Übersetzung und Bedeutung von: 通り過ぎる - toorisugiru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 通り過ぎる (とおりすぎる). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas carrega nuances interessantes que vão além do simples ato de "passar por algo". Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em frases e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Além disso, entenderemos por que essa palavra é tão presente em conversas do dia a dia e como memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de 通り過ぎる
通り過ぎる é um verbo composto que significa "passar por algo" ou "ultrapassar", geralmente indicando movimento contínuo. Ele é formado por 通り (passagem) e 過ぎる (exceder), sugerindo a ideia de atravessar um espaço sem parar. Por exemplo, se alguém diz 駅前を通り過ぎた (Eki-mae o toorisugita), significa que a pessoa passou pela frente da estação sem entrar nela.
Esse verbo é frequentemente usado em contextos físicos, como descrever alguém que caminha por uma rua sem parar, mas também pode ter um sentido mais abstrato. Em conversas, os japoneses o empregam para falar sobre oportunidades perdidas ou momentos que "passaram" sem serem aproveitados. Essa flexibilidade torna 通り過ぎる uma palavra versátil e útil para aprendizes.
Curiosidades culturais e frequência de uso
No Japão, 通り過ぎる é uma palavra bastante comum, aparecendo tanto em diálogos informais quanto em textos escritos. Sua presença na mídia, como dramas e animes, reforça sua importância no vocabulário cotidiano. Em cenas de perseguição, por exemplo, é comum ouvir frases como 彼は私の横を通り過ぎた (Kare wa watashi no yoko o toorisugita) – "Ele passou ao meu lado".
Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, especialmente em dialetos como o Kansai, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, diferentemente de palavras mais poéticas, 通り過ぎる tem um tom neutro, sendo adequada para situações formais e informais.
Dicas para memorizar 通り過ぎる
Uma maneira eficaz de fixar 通り過ぎる é associá-la a situações do cotidiano. Imagine-se caminhando por uma rua movimentada em Tóquio: quantas pessoas "passam por você" sem parar? Essa imagem ajuda a internalizar o significado do verbo. Outra dica é praticar com frases curtas, como バスが通り過ぎた (Basu ga toorisugita) – "O ônibus passou".
Alguns estudantes também encontram facilidade ao decompor o verbo: 通り (passar) + 過ぎる (ir além). Essa estrutura lembra que a ação envolve movimento e continuidade. Repetir o verbo em contextos diferentes, como descrever o trânsito ou eventos passageiros, solidifica ainda mais o aprendizado.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 通り過ぎる
- 通り過ぎます - Forma afirmativa, presente
- 通り過ぎません - Forma negativa, presente
- 通り過ぎました - Forma afirmativa, passado
- 通り過ぎませんでした - Forma negativa, passado
- 通り過ぎましょう - Affirmativform, Imperativ
- 通り過ぎないでください - Negative Form, Imperative
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Durchgehen von (einen Ort durchqueren)
- 通り過す (toorisasu) - Vorbeigehen (mit dem Anliegen, einen Übergang zu machen)
- 通り過ごす (toorisugosu) - Vorbeigehen und nicht bemerken, vorbeilassen (nicht bemerken, während man vorbeigeht)
- 通り過ぎ去る (toorisugisaru) - Vorbeigehen und weiterziehen (zeigt eine Bewegung des Vorbeigehens und Weitergehens an)
Verwandte Wörter
Romaji: toorisugiru
Kana: とおりすぎる
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: ausgeben; durchlaufen
Bedeutung auf Englisch: to pass;to pass through
Definition: Bewege dich an einen bestimmten Ort oder Raum.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (通り過ぎる) toorisugiru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (通り過ぎる) toorisugiru:
Beispielsätze - (通り過ぎる) toorisugiru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo o parque que passa todos os dias.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "passar por"
- 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "muito amado"
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo