Übersetzung und Bedeutung von: 遭難 - sounan
Das japanische Wort 遭難 (そうなん, sōnan) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch tiefgründige Bedeutungen und spezifische Kontexte in sich, die es wert sind, erkundet zu werden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur bereichern. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung von 遭難 entschlüsseln, seine Herkunft untersuchen, wie es im Alltag verwendet wird, und sogar einige Tipps zur effizienten Einprägung geben.
Darüber hinaus werden wir untersuchen, wie dieses Wort in Japan wahrgenommen wird, von der Verwendung in realen Situationen bis hin zu seiner Präsenz in den Medien und in der Literatur. Ob zur Verbesserung deines Studiums oder einfach zur Befriedigung deiner Neugier, dieser Leitfaden wird dir helfen, 遭難 klar und praktisch zu verstehen. Lass uns anfangen?
Bedeutung und Verwendung von 遭難
遭難 (sōnan) ist ein Wort, das wörtlich "Katastrophe" oder "Unfall" bedeutet, aber seine Verwendung ist eher mit extremen Gefahrensituationen verbunden, wie Schiffbruch, Bergunfälle oder das Verschwinden in feindlichen Umgebungen. Es wird häufig in Nachrichten und Notfallwarnungen verwendet, um anzuzeigen, dass jemand in Schwierigkeiten ist und gerettet werden muss.
Ein häufiges Beispiel ist, wenn Bergsteiger in Bergen verloren gehen oder wenn Boote Sturm im Meer begegnen. In diesen Fällen verwendet die japanische Medien das Wort 遭難, um die Situation zu beschreiben. Das Wort hat einen ernsten und dringenden Klang und wird mit Lebensgefährdung in Verbindung gebracht. Daher ist es kein Begriff, der im Alltag lässig verwendet wird.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanji
Durch die Analyse der Kanji, die 遭難 bilden, können wir sein Bedeutungsverständnis besser erfassen. Das erste Zeichen, 遭 (sō), trägt die Idee von "treffen" oder "etwas erfahren", während 難 (nan) "Schwierigkeit" oder "Problem" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Vorstellung von "Schwierigkeiten begegnen" oder "in eine gefährliche Situation geraten".
Diese Kombination ist nicht zufällig. Das Kanji 遭 erscheint in anderen Wörtern, die mit unerwarteten Begegnungen in Verbindung stehen, wie 遭遇 (sōgū, "plötzliche Begegnung"). Auch 難 wird in Begriffen wie 困難 (konnan, "Schwierigkeit") und 災難 (sainan, "Katastrophe") verwendet. Diese Struktur hilft, den Sinn der Widrigkeit, der in 遭難 enthalten ist, zu verstärken.
Tipps zum Merken von 遭難
Wenn Sie Japanisch lernen, kann es einfacher sein, 遭難 zu memorieren, wenn Sie es mit realen Situationen verbinden. Eine effektive Technik ist es, sich ein mentales Bild zu schaffen: Stellen Sie sich ein Boot vor, das sich riesigen Wellen (遭) gegenübersieht, während die Menschen gegen die Schwierigkeiten (難) ankämpfen. Diese Visualisierung hilft, die Bedeutung und die Kanji zu verankern.
Ein weiterer Tipp ist, mit echten Nachrichten zu üben. Japanische Notfall-Websites und Artikel über Rettungen verwenden oft dieses Wort. Wenn Sie es im Kontext sehen, wird Ihr Gehirn die Verbindung schneller herstellen. Außerdem kann das Aufschreiben von Sätzen wie "登山者が遭難した" (Der Alpinist ist verloren gegangen) das Lernen festigen.
Kulturelle Nutzung und in den Medien
In Japan wird 遭難 oft in Sicherheitswarnungen verwendet, insbesondere in bergigen oder küstennahen Regionen. Das Land hat eine starke Kultur des Bergsteigens und von Outdoor-Aktivitäten, daher sind Unfälle im Zusammenhang mit diesen Praktiken häufig. Aus diesem Grund gewinnt der Begriff in Präventionskampagnen an Bedeutung.
Darüber hinaus verwenden japanische Dramen und Filme, die Geschichten über Überleben beinhalten, 遭難, um kritische Situationen zu beschreiben. Wenn Sie Animes oder japanische Serien schauen, haben Sie möglicherweise bereits dieses Wort in spannenden Rettungsszenen oder Abenteuergeschichten gesehen. Diese Verwendung verstärkt seine Bedeutung und die Schwere, die es trägt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 難破 (Nampa) - Schiffbruch
- 難船 (Nanssen) - Schiff in Schwierigkeiten
- 難局 (Nankyoku) - schwierige Situation
- 難事 (Nanzi) - Komplexe Frage
- 危機 (Kiki) - Krise
- 災害 (Saigai) - Katastrophe
- 災難 (Sainan) - Unglück oder Katastrophe
- 事故 (Jiko) - Unfall
- 不運 (Buun) - Desgraça
- 苦境 (Kugyou) - Schwere oder leidvolle Bedingung
- 困難 (Konnan) - Schwierigkeit
- 窮地 (Kyuuchi) - Gefahr oder kritische Situation
- 絶体絶命 (Zettaizetsumei) - Auswegslos, in einer extremen Situation
- 詰み (Tsumi) - Impasse
- 逆境 (Gyakkyou) - adversidade
- 苦難 (Kunanz) - Schwierige Bedingungen oder Leiden
- トラブル (Toraburu) - Problem oder Komplikation
- ピンチ (Pinchi) - Gefahr oder kritische Situation
Verwandte Wörter
Romaji: sounan
Kana: そうなん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Katastrophe; Schiffswrack; Unfall
Bedeutung auf Englisch: disaster;shipwreck;accident
Definition: Eine Situation, in der die Menschen verloren sind und Schwierigkeiten haben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (遭難) sounan
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (遭難) sounan:
Beispielsätze - (遭難) sounan
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
