Übersetzung und Bedeutung von: 関係 - kankei

A palavra japonesa 関係 [かんけい] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado abrange desde relações pessoais até conexões abstratas, sendo frequentemente usada no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita em kanji e exemplos práticos de uso. Além disso, você descobrirá dicas para memorizá-la e curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.

Significado e uso de 関係 [かんけい]

関係 [かんけい] pode ser traduzido como "relação", "conexão" ou "vínculo". É uma palavra versátil, aplicável tanto a laços humanos quanto a associações entre conceitos ou objetos. Por exemplo, ela aparece em frases como "私たちの関係は深い" (nossa relação é profunda) ou "この問題は経済と関係がある" (esse problema tem relação com a economia).

No Japão, a noção de 関係 vai além do significado literal, refletindo valores culturais como harmonia e interdependência. Empresas, famílias e até políticas públicas frequentemente enfatizam a importância de manter boas 関係, seja no trabalho ou na vida pessoal. Estudantes de japonês logo percebem que esse termo é indispensável para expressar ideias complexas de forma simples.

Herkunft und Schrift in Kanji

O kanji 関 (かん) significa "barreira" ou "conexão", enquanto 係 (けい) representa "responsabilidade" ou "ligação". Juntos, eles formam uma ideia de vínculo que pode ser tanto físico quanto abstrato. A combinação não é aleatória: desde o período Heian (794-1185), esses caracteres eram usados em documentos oficiais para descrever relações diplomáticas ou hierárquicas.

Vale notar que 係 sozinho também aparece em palavras como 係員 (pessoa encarregada), mas é em 関係 que seu sentido de "elo" fica mais evidente. Uma dica para memorizar a escrita é associar o radical 糸 (fio) presente em 係 à ideia de algo que une, como um fio invisível conectando pessoas ou situações.

Como 関係 aparece na cultura japonesa

Em animes e dramas, é comum ver personagens discutindo se suas 関係 vão melhorar ou se romper. Uma cena clássica é a pergunta "私たちの関係はどうなる?" (o que será da nossa relação?). Esse tipo de diálogo reflete como o tema é central até em narrativas ficcionais. Até empresas usam o termo em slogans como "お客様との関係を大切に" (valorizamos nossa relação com os clientes).

Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostram que 関係 está entre as 500 palavras mais usadas em jornais e revistas. Sua frequência é comparável a termos como 時間 (tempo) ou 社会 (sociedade), prova de sua utilidade em múltiplos contextos. Para quem quer soar natural no japonês cotidiano, dominar esse vocábulo é tão importante quanto aprender saudações básicas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 関連 (kanren) - Beziehung, Verbindung zwischen Dingen;
  • つながり (tsunagari) - Verbindung, persönliche oder emotionale Verbindung;
  • かかわり (kakawari) - Beteiligung, affektive oder soziale Beziehung;
  • 係わり (kawari) - In Bezug auf eine Verbindung, ähnlich wie かかわり;
  • 絡み (karami) - Verknüpfung von Beziehungen, Komplexität in der Verbindung;
  • 連携 (renkei) - Zusammenarbeit, Kooperation zwischen Parteien;
  • 相関 (soukan) - Wechselbeziehung, wechselseitige Beziehung zwischen Dingen;
  • 連関 (renkan) - Gemeinsame Beziehung, Interkonnektion;
  • 連帯 (rentai) - Solidarität, eine Verbindung in einem gemeinsamen Bestreben;
  • 連係 (renkei) - Koordination zwischen den Teilen, geplante Interaktion;
  • 交際 (kousai) - Soziale Beziehungen, Freundschaft;
  • 交流 (kouryuu) - Interaktion, kultureller oder sozialer Austausch;
  • 付き合い (tsukiai) - Intime Beziehung, Begleitung;
  • 友好 (yuukou) - Freundschaft, gute Beziehungen;
  • 友情 (yuujou) - Freundschaft und Zuneigung;
  • 友人関係 (yuujin kankei) - Freundschaftsbeziehung zwischen Freunden;
  • 人間関係 (ningen kankei) - Menschliche Beziehungen, soziale Interaktionen;
  • 仲間関係 (nakama kankei) - Beziehungen zwischen Kollegen oder Freunden;
  • 人脈 (jinmyaku) - Netzwerk von Kontakten, sozialen Verbindungen;
  • 縁故関係 (enko kankei) - Familienbeziehungen oder persönliche Bindungen;
  • 家族関係 (kazoku kankei) - Beziehung zwischen Familienmitgliedern;
  • 親戚関係 (shinseki kankei) - Verwandtschaftsbeziehungen;
  • 上下関係 (jouge kankei) - Hierarchie, Beziehungen von Über- und Unterordnung;
  • 同僚関係 (douryou kankei) - Beziehungen zwischen Kollegen;
  • 上司部下関係 (joushi buka kankei) - Verhältnis zwischen Vorgesetztem und Untergebenem;
  • 顧客関係 (kokyakukankei) - Kundenbeziehungen;
  • 顧客維持関係 (kokyaku iji kankei) - Kundenbindungsorientierte Beziehungen;
  • 顧客拡大関係 (kokyaku kakudai kankei) - Beziehungen, die auf die Erweiterung der Kundenbasis abzielen;
  • 事業者顧客関係 (jigyousha kokyaku kankei) - Beziehung zwischen Unternehmen und ihren Kunden;
  • 政治的関係 (seijiteki kankei) - Politische Beziehungen, Interaktionen zwischen politischen Akteuren;

