Übersetzung und Bedeutung von: 開ける - akeru

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon auf das Verb 開ける (あける) gestoßen, das "öffnen" bedeutet. Aber kennen Sie wirklich seine Herkunft, wie es im japanischen Alltag verwendet wird oder sogar, wie man es effizient im Gedächtnis behält? In diesem Artikel werden wir alles über dieses wesentliche Wort erkunden, von seiner Etymologie bis hin zu praktischen Tipps, um es im Gedächtnis zu verankern. Wenn Sie Anki oder eine andere Methode der sp spaced repetition verwenden, werden Sie die Beispielsätze lieben, die wir zusammengestellt haben, um Ihr Studium zu bereichern!

Neben der grundlegenden Bedeutung trägt 開ける interessante Nuancen, die oft übersehen werden. Wusstest du zum Beispiel, dass dieses Verb mit alltäglichen Situationen wie dem Öffnen von Türen, Fenstern und sogar Verpackungen verbunden ist? Und dass sein Piktogramm viel über seine Essenz verrät? Lass uns diese Details enthüllen und zeigen, wie die Japaner dieses Wort im Alltag wirklich verwenden.

Die Herkunft und Etymologie von 開ける

Das Kanji , das den Verb 開ける bildet, setzt sich aus den Radikalen 門 (Tor) und 干 (trocken) zusammen. Zusammen suggerieren sie die Idee, "ein Tor trocken zu machen"? Nicht genau! Tatsächlich stellt das Radikal 干 hier die Handlung des Auseinanderstoßens dar, als ob man die Türen zum Öffnen wegdrückt. Dieses mentale Bild hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen mit dem Öffnen von Räumen oder Gegenständen assoziiert wird.

Interessanterweise gilt das Verb 開ける als eines der ältesten in der japanischen Sprache, mit Aufzeichnungen, die bis in die Heian-Zeit (794-1185) zurückreichen. Es teilt sich die gleiche Wurzel wie Wörter wie 開く (ひらく - öffnen im Sinne von erweitern) und 開放的 (かいほうてき - offen, im Sinne von Persönlichkeit). Diese Wortfamilie zeigt, wie das Konzept der Öffnung tief in der japanischen Kultur verwurzelt ist.

Alltäglicher Gebrauch und Besonderheiten

In Japan wird man 開ける in praktischen Situationen hören: wenn man jemanden bittet, das Fenster zu öffnen (窓を開けてください), beim Öffnen einer Dose Limo (缶を開ける) oder sogar wenn man darüber spricht, sein Herz zu öffnen (心を開く - obwohl in diesem Fall oft auch das Verb 開く verwendet wird). Eine interessante Besonderheit ist, dass 開ける in der Regel eine freiwillige Handlung impliziert - man entscheidet sich, etwas zu öffnen, im Gegensatz zu 開く, das etwas anzeigen kann, das sich natürlich öffnet.

Ein wertvoller Tipp: Achte auf die Objekte, die normalerweise mit diesem Verb verwendet werden. Es wird häufig mit Dingen verwendet, die klare "Kanten" oder "Verschlüsse" haben - Türen, Fenster, Verpackungen, Regenschirme. Hast du schon einmal versucht, einen 傘 (かさ) bei strömendem Regen in Tokio zu öffnen? Die Japaner würden in dieser Situation sicherlich 傘を開ける (かさをあける) sagen. Diese Verbindung zu spezifischen Objekten kann dein Schlüssel zum Memorieren sein!

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Um nie zu vergessen das 開ける, wie wäre es, eine mentale Vorstellung zu schaffen? Stelle dir vor, dass das Kanji 門 (Tor) von Händen (dargestellt durch 干) gedrückt wird, bis es sich komplett öffnet. Diese kleine visuelle Geschichte bewirkt Wunder, wenn es darum geht, das Zeichen zu behalten. Eine weitere bewährte Technik ist die Assoziation des Klanges "akeru" mit dem Ausdruck "Ah, wie erleichternd!" - so wie wenn wir endlich etwas öffnen, das schwierig war.

