Übersetzung und Bedeutung von: 過ぎる - sugiru
Das japanische Wort 過ぎる (すぎる, sugiru) ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag Japans häufig verwendet wird. Seine Hauptbedeutung steht im Zusammenhang mit der Idee von "vorbeigehen" oder "überschreiten", aber seine Anwendungen gehen weit darüber hinaus. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die kulturellen Verwendungen dieses Begriffs erkunden, sowie praktische Tipps für Lernende der japanischen Sprache geben. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man 過ぎる korrekt in Sätzen verwendet oder welchen Einfluss es auf die Kommunikation hat, lesen Sie weiter!
Bedeutung und Anwendung von 過ぎる
過ぎる ist ein Verb, das die Idee des Überschreitens einer Grenze trägt, sei es in der Zeit, im Raum oder in der Menge. Wenn es allein verwendet wird, kann es "vorbeigehen" im physischen Sinne bedeuten, wie in "der Zug ist schon vorbeigefahren" (電車が過ぎた). Allerdings ist seine häufigste Verwendung als Suffix, das Adjektive und Verben modifiziert, um Übermaß auszudrücken. Zum Beispiel bedeutet 暑すぎる (atsusugiru) "zu heiß".
Diese Flexibilität sorgt dafür, dass 過ぎる in verschiedenen Kontexten auftaucht, von informellen Gesprächen bis hin zu formaleren Situationen. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es sich um einen einfachen Begriff handelt, übermäßiger Gebrauch repetitiv wirken kann. Daher ist es wichtig, den japanischen Wortschatz zu variieren, insbesondere in beruflichen Situationen.
Ursprung und Struktur der Kanji
Das Kanji 過 (KA) in 過ぎる besteht aus dem Radikal 辶 (das Bewegung anzeigt) und dem Bestandteil 咼 (der Krümmung oder Abweichung suggeriert). Diese Kombination verstärkt die Idee von "vorbeigehen" oder "übertreten". Der Suffix ぎる (giru) stammt von der konjugierten Form des Verbs ぎる (giru), das ebenfalls Nuancen von Übermaß oder Vollendung trägt.
Es ist interessant zu bemerken, dass 過ぎる kein altes oder seltenes Wort ist – im Gegenteil, es wird im modernen Japanisch weit verbreitet. Seine Popularität beruht auf der einfachen Bildung von Ausdrücken, wie 飲み過ぎる (nomisugiru, "zu viel trinken") oder 言い過ぎる (iisugiru, "zu viel sagen").
Tipps zum Merken und Verwenden von 過ぎる
Eine effektive Möglichkeit, 過ぎる zu memorieren, besteht darin, es mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn du viel gegessen hast, kannst du sagen 食べ過ぎた (tabesugita, "ich habe zu viel gegessen"). Diese Art von praktischer Anwendung hilft, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder Dramen zu achten, wo 過ぎる häufig vorkommt.
Es ist wichtig zu beachten, dass in einigen Kontexten Übermaß als Mangel an Mäßigung in der japanischen Kultur betrachtet werden kann. Daher ist es wichtig, 過ぎる vorsichtig zu verwenden, insbesondere in formellen Situationen. Wenn Sie dieselbe Idee höflicher ausdrücken möchten, können Alternativen wie あまり (amari, "zu viel") nützlich sein.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 過ぎる
- 過ぎる - Basismodell
- 過ぎる - Negative Form
- 過ぎなかった - Aussagesatz in der Vergangenheit
- 過ぎている - Präsensprogressiv
- 過ぎましょう - Imperativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 過去する (kakosuru) - Im machen in der Vergangenheit
- 過去す (kakosu) - Vergangenheit bestehen
- 過ぎ去る (sugisaru) - Vorbei gehen und gehen
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Vorübergehend
- 通り越す (toorikosu) - Vorübergehen
- 超える (koeru) - zu übertreffen
- 超過する (choukashiru) - Eine Grenze überschreiten
- 超越する (chouetsusuru) - Überwinden, transzendieren
Verwandte Wörter
Romaji: sugiru
Kana: すぎる
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: ausgeben; weitergehen; verstreichen; überschreitet
Bedeutung auf Englisch: to pass;to go beyond;to elapse;to exceed
Definition: Überschreiten. Überholen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (過ぎる) sugiru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (過ぎる) sugiru:
Beispielsätze - (過ぎる) sugiru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Die Jahre vergingen schnell.
- 年月 - Jahre und Monate
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 過ぎる - Verb mit der Bedeutung "überholen" oder "überholt werden".
- の - Partikel, die eine Nominalphrase anzeigt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 早い - adjektiv, das "schnell" oder "früh" bedeutet
- もの - Substantiv, das "Sache" oder "Objekt" bedeutet.
- だ - Verb, die die affirmative Präsensform des Satzes angibt.
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
Die Zeit vergeht schnell
Die Zeit vergeht so schnell.
- 時間 (jikan) - Zeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- 過ぎる (sugiru) - verbringen (Zeit)
- のは (no wa) - Themenpartikel
- 早い (hayai) - Schnell, früh
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
- ね (ne) - Bestätigungsnachricht
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Ich liebe den Park, an dem ich jeden Tag vorbeigehe.
Ich liebe den Park, der jeden Tag passiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 通り過ぎる (toorisugiru) - das Verb "passieren"
- 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- が (ga) - das Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Park"
- 大好き (daisuki) - sehr geliebt
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo