Übersetzung und Bedeutung von: 過失 - kashitsu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 過失[かしつ]. Ela aparece em contextos formais, jurídicos e até no cotidiano, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada pelos japoneses e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O que significa 過失[かしつ]?
過失[かしつ] é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "negligência", "falha" ou "descuidado". Ela carrega um sentido de responsabilidade por algo que não foi feito corretamente, muitas vezes involuntariamente. Diferente de termos como 故意[こい] (intencional), 過失 implica em um erro não planejado, como um acidente causado por distração.
No direito japonês, 過失 é um conceito fundamental. Ele define situações em que uma pessoa age sem a devida atenção, resultando em danos a outros. Por exemplo, em acidentes de trânsito, se um motorista não respeita a sinalização por distração, isso é considerado 過失運転[かしつうんてん] (direção negligente).
Origem e escrita do kanji de 過失
A palavra 過失 é composta por dois kanjis: 過 (passar, excesso) e 失 (perder, erro). Juntos, eles formam a ideia de "errar por excesso" ou "falhar ao ultrapassar um limite". O kanji 過 aparece em outras palavras como 過去[かこ] (passado) e 過剰[かじょう] (excesso), enquanto 失 está em 失礼[しつれい] (desculpe) e 失敗[しっぱい] (fracasso).
Segundo o dicionário 漢字源, a combinação desses caracteres reforça a noção de que um erro ocorreu por falta de cuidado, não por má intenção. Essa nuance é importante no Japão, onde a intencionalidade define a gravidade de uma ação.
Como 過失 é usada no cotidiano japonês?
Embora seja um termo comum em contextos legais, 過失 também aparece em situações do dia a dia. No trabalho, um chefe pode usar a palavra para alertar sobre erros que poderiam ser evitados com mais atenção. Frases como 過失を認める (admitir a negligência) são frequentes em desculpas formais.
Na cultura japonesa, assumir a responsabilidade por 過失 é visto como um ato de maturidade. Empresas e indivíduos costumam se desculpar publicamente quando cometem falhas, mesmo que não intencionais. Esse comportamento reflete valores como 責任感[せきにんかん] (senso de responsabilidade) e 誠意[せいい] (sinceridade).
Dicas para memorizar 過失
Uma forma eficaz de fixar 過失 é associá-la a situações reais. Imagine um cenário onde alguém esquece de enviar um e-mail importante no trabalho – isso seria um exemplo claro de 過失. Criar flashcards com frases como 彼は過失を認めた (Ele admitiu o erro) também ajuda a gravar o termo.
Outra dica é estudar os kanjis separadamente. Lembre-se que 過 tem a ver com "passar do limite" e 失 com "perder" algo. Juntos, eles formam a ideia de perder o controle por descuido. Essa decomposição facilita o entendimento e a memorização a longo prazo.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 過誤 (kago) - Erro, engano.
- ミス (misu) - Erro, falha (informal).
- 誤り (ayamari) - Fehler, Irrtum, Ungenauigkeit.
- 誤差 (gosa) - Fehler, Fehlergrenze (bei Messungen).
- 誤解 (gokai) - Missverständnis, falsche Interpretation.
- 誤報 (gohō) - Falscher Bericht, falsche Nachricht.
- 誤字 (goji) - Fehler beim Tippen, Schreibfehler (wie vertauschte Buchstaben).
- 誤謬 (gobū) - Fehlschluss, Denkfehler.
- 誤算 (gosan) - Fehlerhafte Berechnung.
- 誤用 (goyō) - Falsche Nutzung, schlechte Verwendung.
- 誤解釈 (gokai shaku) - Fehlerhafte Interpretation.
- 誤認 (gonin) - Falsche Identifizierung, Verwirrung.
- 誤爆 (gobaku) - Akzidenteller Bombardement, fälschlicherweise detoniert.
- 誤配 (gohai) - Falsche Lieferung, inkorrekte Lieferung.
- 誤魔化し (gomakashi) - Irrtum, Trick um etwas zu verbergen.
- 誤報道 (gohōdō) - Falschnachricht oder irreführende Informationen, Desinformation.
- 誤報告 (gohōkoku) - Falscher Bericht, falsche Informationen übermittelt.
- 誤診 (goshin) - Falsche Diagnose.
- 誤解釈する (gokai shaku suru) - Eine fehlerhafte Interpretation vornehmen.
- 誤解する (gokai suru) - Missverstehen.
- 誤字脱字 (goji datsuji) - Tippfehler und Auslassungen.
- 誤字脱字する (goji datsuji suru) - Typografische Fehler und Auslassungen machen.
- 誤算する (gosan suru) - Einen falschen Rechenfehler machen.
- 誤用する (goyō suru) - Etwas falsch benutzen.
- 誤爆する (gobaku suru) - Detonieren Sie versehentlich etwas.
- 誤配する (gohai suru) - Falsch liefern.
- 誤魔化す (gomakasu) - Täuschen oder schummeln.
- 誤報する (gohō suru) - Falsche Informationen verbreiten.
- 誤報道する (gohōdō suru) - Unverifizierte oder falsche Informationen melden.
- 誤報告する (gohōkoku suru) - Falsche Berichte übermitteln.
- 誤診する (goshin suru) - Eine falsche Diagnose stellen.
Verwandte Wörter
Romaji: kashitsu
Kana: かしつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Fehler; Versagen; Unfall
Bedeutung auf Englisch: error;blunder;accident
Definition: Fehler aufgrund von Fehlern oder Missverständnissen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (過失) kashitsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (過失) kashitsu:
Beispielsätze - (過失) kashitsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv