Übersetzung und Bedeutung von: 鈍る - namaru

A palavra japonesa 鈍る (なまる, namaru) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, o uso e até a origem desse termo pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre como essa palavra é usada no cotidiano, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

鈍る não é um termo extremamente comum, mas aparece em situações específicas, especialmente quando se fala sobre habilidades que estão "enferrujando" ou perdendo o afiado. Seja na fala, na escrita ou até em contextos mais abstratos, essa palavra tem um papel interessante na língua japonesa. Vamos desvendar seus significados e aplicações para que você possa usá-la com confiança.

Significado e uso de 鈍る

鈍る (なまる) é um verbo que descreve algo que perdeu sua eficiência ou agudeza. Pode ser usado literalmente, como quando uma faca fica cega, ou metaforicamente, como quando alguém fica "enferrujado" em uma habilidade. Por exemplo, se uma pessoa não pratica japonês há muito tempo, pode dizer que sua pronúncia "なまってきた" (namatte kita), indicando que está menos precisa do que antes.

Além disso, 鈍る também pode expressar uma diminuição na intensidade de algo, como a velocidade de um veículo ou até mesmo a força de uma emoção. Essa versatilidade faz com que a palavra seja útil em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até descrições mais técnicas. Vale a pena notar que, embora não seja extremamente frequente, seu uso é bem aceito tanto na fala quanto na escrita.

Herkunft und Zusammensetzung des Kanji

O kanji 鈍 é composto pelo radical de metal (金) e o componente 屯, que historicamente carrega a ideia de algo pesado ou lento. Essa combinação reforça o sentido de algo que perdeu seu "fio" ou eficiência, como um objeto metálico que já não corta tão bem quanto antes. A etimologia ajuda a entender por que a palavra é usada tanto no sentido literal quanto no figurado.

Vale destacar que 鈍る não é um termo antigo ou obsoleto, mas também não está entre os verbos mais usados no japonês moderno. Ele aparece ocasionalmente em livros, programas de TV e até em discussões sobre habilidades práticas. Seu kanji, embora não seja dos mais complexos, pode ser um desafio para quem está começando a estudar escrita japonesa, mas sua lógica interna facilita a memorização.

Dicas para memorizar e usar 鈍る

Uma maneira eficaz de fixar 鈍る é associá-la a situações concretas. Pense em algo que você já fez bem no passado, mas que, por falta de prática, não consegue mais realizar com a mesma habilidade. Essa é a essência do verbo. Criar frases pessoais, como "日本語がなまってしまった" (Nihongo ga namatte shimatta – "Meu japonês enferrujou"), pode ajudar a internalizar o termo.

Outra dica é observar o kanji 鈍 e lembrar que ele está relacionado a coisas que perderam o "fio" ou a eficiência. Se você já viu uma faca cega ou sentiu que suas habilidades em algo diminuíram, essa imagem mental pode ser um gatilho útil. Além disso, ouvir o verbo em contextos reais, como em dramas ou podcasts, ajuda a absorver seu uso natural.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 鈍る

  • 鈍ります – höfliche Form
  • 鈍る – Gelegenheitsform
  • 鈍っています – Kontinuierliche Form
  • 鈍れば – Konditionalform
  • 鈍れる – Potenzielle Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 鈍くなる (dobukunaru) - Langsam werden, an Schärfe verlieren; kann sich auf eine Abnahme der Wahrnehmungs- oder Reaktionsfähigkeit beziehen.
  • 鈍化する (donkasuru) - Prozess, weniger scharf oder langsamer zu werden; häufig in technischen oder leistungsbezogenen Kontexten verwendet.
  • 鈍める (dobumeru) - Es wirkt, um etwas langsamer oder weniger scharf zu machen; es impliziert in der Regel eine bewusste Handlung.
  • 鈍くする (dobukusuru) - Verzögerung oder Verlust der Schärfe verursachen; impliziert eine Handlung, die zu einer Verminderung der Wirksamkeit führt.
  • 鈍くなり始める (dobukunarihajimeru) - Beginnen, langsamer oder weniger scharf zu werden; betont den Beginn des Änderungsprozesses.

Verwandte Wörter

鈍る

Romaji: namaru
Kana: なまる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: tornar -se menos capaz; crescer sem graça; tornar -se franco; enfraquecer

Bedeutung auf Englisch: to become less capable;to grow dull;to become blunt;to weaken

Definition: Die Dinge werden langsamer und werden unempfindlich.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (鈍る) namaru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (鈍る) namaru:

Beispielsätze - (鈍る) namaru

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

鈍る