Übersetzung und Bedeutung von: 通路 - tsuuro
Das japanische Wort 通路 [つうろ] ist ein gängiger Begriff im Alltag, der jedoch bei Sprachschülern Fragen aufwerfen kann. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen erkunden, sowie kulturelle Interessantes betrachten, die helfen, zu verstehen, wie die Japaner es verwenden. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man dieses Wort im Gedächtnis behält oder in welchen Kontexten es erscheint, lesen Sie weiter, um herauszufinden.
Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 通路 als "Durchgang" oder "Korridor" definiert, aber ihre Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Sie ist in Bahnhöfen, Einkaufszentren und sogar in weniger offensichtlichen Ausdrücken präsent. Lass uns vom Kanji über Tipps bis hin zur Festigung im Wortschatz vorgehen.
Bedeutung und Verwendung von 通路 im alltäglichen Japanisch
通路 setzt sich aus den Kanji 通 (passieren) und 路 (Weg) zusammen und vermittelt die Idee eines Pfades, den Menschen nutzen. Im Gegensatz zu 道 (michi), das sich auf äußere Wege wie Straßen bezieht, wird es für Innenräume oder spezifische Durchgänge verwendet. Ein klassisches Beispiel ist die Aufforderung "通路を塞がないで" (blockieren Sie den Durchgang nicht), die in öffentlichen Verkehrsmitteln häufig zu finden ist.
In Warenhäusern sehen Sie Schilder mit 通路案内 (Gangleitfäden), während auf Sportveranstaltungen 非常通路 Notausgänge anzeigt. Das Wort erscheint auch in abstrakten Kontexten, wie in "成功への通路" (der Weg zum Erfolg), was seine Vielseitigkeit zeigt.
Kulturelle Kuriositäten und Merktipps
Eine interessante Besonderheit ist, dass 通路 selten verwendet wird, um natürliche Pfade zu beschreiben - in diesem Fall ziehen es die Japaner vor, 小道 (komichi) zu verwenden. In U-Bahn-Stationen ist es hingegen fast obligatorisch: Die Linien auf dem Boden, die den Fluss der Menschen leiten, werden 通路誘導線 genannt.
Um sich zu merken, assoziiere das Kanji 通 mit dem Verb 通る (tooru, "passieren"), das die gleiche Wurzel teilt. Auch 路 erscheint in Wörtern wie 道路 (douro, "Straße"), was die Idee eines Weges verstärkt. Ein hilfreiches mentales Bild ist, die Gänge eines Combini (Convenience-Store) vorzustellen, wo 通路 ständig angekündigt wird.
Häufige Fehler und wie man sie vermeidet
Anfänger verwechseln häufig 通路 mit 廊下 (rouka), das sich speziell auf Flure innerhalb von Gebäuden bezieht. Während 廊下 ein architektonischer Raum ist, liegt der Fokus bei 通路 auf der Funktion des Durchgangs. Zum Beispiel ist der Flur eines Hotels 廊下, aber der Bereich zwischen den Sesseln in einem Kino ist 通路.
Ein weiterer Fehler ist, sie immer als "Korridor" zu übersetzen. In Kontexten wie 避難通路 (Evakuierungsweg) wären "Durchgang" oder "Zugang" präziser. Achte auch auf die Lesung: Zwar bedeutet 路 allein "ji", in der Kombination 通路 wird es jedoch durch Rendaku (Lautwechsel) zu "ro".
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 回廊 (Kairou) - Weg oder Korridor, der ein Gebiet umschließt.
- 通り道 (Toorimichi) - Durchgang, normalerweise zwischen zwei Punkten.
- 歩道 (Hodou) - Weg, der für Fußgänger bestimmt ist.
- 通路道 (Tsuurodo) - Weg oder Durchgang, der den Verkehr ermöglicht, mit dem Schwerpunkt, ein Raum für die Zirkulation zu sein.
- 通路筋 (Tsuurosuji) - Durchgang oder spezifischer Korridor zwischen Bereichen, der seine Funktion als Zugang hervorhebt.
Verwandte Wörter
Romaji: tsuuro
Kana: つうろ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Fahrkarte; Weg
Bedeutung auf Englisch: passage;pathway
Definition: Ein Weg, um innerhalb eines Gebäudes oder Ortes zu gehen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (通路) tsuuro
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (通路) tsuuro:
Beispielsätze - (通路) tsuuro
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono tsūro wa semai desu ne
Dieser Durchgang ist eng.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 通路 - substantiv, das "Flur" bedeutet
- は - Thema-Partikel, die anzeigt, dass der Laufende das Thema des Satzes ist.
- 狭い - Adjektiv, das "eng" bedeutet
- です - Verbo sein no presente.
- ね - Partikel, die anzeigt, dass der Sprecher eine Bestätigung oder Zustimmung des Zuhörers erwartet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv