Übersetzung und Bedeutung von: 遂に - tsuini

A palavra japonesa 遂に[ついに] é um advérbio que carrega um peso emocional e temporal único na língua japonesa. Se você já assistiu a animes, dramas ou até mesmo leu mangás, provavelmente se deparou com essa expressão em momentos decisivos ou de grande impacto. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Entender 遂に vai além da simples tradução. Ela aparece em contextos onde algo finalmente acontece após muita espera ou esforço, muitas vezes com uma nuance de alívio, conquista ou até mesmo inevitabilidade. Se você está estudando japonês, conhecer essa palavra pode enriquecer sua compreensão de diálogos e textos mais expressivos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de ついに uma palavra tão especial.

Significado e uso de 遂に[ついに]

O termo 遂に é usado para expressar que algo finalmente ocorreu após um longo período de tempo, expectativa ou preparação. Diferente de palavras como やっと (que também significa "finalmente"), ついに carrega uma sensação mais forte de conclusão, muitas vezes ligada a eventos significativos ou mudanças irreversíveis. Por exemplo, pode ser usado quando um projeto é concluído após anos de trabalho ou quando um sonho se realiza.

Em contextos negativos, ついに também pode transmitir um tom de inevitabilidade, como em "ついに彼は去ってしまった" (Finalmente, ele se foi). Nesse caso, há uma nuance de que a partida era esperada, mas ainda assim impactante. Essa dualidade faz com que a palavra seja versátil, mas exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos na tradução.

A origem e os componentes de 遂に

A escrita em kanji de ついに é 遂に, onde o caractere 遂 (tsui) carrega o significado de "concluir" ou "levar a cabo". Esse kanji é composto pelo radical ⻌ (que indica movimento) e 豕 (porco selvagem), uma combinação que originalmente remetia à ideia de perseguir até o fim. Com o tempo, o sentido evoluiu para algo mais abstrato, relacionado à conclusão de ações ou eventos.

Vale notar que, embora o kanji 遂 seja o mais correto para escrever ついに, é comum ver a palavra escrita apenas em hiragana no dia a dia. Isso acontece porque a leitura não é intuitiva para muitos japoneses, especialmente os mais jovens. Se você está aprendendo japonês, reconhecer a forma em hiragana é tão importante quanto entender o kanji.

Dicas para memorizar e usar ついに corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de ついに é associá-la a momentos marcantes. Pense em situações como "ついに日本語が話せるようになった!" (Finalmente consegui falar japonês!) ou "ついに試験に合格した" (Finalmente passei no exame). Esses exemplos mostram como a palavra é usada para destacar conquistas após esforço prolongado.

Outra dica é prestar atenção ao tom emocional da frase. Enquanto やっと pode ser usado para coisas cotidianas (como "やっと電車が来た" – Finalmente o trem chegou), ついに é mais comum em situações com maior peso emocional ou importância. Se você assistir a cenas dramáticas em animes ou filmes japoneses, verá que ついに muitas vezes aparece em momentos-chave da trama.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • とうとう (toutou) - Finalmente, após um longo tempo ou esforço, um resultado foi alcançado.
  • ついに (tsuini) - Finalmente, usado para indicar a conclusão de um processo ou a chegada de um evento aguardado.
  • いよいよ (iyoiyo) - Finalmente, marcado por um sentido de expectativa crescente, frequentemente usado quando algo chega ao seu ponto culminante.

Verwandte Wörter

遂に

Romaji: tsuini
Kana: ついに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Endlich; Endlich

Bedeutung auf Englisch: finally;at last

Definition: "Finalmente": Finalmente, finalmente.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (遂に) tsuini

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (遂に) tsuini:

Beispielsätze - (遂に) tsuini

Siehe unten einige Beispielsätze:

遂に夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

Endlich wurde mein Traum wahr.

Der Traum wurde schließlich wahr.

  • 遂に (tsui ni) - finalmente
  • 夢 (yume) - sonho
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 叶った (kanatta) - realizou-se

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

突如

totsujyo

Plötzlich

でも

demo

Aber; Jedoch

恐らく

osoraku

talvez

どうも

doumo

obrigado; como; (muito) muito; muito; muito; realmente; de ​​alguma forma; não importa o quão duro alguém possa tentar

近々

kinkin

Nähe; bald

遂に