Übersetzung und Bedeutung von: 違う - chigau

Das japanische Wort 違う[ちがう] ist ein grundlegender Begriff für diejenigen, die die Sprache lernen. Seine Hauptbedeutung ist "verschieden sein" oder "falsch sein", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und der Schrift bis hin zu alltäglichen Situationen erkunden, in denen die Japaner diesen Ausdruck verwenden. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie man 違う merkt oder warum es so oft in Animes vorkommt, sind Sie hier genau richtig.

Neben der Tatsache, dass es eines der häufigsten Wörter im gesprochenen Japanisch ist, trägt 違う interessante kulturelle Nuancen in sich. Hier bei Suki Nihongo hilft unser detailliertes Wörterbuch Ihnen, nicht nur die Übersetzung zu beherrschen, sondern auch den Kontext hinter jedem Begriff. Lassen Sie uns gemeinsam die Geheimnisse dieses vielseitigen Ausdrucks enthüllen.

Bedeutung und Verwendung von 違う

Das Verb 違う kann sowohl "sich unterscheiden" als auch "falsch sein" bedeuten, je nach Kontext. Wenn jemand sagt "それは違う", möchte er normalerweise ausdrücken "das ist falsch". In Sätzen wie "意見が違う" wäre die Übersetzung "die Meinungen sind unterschiedlich". Diese Dualität macht das Wort im Alltag äußerst nützlich.

Die Japaner verwenden 違う häufig, um falsche Informationen freundlich zu berichtigen. Anstatt direkt zu sagen "du liegst falsch", was unhöflich klingen würde, ziehen sie "違います" (formell) oder "違うよ" (informell) vor. Diese Nuance spiegelt die Bedeutung von sozialer Harmonie in der japanischen Kultur wider, wo es sorgfältig ist, jemanden zu berichtigen.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 違 setzt sich aus dem Radikal 韋 (Leder) und dem Bestandteil 辶 (Bewegung) zusammen. Ursprünglich stellte es die Idee des "Abweichens vom Weg" dar, was seine heutigen Bedeutungen erklärt. Etymologische Studien zeigen, dass seine Verwendung zur Kennzeichnung von Unterschieden während der Heian-Zeit (794-1185) auftauchte und sich im alltäglichen Wortschatz konsolidierte.

Obwohl 違う die häufigste Lesart ist, taucht dasselbe Kanji auch in anderen Wörtern wie 違反 (Verstoß) und 相違 (Unterschied) auf. Ein Tipp zum Merken: Denke an den Radikal 辶 als jemanden, der vom gewohnten Weg abweicht - buchstäblich "anders sein". Diese visuelle Assoziation hilft vielen Studenten, das Zeichen zu verankern.

Verwendung in Alltagssituationen

In informellen Gesprächen erscheint 違う oft abgekürzt als "ちゃう" in einigen regionalen Dialekten, insbesondere im Kansai. Diese Variante zeigt, wie sich die japanische Sprache je nach Kontext anpasst. In Animes und Dramen hört man häufig Charaktere mit Nachdruck "違うよ!" rufen, um etwas emphatisch zu verneinen, was die emotionale Tragweite des Wortes offenbart.

Interessanterweise zeigen Forschungen des Nationalen Instituts für die japanische Sprache, dass 違う zu den 200 meistgenutzten Verben im Land gehört. Seine Vielseitigkeit ermöglicht Anwendungen von philosophischen Diskussionen bis hin zu Späßen unter Freunden. In Kombination mit Partikeln wie と oder から bildet es komplexe Konstruktionen, die Kontraste und Widersprüche ausdrücken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 違う

  • Nicht korrekt
  • Vergangenheit: falsch (japanisch)
  • Zukunft: 違うでしょう (ちがうでしょう)
  • Imperativ: Verändern (ändern)
  • Bedingung: 違えば

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 異なる (kotonaru) - Anders, abwechslungsreich
  • 別れる (wakaru) - Sich trennen, sich unterscheiden
  • 離れる (hanareru) - Sich entfernen, sich distanzieren
  • 相違する (soui suru) - Eine Differenz haben, nicht einverstanden sein
  • 不一致である (fuicchi de aru) - Inkonsistent sein, nicht übereinstimmen
  • 不同である (fudou de aru) - Anders sein, divergent

Verwandte Wörter

間違う

machigau

einen Fehler machen; falsch sein; sich irren

すれ違う

surechigau

sich durcheinander bringen

食い違う

kuichigau

einander kreuzen; entgegenwirken; verschieden sein; in Konflikt geraten; schief gehen

aida

Raum; Intervall

丸っきり

marukkiri

vollständig; perfekt; als ob

hi

defekt-; NEIN

反する

hansuru

unvereinbar sein mit; ablehnen; widersprechen; überschreiten

使用

shiyou

verwenden; Anwendung; Arbeit; verwenden

逆らう

sakarau

dagegen sein; ablehnen; ungehorsam; herausfordern

異なる

kotonaru

verschieden sein; variieren; verschiedener Meinung sein

違う

Romaji: chigau
Kana: ちがう
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: sich unterscheiden (von)

Bedeutung auf Englisch: to differ (from)

Definition: Es tut mir leid. Bitte geben Sie eine spezifischere Erklärung.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (違う) chigau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (違う) chigau:

Beispielsätze - (違う) chigau

Siehe unten einige Beispielsätze:

違う道を行く。

Chigau michi wo iku

Gehen Sie einen anderen Weg.

  • 違う - wort in Japanisch, das "anders" oder "falsch" bedeutet.
  • 道 - Japanisches Wort, das "Weg" oder "Straße" bedeutet
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 行く - Japanisches Wort, das "gehen" oder "laufen" bedeutet
  • . - Satzendezeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
個々に違うものがある。

Kokono ni chigau mono ga aru

Es gibt Unterschiede zwischen jedem.

  • 個々に - "individuell" oder "jeder" in Japanisch.
  • 違う - "Verschieden" oder "unterschiedlich" auf Japanisch.
  • もの - bedeutet auf Japanisch „Ding“ oder „Objekt“.
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - bedeutet "existieren" oder "geben" auf Japanisch.
意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

Meinungen sind normalerweise anders.

  • 意見 - (opinião)
  • が - (Subjektpartikel)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (coisa)
  • は - (Themenpartikel)
  • よく - (frequentemente)
  • ある - (existir)
違いがある。

Chigai ga aru

Da ist ein Unterschied.

  • 違い - Unterschied
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある - Verb mit der Bedeutung "existieren"
行き違いが起こった。

Iki chigai ga okotta

Da gab es ein Missverständnis.

Ein Fehler ist aufgetreten.

  • 行き違い (ikichigai) - Missverständnis, Missverständnis
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 起こった (okotta) - passiert

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

違う