Übersetzung und Bedeutung von: 関係 - kankei

Das japanische Wort 関係 [かんけい] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache studieren oder sich für die Kultur Japans interessieren. Seine Bedeutung reicht von persönlichen Beziehungen bis hin zu abstrakten Verbindungen und wird häufig im Alltag sowie in formellen Kontexten verwendet. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es in Kanji geschrieben wird und praktische Beispiele für die Verwendung. Darüber hinaus werden Sie Tipps zur Memorierung und interessante Fakten entdecken, die das Lernen spannender machen.

Bedeutung und Gebrauch von 関係 [かんけい]

関係 [かんけい] kann als "Beziehung", "Verbindung" oder "Bindung" übersetzt werden. Es ist ein vielseitiges Wort, das sowohl auf menschliche Bindungen als auch auf Assoziationen zwischen Konzepten oder Objekten anwendbar ist. Zum Beispiel erscheint es in Sätzen wie "私たちの関係は深い" (unsere Beziehung ist tief) oder "この問題は経済と関係がある" (dieses Problem steht in Verbindung mit der Wirtschaft).

In Japan geht das Konzept von 関係 über die wörtliche Bedeutung hinaus und spiegelt kulturelle Werte wie Harmonie und Interdependenz wider. Unternehmen, Familien und sogar öffentliche Politiken betonen häufig die Wichtigkeit, gute 関係 aufrechtzuerhalten, sei es im Berufsleben oder im persönlichen Bereich. Japanischlernende stellen schnell fest, dass dieser Begriff unverzichtbar ist, um komplexe Ideen einfach auszudrücken.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 関 (かん) bedeutet "Barriere" oder "Verbindung", während 係 (けい) "Verantwortung" oder "Bindung" darstellt. Zusammen bilden sie eine Idee von einem Bindeglied, das sowohl physisch als auch abstrakt sein kann. Die Kombination ist nicht zufällig: Seit der Heian-Zeit (794-1185) wurden diese Zeichen in offiziellen Dokumenten verwendet, um diplomatische oder hierarchische Beziehungen zu beschreiben.

Es ist bemerkenswert, dass 係 auch in Wörtern wie 係員 (verantwortliche Person) vorkommt, aber in 関係 wird seine Bedeutung von "Verbindung" deutlicher. Ein Tipp, um das Schriftzeichen zu merken, ist, den Radikal 糸 (Faden) in 係 mit der Idee von etwas zu verbinden, das vereint, wie ein unsichtbarer Faden, der Menschen oder Situationen verbindet.

Wie 関係 in der japanischen Kultur erscheint

In Animes und Dramen ist es üblich, dass Charaktere darüber diskutieren, ob sich ihre 関係 verbessern oder ob sie zerbrechen werden. Eine klassische Szene ist die Frage "私たちの関係はどうなる?" (Was wird aus unserer Beziehung?). Diese Art von Dialog spiegelt wider, wie zentral das Thema sogar in fiktionalen Erzählungen ist. Sogar Unternehmen verwenden den Begriff in Slogans wie "お客様との関係を大切に" (Wir schätzen unsere Beziehung zu den Kunden).