In der Welt der japanischen Wortspiele erscheint 開ける in einigen interessanten Wortspielen. Ein Beispiel ist 開けゴマ (あけごま), ein Wortspiel mit dem Ausdruck "Sesam, öffne dich" aus den arabischen Märchen, das zeigt, wie selbst in der Popkultur dieses Wort präsent ist. Und wenn du bereits Animes oder Dramen gesehen hast, ist dir vielleicht aufgefallen, wie der einfache Akt, eine Tür mit 開ける zu öffnen, in wichtigen Szenen eine enorme emotionale Bedeutung tragen kann.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 開ける

  • 開ける - Positive Gegenwartsform
  • 開けない - Negative Form Präsens
  • 開けた - Vergangenheitsform
  • 開けるでしょう - Zukunftsform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 開く (Hiraku) - Öffnen
  • 解く (Toku) - resolver
  • 解ける (Tokeru) - Sein gelöst, sein aufgelöst
  • 解かす (Tokasu) - Führen Sie die Lösung durch
  • 解き放つ (Toki hanatsu) - Befreien, loslassen
  • 解除する (Kaijo suru) - Stornieren, eine Einschränkung entfernen
  • 解放する (Kaihô suru) - Befreien, loslassen (Person oder Objekt)
  • 開放する (Kaihô suru) - Vollständig öffnen, freigeben (einen Raum oder Ort)
  • 開帳する (Kaitô suru) - Öffnen oder veröffentlichen (Informationen)
  • 展開する (Tenkai suru) - Entwickeln, erweitern
  • 広げる (Hirogeru) - Expandieren, verlängern, etwas öffnen, das geschlossen ist
  • 広がる (Hirogaru) - Wenn sich ausbreiten, sich verteilen
  • 広める (Hiromeru) - Fördern, verbreiten (Wissen oder Informationen)
  • 許可する (Kyoka suru) - Erlauben, Genehmigung erteilen
  • 許す (Yurusu) - Verzeihen, erlauben
  • 許可を与える (Kyoka o ataeru) - Berechtigung erteilen
  • 許容する (Kyoyou suru) - Tolerieren, akzeptieren
  • 許容範囲内にする (Kyoyou han'i nai ni suru) - Innerhalb der akzeptablen Grenzen halten
  • 許容量を超える (Kyoyouryō o koeru) - Die zulässige Kapazität überschreiten

Verwandte Wörter

明ける

akeru

Dämmerung; Tag werden

開く

aku

sei offen

開く

hiraku

Zu öffnen (zum Beispiel ein Festival)

打開

dakai

Pause bei Stillstand

kagi

Schlüssel

押す

osu

drücken; Drücken Sie; Stempel (z. B. ein Reisepass)

開ける

Romaji: akeru
Kana: あける
Typ: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: öffnen

Bedeutung auf Englisch: to open

Definition: aberto [bei Sonnenaufgang] Öffnen Sie Dinge, indem Sie Hindernisse beseitigen oder Gegenstände enthüllen. Öffnen Sie etwas, das geschlossen ist, damit Dinge herauskommen können.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (開ける) akeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (開ける) akeru:

Beispielsätze - (開ける) akeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

ドアを開ける

Dōa o akeru

Öffne die Tür.

Öffne die Tür

  • ドア (doa) - Tür
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 開ける (akeru) - öffnen
ドリルで穴を開ける。

Doriru de ana wo akeru

Ich mache ein Loch mit einem Bohrer.

Bohren Sie mit einem Bohrer ein Loch.

  • ドリル (doriru) - broca
  • で (de) - mit
  • 穴 (ana) - Loch
  • を (wo) - direktes Objekt
  • 開ける (akeru) - öffnen
門を開けてください。

Mon wo akete kudasai

Bitte öffnen Sie die Tür.

Bitte öffnen Sie das Tor.

  • 門 - Tür
  • を - Akkusativpartikel
  • 開けて - Imperativform des Verbs "öffnen"
  • ください - Bitte or Anfrageausdruck
蓋を開けてください。

Futa o akete kudasai

Bitte öffnen Sie den Deckel.

Öffne den Deckel.

  • 蓋 (gai) - Startseite
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 開けて (akete) - abra
  • ください (kudasai) - Bitte
戸を開けてください。

To wo akete kudasai

Bitte öffnen Sie die Tür.

Bitte öffnen Sie die Tür.

  • 戸 (to) - Tür
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 開けて (akete) - öffnen
  • ください (kudasai) - Bitte (Suffix für Anfragen)
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Öffnen Sie den Umschlag und sehen Sie, was sich darin befindet.

Öffnen Sie die Dichtung und schauen Sie nach innen.

  • 封 - Dichtung
  • を - Objektteilchen
  • 開けて - Öffnen
  • 中 - innen
  • を - Objektteilchen
  • 見てください - Bitte schau hin.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

拝む

ogamu

anbeten; flehen; eine Bitte äußern

疑う

utagau

Zweifeln; verdächtig; einen Verdacht haben; verdächtig

別れる

wakareru

unterteilt werden; zu trennen; getrennt; Auf wiedersehen sagen

購買

koubai

Kaufen Sie den Kauf

喜ぶ

yorokobu

verzaubert sein; glücklich sein