Übersetzung und Bedeutung von: 配達 - haitatsu
Se você já pediu comida em um restaurante japonês ou comprou algo online no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 配達[はいたつ]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra essencial para quem estuda japonês ou tem interesse na cultura do país. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações detalhadas sobre termos como esse, que são fundamentais no dia a dia.
配達 é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em embalagens, avisos e até em animes. Seu significado vai além de uma simples tradução, pois está ligado a um serviço muito valorizado no Japão. Vamos entender como ela é usada, sua escrita em kanji e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e uso de 配達 no cotidiano
配達[はいたつ] significa "entrega" ou "distribuição" e é usada para se referir ao ato de levar algo de um lugar para outro. No Japão, esse termo está diretamente associado a serviços como entrega de comida, encomendas e até correspondências. Se você já ouviu falar de serviços como 出前[でまえ] (entrega de comida) ou 宅配[たくはい] (entrega em domicílio), saiba que 配達 é a palavra geral que abrange todos esses conceitos.
Um detalhe interessante é que o Japão tem uma cultura muito forte de entregas rápidas e eficientes, então 配達 não é apenas um serviço, mas quase uma filosofia de atendimento. Empresas como a Yamato Transport (conhecida pelo serviço 宅急便[たっきゅうびん]) são famosas por sua pontualidade e cuidado com as encomendas. Isso faz com que a palavra 配達 carregue um peso cultural significativo.
A origem e escrita em kanji de 配達
A palavra 配達 é composta por dois kanjis: 配 (hai), que significa "distribuir" ou "entregar", e 達 (tatsu), que pode ser traduzido como "alcançar" ou "chegar". Juntos, eles formam o conceito de algo que é distribuído até chegar ao seu destino. Essa combinação reflete bem o propósito da palavra, já que o ato de entregar envolve justamente levar algo de um ponto a outro.
Vale destacar que 配 também aparece em outras palavras relacionadas, como 配布[はいふ] (distribuição de panfletos) e 配信[はいしん] (transmissão de dados). Já 達 é menos comum sozinho, mas aparece em termos como 速達[そくたつ] (entrega expressa). Conhecer esses radicais pode ajudar a memorizar não só 配達, mas também outros vocabulários do japonês.
Dicas para memorizar e usar 配達 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 配達 é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, ao receber uma encomenda em casa, repita mentalmente: 「配達が来た!」(Haitatsu ga kita! – "A entrega chegou!"). Esse tipo de contextualização ajuda a gravar a palavra de forma natural. Outra dica é prestar atenção em anúncios de serviços de entrega, onde 配達 aparece com frequência.
Além disso, é importante notar que 配達 é um substantivo, mas pode ser usado como verbo ao adicionar する (suru), formando 配達する (entregar). Por exemplo: 「ピザを配達する」(Piza o haitatsu suru – "Entregar pizza"). Esse pequeno detalhe amplia bastante as possibilidades de uso da palavra em conversas reais.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 配送 (Haisou) - Lieferung oder Versand von Produkten.
- 配送する (Haisou suru) - Lieferung oder Versand von etwas.
- 配達する (Haitatsu suru) - Produkte liefern oder verteilen.
- 配達員 (Haitatsuin) - Lieferant oder Mitarbeiter, der für die Lieferung verantwortlich ist.
- 配達業務 (Haitatsu gyoumu) - Lieferaktivität oder -operation.
Romaji: haitatsu
Kana: はいたつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Lieferung; Verteilung
Bedeutung auf Englisch: delivery;distribution
Definition: Lieferung von Waren, Fracht, usw. an einen bestimmten Ort.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (配達) haitatsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (配達) haitatsu:
Beispielsätze - (配達) haitatsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
haitatsu wo onegaishimasu
Bitte machen Sie die Lieferung.
Bitte geliefert.
- 配達 - Lieferung
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- お願いします - bitte sehr
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv