Übersetzung und Bedeutung von: 長短 - choutan
A palavra japonesa 長短[ちょうたん] carrega um significado profundo e versátil, frequentemente usado para discutir contrastes e dualidades. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 長短 pode enriquecer seu vocabulário e percepção cultural.
Significado e Tradução de 長短
長短 é composto pelos kanjis 長 (chou, "longo") e 短 (tan, "curto"), formando uma palavra que literalmente significa "longo e curto". No entanto, seu sentido vai além da tradução literal. Ela é usada para expressar vantagens e desvantagens, pontos fortes e fracos, ou até mesmo variações de comprimento em contextos físicos.
Em português, a palavra mais próxima seria "prós e contras", mas 長短 também pode ser aplicada em discussões sobre diferenças qualitativas. Por exemplo, ao comparar dois métodos de estudo, um japonês pode dizer "この方法には長短がある" (kono houhou ni wa choutan ga aru), indicando que há aspectos positivos e negativos.
Origem e Uso Cultural
A combinação de 長 e 短 não é aleatória. Na cultura japonesa, contrastes como luz e sombra, alto e baixo, são frequentemente usados para expressar equilíbrio. Essa dualidade remete ao conceito de "yin e yang", presente também em outras tradições asiáticas.
長短 é uma palavra comum em discussões formais e informais, aparecendo em jornais, debates e até em conversas cotidianas. Diferente de algumas expressões idiomáticas, ela não está vinculada a gírias ou regionalismos, mantendo seu significado estável em todo o Japão.
Dicas para Memorização
Uma maneira eficaz de lembrar 長短 é associar os kanjis a objetos do dia a dia. Por exemplo, imagine uma régua (長) sendo cortada ao meio (短) para representar a ideia de "longo e curto". Essa visualização ajuda a fixar o significado de forma concreta.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この仕事には長短がある" (kono shigoto ni wa choutan ga aru - "Este trabalho tem seus prós e contras"). Repetir o uso em contextos reais consolida o aprendizado e facilita a assimilação.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 長さ (nagasā) - Comprimento, medida em extensão.
- 短さ (tansā) - Diminuto em extensão, refere-se a algo que é curto.
Verwandte Wörter
Romaji: choutan
Kana: ちょうたん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: comprimento; comprimento e curto; +-
Bedeutung auf Englisch: length;long and short;+-
Definition: Longo e curto: As vantagens e desvantagens de algo. Vantagens e desvantagens.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (長短) choutan
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (長短) choutan:
Beispielsätze - (長短) choutan
Siehe unten einige Beispielsätze:
Choutan wa hito sorezore desu
Die lange und Shorts sind jede Person.
- 長短 - "comprimento" oder "Größe" auf Japanisch.
- は - es ist ein Markierungspartikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
- それぞれ - "jeder" oder "einzeln" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ist“ oder „ist“ zu sagen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv