Übersetzung und Bedeutung von: 遭う - au

Das japanische Wort 遭う [あう] ist einer dieser Begriffe, der eine einzigartige Nuance trägt, die schwer genau zu übersetzen ist. Wenn Sie bereits unerwartete und unangenehme Situationen erlebt haben, wie ein unerwünschtes Treffen oder einen plötzlichen Regen mitten auf dem Weg, dann haben Sie bereits erlebt, was 遭う ausdrückt. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, seinen alltäglichen Gebrauch und sogar Tipps zur effektiven Einprägung dieses Kanji erkunden. Darüber hinaus finden Sie praktische Beispiele zur Verwendung in Sätzen und sogar interessante Fakten darüber, wie die Japaner dieses Wort im Alltag verwenden.

Wenn du Japanisch studierst, hast du dich wahrscheinlich schon gefragt: "Was ist der Unterschied zwischen 会う und 遭う?" oder "Wie verwendet man 遭う in negativen Kontexten?". Diese Fragen sind häufig und genau aus diesem Grund bietet Suki Nihongo, das größte Online-Wörterbuch für Japanisch, detaillierte Erklärungen über Schreibweisen, Beispiele und sogar fertige Sätze, die du deinem Anki hinzufügen kannst. Möchtest du dieses Wort endlich einmal für alle Zeit meistern? Lass uns beginnen!

Ursprung und Etymologie von 遭う

Das Wort 遭う hat tiefe Wurzeln im klassischen Chinesisch, wo das Kanji 遭 ursprünglich "treffen" oder "auf etwas stoßen" bedeutete. In Japan hat es jedoch eine spezifischere Konnotation gewonnen: zufällige Begegnungen, die oft eine negative Bedeutung haben. Stell dir vor, du gehst entspannt spazieren und stößt plötzlich auf jemanden, den du nicht sehen wolltest — das ist 遭う in Aktion.

Das Piktogramm selbst ist interessant. Der Radikal 辶 (der Bewegung anzeigt) kombiniert mit 曹 (einem alten Zeichen, das mit Gruppen oder Begegnungen in Verbindung steht) deutet die Idee von "Wegkreuzungen" an. Es ist kein Zufall, dass dieses Wort so oft in japanischen Geistergeschichten vorkommt, in denen Figuren in dunklen Gassen "auf Geister treffen". Gibt es etwas Unerwünschteres als das?

Lügen im japanischen Alltag

Im Alltag verwenden die Japaner 遭う für Situationen, die außer Kontrolle geraten. Ein klassisches Beispiel ist 事故に遭う (einen Unfall haben) oder ひどい目に遭う (eine schreckliche Erfahrung machen). Fällt dir auf, dass es immer ein Gefühl der Unvermeidlichkeit gibt? Im Gegensatz zu 会う (jemanden absichtlich treffen) geht es hier darum, dass die Umstände dich zu diesem Moment geführt haben, egal ob du es wolltest oder nicht.

Ein wertvoller Tipp: Achte auf die Verben, die mit 遭う einhergehen. Es erscheint häufig mit Partikeln wie に oder と, was die Passivität der Person, die die Handlung erleidet, verstärkt. Zum Beispiel zeigt 痴漢に遭った (ich wurde in der U-Bahn belästigt) deutlich, dass der Sprecher in dieser Situation keine Wahl hatte. Dieses grammatische Detail macht einen großen Unterschied im Verständnis des Begriffs.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Um davo für das Kanji 遭 zu behalten, wie wäre es, ihn mit einem mentalen Bild zu verknüpfen? Denken Sie an den Radikal 辶 als einen geschwungenen Weg und an 曹 als eine Gruppe von Menschen - zusammen ergeben sie die Szene, dass jemand auf der Straße auf Probleme stößt. Diese Visualisierungstechnik hilft sehr, besonders wenn Sie zu denjenigen gehören, die mit Geschichten lernen.

Wusstest du, dass 遭う sogar in japanischen Sprichwörtern vorkommt? Eines der bekanntesten ist 災い転じて福となす (Unglück in Glück verwandeln), das oft mit jemandem beginnt, der 災いに遭う (einer Katastrophe begegnet). Das zeigt, wie das Wort mit der Kultur der Resilienz in Japan verbunden ist. Hast du schon einmal eine Situation erlebt, in der 遭う perfekt gepasst hätte?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 遭う

  • 遭う Grundform
  • 遭っ Informelle Vergangenheit
  • 遭い te-forma
  • 遭います Höfliche Präsenz
  • 遭わ Potenzial
  • 遭え Imperativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 遭遇する (sougū suru) - unerwartet finden; eine Begegnung oder einen Vorfall mit etwas oder jemandem haben.
  • 出くわす (dekuwasu) - zufällig treffen; unerwartet auf jemanden oder etwas stoßen.
  • 会う (au) - finden; ein Treffen oder eine Versammlung mit jemandem haben.
  • 見舞われる (mi-mawaru) - eine Unglücksvisit empfangen; von unerwünschten Ereignissen betroffen sein.
  • まいる (mairu) - treffen oder überfallen werden (kann eine Konnotation von in Schwierigkeiten oder unter Druck stehen haben).
  • 襲われる (osowareru) - angegriffen werden; Ziel eines Angriffs oder einer Aggression sein.

Verwandte Wörter

情け深い

nasakebukai

weiches Herz; mitfühlend

出くわす

dekuwasu

falls du es findest; um zu finden

遭う

Romaji: au
Kana: あう
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: finden; sich begegnen (unerwünschte Nuance)

Bedeutung auf Englisch: to meet;to encounter (undesirable nuance)

Definition: Ereignisse und Katastrophen passieren mir.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (遭う) au

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (遭う) au:

Beispielsätze - (遭う) au

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Ich bin auf eine unglückliche Situation gestoßen.

Ich habe ein unglückliches Ereignis.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, zeigt das Thema des Satzes an.
  • 不幸な (fukou na) - Adjektiv mit der Bedeutung "unglücklich" oder "unglücklich"
  • 出来事 (dekigoto) - Substantiv, das "Veranstaltung" oder "Ereignis" bedeutet.
  • に (ni) - Teilchen, das eine Handlung oder ein Ziel angibt
  • 遭いました (awai mashita) - Das Verb, das "finden" oder "vorbeigehen" bedeutet, in der höflichen Vergangenheit konjugiert.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

泳ぐ

oyogu

schwimmen

検討

kentou

Rücksichtnahme; Prüfung; Untersuchung; lernen; Prüfung

照る

teru

leuchten

お喋り

oshaberi

Smalltalk; sprechen; müßiges Gespräch; Plaudern; Bullshit; Tratsch; Geschwätz; Apropos; Geschwätz; großer Mund

感心

kanshin

Bewunderung; sehr gut!