Verwandte Wörter

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

i

es hängt davon ab

相対

aitai

Konfrontation; Auseinandersetzung; unter uns selbst; ohne dritte Partei; tête-à-tête

間柄

aidagara

Beziehung (Schiff)

ai

zusammen; gegenseitig; Partner

ジャーナリスト

zya-narisuto

Journalist

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

名詞

meishi

Substantiv

結び付き

musubitsuki

Verbindung; Beziehung

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

関係

Romaji: kankei
Kana: かんけい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Beziehung; Verbindung

Bedeutung auf Englisch: relation;connection

Definition: dass bestimmte Dinge sich gegenseitig beeinflussen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (関係) kankei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (関係) kankei:

Beispielsätze - (関係) kankei

Siehe unten einige Beispielsätze:

友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Freundschaftsbeziehung aufzubauen.

Es ist wichtig, eine Freundschaft aufzubauen.

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 築く (kizuku) - Construir
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) - Wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

Es gibt eine enge Beziehung.

Es gibt eine enge Beziehung.

  • 密接な - adjektiv, das "nächster", "engster" bedeutet
  • 関係 - Substantiv, das "Beziehung", "Verbindung", "Bindung" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある - Verb mit der Bedeutung "existieren", "anwesend sein"
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

É importante construir uma relação de igualdade.

É importante construir relacionamentos iguais.

  • 対等な - "gleich" oder "äquivalent".
  • 関係 - significa "relação" ou "conexão".
  • を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
  • 築く - significa "construir" ou "estabelecer".
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

Die Sozialisierung ist ein wichtiger Faktor beim Aufbau von Beziehungen.

  • 社交 - "interação social" bedeutet auf Japanisch.
  • 人間関係 - "menschliche Beziehungen" in Japanisch.
  • 築く - bedeutet auf Japanisch "bauen".
  • ために - ist ein japanisches Partikel, das den Zweck von etwas angibt, in diesem Fall "für".
  • 重要な - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element".
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
私たちは良好な関係を築くことができました。

Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita

Es ist uns gelungen, eine gute Beziehung aufzubauen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 良好な - "Gut" oder "positiv" auf Japanisch.
  • 関係を - "Beziehung" in Japanese
  • 築くことが - "Bauen" in Japanisch.
  • できました - "Es war möglich" oder "es wurde durchgeführt" auf Japanisch.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Wir glauben, dass es wichtig ist, Vertrauen aufzubauen.

  • 私たちは - Wir
  • 信任関係 - Vertrauensverhältnis
  • を - Objektteilchen
  • 築く - Construir
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Partícula de sujeito
  • 重要 - Wichtig
  • だ - kurzform von です (sein)
  • と - Zitatartikel
  • 信じています - Acreditamos

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

勝ち

kachi

vitória

in

Briefmarke; Briefmarke; Marke; drucken

根気

konki

Geduld; Ausdauer; Energie

健康

kenkou

Gesundheit; Klang; gesund

構想

kousou

Wohnung; Parzelle; Idee; Konzeption

関係