Übersetzung und Bedeutung von: 運賃 - unchin
Hast du dich schon einmal gefragt, was das japanische Wort 運賃[うんちん] bedeutet? Wenn du Japanisch lernst oder einfach nur neugierig auf die Sprache bist, kann es sehr hilfreich sein, solche Begriffe zu verstehen, besonders in Alltagssituationen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die praktischen Verwendungen dieses Wortes erkunden, sowie Tipps, um es dir leichter zu merken. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und zuverlässige Informationen bereitzustellen, damit du Japanisch auf natürliche Weise meistern kannst.
Bedeutung und Übersetzung von 運賃[うんちん]
Das Wort 運賃[うんちん] setzt sich aus den Kanji 運 (Transport) und 賃 (Gebühr) zusammen, und seine Hauptbedeutung ist "Transportgebühr". Es wird häufig verwendet, um die Kosten für Fahrkarten in Zügen, Bussen, Booten und anderen Fortbewegungsmitteln zu bezeichnen. Im Gegensatz zu allgemeineren Begriffen wie 料金 (ryōkin, "Gebühr") hat 運賃 eine spezifischere Verwendung, die direkt mit dem Transport von Personen oder Waren verbunden ist.
In alltäglichen Kontexten können Sie Sätze wie "このバスの運賃はいくらですか?" (Kono basu no unchin wa ikura desu ka?) hören, was bedeutet "Wie viel kostet das Ticket für diesen Bus?". Diese Art der Verwendung zeigt, wie der Begriff in einfachen, aber wichtigen Dialogen präsent ist, insbesondere für diejenigen, die sich in Japan fortbewegen müssen.
Ursprung und kulturelle Verwendung von 運賃
Der Ursprung des Wortes 運賃 lässt sich auf die Edo-Zeit (1603-1868) zurückverfolgen, als der Transport von Waren per Schiff und Straße organisierter wurde. Das Kanji 賃, das heute "Tarif" bedeutet, war ursprünglich mit der Bezahlung für Dienstleistungen verbunden, während 運 die Idee von Bewegung verstärkte. Zusammen repräsentieren sie die Kosten, die mit dem Transport von Personen oder Produkten verbunden sind.
Im modernen Japan ist 運賃 ein häufiges Begriff auf Zugtickets, Mobilitäts-Apps und sogar in Diskussionen über öffentliche Verkehrspolitik. Obwohl es kein Wort ist, das ständig in informellen Gesprächen verwendet wird, ist dessen Verständnis grundlegend für diejenigen, die im Land reisen oder wohnen möchten, da es in Warnungen, Preistabellen und Abrechnungssystemen erscheint.
Tipps zum Merken von 運賃
Eine effektive Methode, um 運賃 zu verankern, besteht darin, die Kanji, die es bilden, mit praktischen Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel erscheint 運 in Wörtern wie 運動 (undō, "körperliche Bewegung"), das mit Bewegung verbunden ist, während 賃 in 家賃 (yachin, "Miete") gefunden wird, was sich auf Zahlungen bezieht. An diese Beispiele zu denken, hilft, feste mentale Verbindungen zu schaffen.
Eine weitere Strategie ist das Üben mit Lernkarten oder Apps wie Anki, indem man Sätze wie "運賃を払う" (unchin o harau, "die Gebühr zahlen") einfügt. Das Wiederholen des Begriffs in realen Kontexten, wie beim Kauf eines Tickets, verstärkt ebenfalls das Lernen. Die ständige Exposition gegenüber Situationen, in denen das Wort gebraucht wird, macht es vertrauter.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 運賃 (unchin) - Transportkosten
- 料金 (ryoukin) - Servicegebühren oder Tarife, in der Regel bei öffentlichen Dienstleistungen.
- チャージ (chaaji) - Zusätzliche Gebühren, wie bei Aufladungen oder Steuern
- 費用 (hiyou) - Allgemeine Kosten oder Ausgaben, die verschiedene Ausgaben umfassen.
- 代金 (daikin) - Zahlung, häufig verwendet für Einkäufe oder Dienstleistungen
Romaji: unchin
Kana: うんちん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Frachtgebühr; Versandkosten; Fahrpreis
Bedeutung auf Englisch: freight rates;shipping expenses;fare
Definition: Gebühren für die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (運賃) unchin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (運賃) unchin:
Beispielsätze - (運賃) unchin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Unchin ga takai desu ne
Die Gebühr ist teuer.
Der Fahrpreis ist hoch.
- 運賃 (うんちん) - Transportgebühr
- が - Subjektpartikel
- 高い (たかい) - lieber
- です - Educada maneira de ser/estar
- ね - Endabschlussetikett, das Bestätigung oder Zustimmungssuche anzeigt