersetzt werden. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas mit einem anderen Element verbunden ist, sei es direkt oder indirekt. Zum Beispiel, wenn jemand sagt, dass ein Buch 関連 zu einem Film hat, bedeutet das, dass eine Beziehung zwischen ihnen besteht, wie eine Adaption oder ein gemeinsames Thema.

Anders als spezifischere Wörter wie 関係 (かんけい), das ebenfalls "Beziehung" bedeutet, aber einen stärker zwischenmenschlichen Beiklang hat, wird 関連 oft für breitere Verbindungen verwendet, wie zwischen Konzepten, Ereignissen oder Objekten. Diese Nuance ist wichtig für diejenigen, die präziser Japanisch sprechen möchten.

Ursprung und Schrift von 関連

Das Wort 関連 besteht aus zwei Kanji: 関 (was "Barriere" oder "Verbindung" bedeuten kann) und 連 (was den Sinn von "verbinden" oder "Reihe" trägt). Zusammen verstärken sie die Idee von etwas, das mit etwas anderem verbunden oder in einer Folge steht. Diese Zusammensetzung hilft zu verstehen, warum das Wort verwendet wird, um logische oder kontextuelle Beziehungen zu beschreiben.

Es ist erwähnenswert, dass 関連 kein altes oder seltenes Wort ist – es kommt häufig in Zeitungen, Debatten und sogar in Internetrecherchen vor. Wenn Sie Japanisch lernen, werden Sie es sehr wahrscheinlich in mittel- oder fortgeschrittenen Texten finden, insbesondere in Diskussionen über interdisziplinäre Themen.

Wie man 関連 im Alltag verwendet

Eine der häufigsten Arten, 関連 zu verwenden, ist in Konstruktionen wie 関連がある (かんれんがある – "einen Bezug haben") oder 関連性 (かんれんせい – "Beziehung"). Zum Beispiel kann in einem Arbeitstreffen jemand fragen: "このデータと結果に関連はありますか?" ("Gibt es einen Zusammenhang zwischen diesen Daten und den Ergebnissen?").

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist in Ausdrücken wie 関連記事 (かんれんきじ – "verwandter Artikel"), die auf Nachrichtenseiten sehr verbreitet sind. Wenn Sie bereits einen Online-Text auf Japanisch gelesen haben, haben Sie wahrscheinlich am Ende der Seite Links mit dieser Beschreibung gesehen. Dies ist ein großartiges Beispiel dafür, wie das Wort in der digitalen Kultur Japans präsent ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 関わり (Kakawari) - Beziehung oder Engagement mit etwas oder jemandem.
  • 連関 (Renkai) - Verbindung oder Zusammenhang zwischen Teilen eines Ganzen.
  • 関係 (Kankei) - Beziehung oder Verbindung zwischen Personen oder Dingen.
  • 絡み合い (Karami-ai) - Verschränkung oder komplexe Beziehungseinbindungen.
  • 係わり (Kakawari) - Beteiligung oder Verbindung, ähnlich wie 関わり.
  • 連携 (Renkei) - Zusammenarbeit oder Kooperation zwischen Einrichtungen.
  • 連帯 (Rentai) - Solidarität oder gegenseitige Unterstützung.
  • 相関 (Sousan) - Wechselseitige Beziehung oder Interdependenz zwischen Variablen.
  • 関係性 (Kankeisei) - Natur oder Qualität der Beziehungen.
  • 連結 (Renketsu) - Verbindung oder Vereinigung von Teilen.
  • 連動 (Rendou) - Gemeinsame Operation oder Synchronisation zwischen zwei oder mehreren Parteien.
  • 結びつき (Musubitsuki) - Verbindung oder Vereinigung zwischen Aspekten oder Personen.
  • 結びつける (Musubitsukeru) - Verbinden oder verbinden, die Handlung des Herstellens von Verbindungen.
  • 結びつく (Musubitsuku) - Eine Verbindung oder eine Beziehung aufbauen.
  • 結びつけ (Musubitsuke) - Akt zur Herstellung einer Verbindung.
  • 結びついている (Musubitsuite iru) - Es ist verbunden oder vereint, ein fortwährender Zustand der Verbindung.
  • 結びついた (Musubitsuita) - Einst verbunden, über den Zustand des Verbundenseins hinaus.
  • 結びつかない (Musubitsukanai) - Nicht verbunden, Verneinung der Verbindung.
  • 結びつかなかった (Musubitsukanakatta) - Keine Verbindung hergestellt, Vergangenheitsform der Negation der Verbindung.
  • 結びつくように (Musubitsuku you ni) - Um sich zu verbinden, Ausdruck der Absicht zu vereinen.
  • 結びつくために (Musubitsuku tame ni) - Um sich zu verbinden, das Ziel zu vereinen.
  • 結びつきを強める (Musubitsuki wo tsuyomeru) - Die Verbindung stärken, eine Handlung zur Festigung von Beziehungen.
  • 結びつきを深める (Musubitsuki wo fukameru) - Die Verbindung vertiefen, die Handlung, Beziehungen zu intensivieren.

Verwandte Wörter

連想

rensou

Assoziation (von Ideen); Anregung

ですから

desukara

daher

だから

dakara

Also; deshalb

其れ故

soreyue

Deshalb; aus diesem Grund; Dann

その為

sonotame

So; aus diesem Grund

関心

kanshin

Anliegen; Interesse

関係

kankei

Beziehung; Verbindung

関連

Romaji: kanren
Kana: かんれん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Beziehung; Verbindung; Relevanz

Bedeutung auf Englisch: relation;connection;relevance

Definition: Zwei oder mehr Dinge sind eng miteinander verbunden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (関連) kanren

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (関連) kanren:

Beispielsätze - (関連) kanren

Siehe unten einige Beispielsätze:

出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

Wo ist der Ausgang?

  • 出口 - bedeutet auf Japanisch "Ausgang".
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
  • です - ist ein Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die Formalität des Satzes anzeigt.
  • か - ist ein grammatikalisches Partikel, das eine Frage anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

危機

kiki

Krise

系統

keitou

System; Familienlinie; geologische Formation; Abstammung; Abstammung

態と

wazato

Absichtlich

合併

gappei

Kombination; Einheit; Verschmelzung; Konsolidierung; Verschmelzung; Koalition; Verschmelzung; Annexion; Zugehörigkeit; Einbeziehung; Einbeziehung

規格

kikaku

Standard; Standard

関連