Übersetzung und Bedeutung von: 開く - aku
Das japanische Wort 開く (あく) é um daqueles verbos que aparecem com frequência no cotidiano, seja em conversas, placas ou até mesmo em mangás. Se você já se perguntou sobre o significado, a origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai te guiar por tudo isso e mais. Aqui, além de entender a etimologia e o pictograma, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki e dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente. E se está curioso sobre por que os japoneses usam tanto esse termo, prepare-se para algumas surpresas culturais!
Etimologia e Origem de 開く
Das Verb 開く (あく) tem uma história interessante que remonta ao kanji 開, composto pelos radicais 門 (portão) e 幵 (separar). Juntos, eles formam a ideia de "abrir algo que estava fechado", como um portão ou uma porta. Esse kanji não é exclusivo do japonês — ele vem do chinês antigo, onde já carregava o mesmo significado básico. Curiosamente, na escrita chinesa arcaica, o caractere representava literalmente duas portas sendo afastadas, uma imagem que ainda ecoa no seu uso moderno.
No japonês, 開く é usado tanto para objetos físicos (como janelas e lojas) quanto para situações abstratas, como "a sessão do cinema está aberta". Uma coisa que pouca gente nota é que, embora 開く e 開ける (あける) compartilhem o mesmo kanji, o primeiro é intransitivo (a coisa abre por si só), enquanto o segundo é transitivo (alguém abre algo). Essa diferença sela muitas confusões entre estudantes, então vale a pena prestar atenção!
Alltagslügen im Japanischen
Se você já andou pelo Japão, provavelmente viu 開く em placas de lojas com horários de funcionamento. Frases como 「店は9時にあきます」 (A loja abre às 9h) são comuns, mas o verbo também aparece em contextos menos óbvios. Por exemplo, quando um parque "está aberto ao público" ou quando um aplicativo "não abre" no seu celular. Os japoneses ainda usam essa palavra em expressões idiomáticas, como 「口が開く」 (literalmente "a boca se abre"), que pode significar alguém ficar surpreso a ponto de ficar boquiaberto.
Uma dica valiosa para lembrar desse termo é associá-lo a situações do dia a dia. Imagine-se chegando a uma loja e vendo a placa 「営業中」 (aberto) — se ela estivesse fechada, provavelmente teria 「準備中」 (em preparação) ou 「閉店」 (fechado). Essa oposição entre 開く e 閉まる (しまる) é tão presente que, muitas vezes, os próprios japoneses brincam com trocadilhos usando os dois termos em piadinhas sobre compromissos ou relacionamentos.
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Um zu fixieren 開く na memória, uma técnica infalível é criar flashcards com imagens de coisas que "se abrem": um guarda-chuva, uma cortina, até mesmo um livro. Associar o som あく a ações visíveis ajuda o cérebro a reter melhor. Outro macete é lembrar que o kanji parece um portão com duas folhas sendo empurradas — se você desenhar mentalmente essa cena, dificilmente vai esquecer.
Uma curiosidade cultural interessante é que, no Japão, muitos estabelecimentos evitam usar 開く em anúncios formais, preferindo termos mais polidos como 「営業開始」 (início do expediente). No entanto, em conversas informais, o verbo é onipresente. E se você é fã de jogos, já deve ter visto 「ドアが開く」 (a porta se abre) em cenas de RPGs clássicos — mais uma prova de como essa palavra está enraizada até na mídia japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 開く
- 開く infinitivo
- 開かない negativa_FORMA
- 開ける potentielle Form
- 開けない forma potencial negativa
- 開いている forma contínua
- 開いていない forma contínua negativa
- 開いた Vorvergangenheit
- 開いてしまう forma completiva
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 開ける (akeru) - Abrir, desvendar
- 解く (toku) - Resolver, desvendar
- 広げる (hirogeru) - Expandir, abrir (algo)
- 展開する (tenkai suru) - Desdobrar, desenvolver
- 設ける (moukeru) - Estabelecer, criar (algo como um sistema)
- 始める (hajimeru) - Começar, iniciar
- 創る (tsukuru) - Criar, fazer (algo novo)
- 始発する (shihatsu suru) - Começar a operar (ex: um transporte no primeiro horário)
- 切り拓く (kirihiraku) - Desbravar, abrir caminho (em um sentido mais figurativo)
Verwandte Wörter
Romaji: aku
Kana: あく
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: sei offen
Bedeutung auf Englisch: to be open
Definition: Torne as coisas visíveis de fora para dentro.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (開く) aku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (開く) aku:
Beispielsätze - (開く) aku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Das Schicksal ist etwas, das Sie sich selbst ebnen müssen.
Das Schicksal ist etwas, das du selbst öffnen kannst.
- 運命 (unmei) - Ziel
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- で (de) - Instrumententeil
- 切り開く (kiri hiraku) - den Weg freimachen, erforschen
- もの (mono) - coisa
- だ (da) - affirmative Form des Verbs "sein"
Doa wo hiraku
Öffne die Tür.
Öffne die Tür
- ドア (doa) - porta
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 開く (hiraku) - öffnen
Shunou kaigi ga hirakaremashita
Das Treffen der Führer fand statt.
Der Gipfel wurde durchgeführt.
- 首脳会議 - Leitermeeting
- が - Subjektpartikel
- 開かれました - es wurde durchgeführt/aberta