Interessanterweise zeigen Untersuchungen des Nationalen Instituts für die japanische Sprache, dass 関係 zu den 500 am häufigsten verwendeten Wörtern in Zeitungen und Zeitschriften gehört. Seine Häufigkeit ist vergleichbar mit Begriffen wie 時間 (Zeit) oder 社会 (Gesellschaft), was seinen Nutzen in mehreren Kontexten belegt. Für diejenigen, die im alltäglichen Japanisch natürlich klingen möchten, ist es ebenso wichtig, dieses Wort zu beherrschen, wie grundlegende Begrüßungen zu lernen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 関連 (kanren) - Beziehung, Verbindung zwischen Dingen;
  • つながり (tsunagari) - Verbindung, persönliche oder emotionale Verbindung;
  • かかわり (kakawari) - Beteiligung, affektive oder soziale Beziehung;
  • 係わり (kawari) - In Bezug auf eine Verbindung, ähnlich wie かかわり;
  • 絡み (karami) - Verknüpfung von Beziehungen, Komplexität in der Verbindung;
  • 連携 (renkei) - Zusammenarbeit, Kooperation zwischen Parteien;
  • 相関 (soukan) - Wechselbeziehung, wechselseitige Beziehung zwischen Dingen;
  • 連関 (renkan) - Gemeinsame Beziehung, Interkonnektion;
  • 連帯 (rentai) - Solidarität, eine Verbindung in einem gemeinsamen Bestreben;
  • 連係 (renkei) - Koordination zwischen den Teilen, geplante Interaktion;
  • 交際 (kousai) - Soziale Beziehungen, Freundschaft;
  • 交流 (kouryuu) - Interaktion, kultureller oder sozialer Austausch;
  • 付き合い (tsukiai) - Intime Beziehung, Begleitung;
  • 友好 (yuukou) - Freundschaft, gute Beziehungen;
  • 友情 (yuujou) - Freundschaft und Zuneigung;
  • 友人関係 (yuujin kankei) - Freundschaftsbeziehung zwischen Freunden;
  • 人間関係 (ningen kankei) - Menschliche Beziehungen, soziale Interaktionen;
  • 仲間関係 (nakama kankei) - Beziehungen zwischen Kollegen oder Freunden;
  • 人脈 (jinmyaku) - Netzwerk von Kontakten, sozialen Verbindungen;
  • 縁故関係 (enko kankei) - Familienbeziehungen oder persönliche Bindungen;
  • 家族関係 (kazoku kankei) - Beziehung zwischen Familienmitgliedern;
  • 親戚関係 (shinseki kankei) - Verwandtschaftsbeziehungen;
  • 上下関係 (jouge kankei) - Hierarchie, Beziehungen von Über- und Unterordnung;
  • 同僚関係 (douryou kankei) - Beziehungen zwischen Kollegen;
  • 上司部下関係 (joushi buka kankei) - Verhältnis zwischen Vorgesetztem und Untergebenem;
  • 顧客関係 (kokyakukankei) - Kundenbeziehungen;
  • 顧客維持関係 (kokyaku iji kankei) - Kundenbindungsorientierte Beziehungen;
  • 顧客拡大関係 (kokyaku kakudai kankei) - Beziehungen, die auf die Erweiterung der Kundenbasis abzielen;
  • 事業者顧客関係 (jigyousha kokyaku kankei) - Beziehung zwischen Unternehmen und ihren Kunden;
  • 政治的関係 (seijiteki kankei) - Politische Beziehungen, Interaktionen zwischen politischen Akteuren;

Verwandte Wörter

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

i

es hängt davon ab

相対

aitai

Konfrontation; Auseinandersetzung; unter uns selbst; ohne dritte Partei; tête-à-tête

間柄

aidagara

Beziehung (Schiff)

ai

zusammen; gegenseitig; Partner

ジャーナリスト

zya-narisuto

Journalist

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

名詞

meishi

Substantiv

結び付き

musubitsuki

Verbindung; Beziehung

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

関係

Romaji: kankei
Kana: かんけい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Beziehung; Verbindung

Bedeutung auf Englisch: relation;connection

Definition: dass bestimmte Dinge sich gegenseitig beeinflussen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (関係) kankei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (関係) kankei:

Beispielsätze - (関係) kankei

Siehe unten einige Beispielsätze:

友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Freundschaftsbeziehung aufzubauen.

Es ist wichtig, eine Freundschaft aufzubauen.

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 築く (kizuku) - aufstocken
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - Wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

Es gibt eine enge Beziehung.

Es gibt eine enge Beziehung.

  • 密接な - adjektiv, das "nächster", "engster" bedeutet
  • 関係 - Substantiv, das "Beziehung", "Verbindung", "Bindung" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある - Verb mit der Bedeutung "existieren", "anwesend sein"
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Gleichstellungsbeziehung aufzubauen.

Es ist wichtig, gleiche Beziehungen aufzubauen.

  • 対等な - "gleich" oder "äquivalent".
  • 関係 - "Verbindung" oder "Beziehung".
  • を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
  • 築く - bedeutet "bauen" oder "gründen".
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

Die Sozialisierung ist ein wichtiger Faktor beim Aufbau von Beziehungen.

  • 社交 - "interação social" bedeutet auf Japanisch.
  • 人間関係 - "menschliche Beziehungen" in Japanisch.
  • 築く - bedeutet auf Japanisch "bauen".
  • ために - ist ein japanisches Partikel, das den Zweck von etwas angibt, in diesem Fall "für".
  • 重要な - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element".
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
私たちは良好な関係を築くことができました。

Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita

Es ist uns gelungen, eine gute Beziehung aufzubauen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 良好な - "Gut" oder "positiv" auf Japanisch.
  • 関係を - "Beziehung" in Japanese
  • 築くことが - "Bauen" in Japanisch.
  • できました - "Es war möglich" oder "es wurde durchgeführt" auf Japanisch.
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Wir glauben, dass es wichtig ist, Vertrauen aufzubauen.

  • 私たちは - Wir
  • 信任関係 - Vertrauensverhältnis
  • を - Objektteilchen
  • 築く - aufstocken
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Subjektpartikel
  • 重要 - Wichtig
  • だ - kurzform von です (sein)
  • と - Zitatartikel
  • 信じています - Acreditamos

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

火山

kazan

Vulkan

火傷

kashou

brennen; verbrühen

遠足

ensoku

Reise; gehen; Picknick

遊び

asobi

spielen

結合

ketsugou

Kombination; Einheit

関係