Übersetzung und Bedeutung von: 逃す - nogasu
Der japanische Begriff 「逃す」 (nogasu) bezieht sich auf den Akt des Entkommens, Vermeidens oder des Vorbeigehens an etwas. Die Etymologie des Wortes ist im Kanji 「逃」 verwurzelt, das für sich genommen "Flucht" oder "entkommen" bedeutet. Dieses Kanji kombiniert den Radikal 「⻌」、der Bewegung oder Richtung bezeichnet (häufig mit Wegen oder Dynamiken assoziiert), mit dem Bestandteil 「兆」, der "Zeichen" oder "Vorahnung" impliziert. Die Syntax 「す」 ist eine verbalisierende Form, die im Wesentlichen das Bild eines "Bewegungszeichens" in eine Idee von Flucht oder Ausweichung verwandeln würde.
Die Ausdrucksweise 「逃す」 wird in verschiedenen Alltagsituationen verwendet, von der Verpassten Gelegenheit bis hin zur Flucht aus einer bestimmten Situation. Sie unterscheidet sich von anderen japanischen Wörtern durch die Konnotation, dass etwas durch die Finger geglitten ist. Diese kulturelle Nuance impliziert eine unbeabsichtigte Handlung oder Nachlässigkeit. Obwohl das Wort häufig eine Enttäuschung über etwas trägt, das hätte ergriffen oder genutzt werden können, kann es auch in einem neutralen oder sogar positiven Kontext verwendet werden, je nach Situation.
Historisch gesehen haben sich das Schreiben und die Verwendung von 「逃す」 gemeinsam mit der Entwicklung der japanischen Sprache entwickelt. Zunächst wurde das Konzept der Flucht häufig bildlich durch Bilder dargestellt. Im Laufe der Zeit wurden diese grafischen Darstellungen stilisiert und systematisiert, als sich die kanji-Schrift verbreitete, insbesondere mit den kulturellen Einflüssen benachbarter Länder. Der Akt des "Verlierens" oder "Entkommenlassens", insbesondere in Kontexten, die mit Chancen verbunden sind, hat im modernen Japan, einem Land, dessen Kultur das Kaizen oder die kontinuierliche Verbesserung wertschätzt, besonders an Bedeutung gewonnen. In diesem Sinne wird das Vernachlässigen einer Chance als möglicher Punkt der Reflexion und persönlichen Entwicklung angesehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 逃がす (nigasu) - Entkommen lassen; jemandem oder etwas erlauben zu fliehen.
- 逃れる (nagaru) - Entkommen; sich in der Regel aus einer Situation oder einem Ort entwinden.
- 逸らす (sorasu) - Ablenken; die Aufmerksamkeit oder den Fokus von etwas ablenken.
- 逃げる (nigeru) - Fliehen; schnell einen Ort verlassen, um Gefahr oder Bedrohung zu vermeiden.
- 逃亡する (toubou suru) - Fliehen oder entkommen, insbesondere im Kontext von jemandem, der von der Polizei gesucht wird.
Verwandte Wörter
Romaji: nogasu
Kana: のがす
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Lass los; loslassen; fliehen
Bedeutung auf Englisch: to let loose;to set free;to let escape
Definition: Flucht: Erlaube dir zu fliehen. Lass mich entkommen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (逃す) nogasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (逃す) nogasu:
Beispielsätze - (逃す) nogasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chansu wo nogasu na
Verpassen Sie nicht die Chance.
Verpassen Sie keine Chance.
- チャンス (chansu) - oportunidade
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 逃す (nogasu) - verlieren, entwischen
- な (na) - Negationspartikel
- . (ponto final)
Mōten o minogasu na
Verlieren Sie den blinden Punkt nicht aus den Augen.
Verpassen Sie nicht den blinden Punkt.
- 盲点 - bedeutet auf Japanisch "blinder Fleck". Es ist ein Ausdruck, der verwendet wird, um vor etwas zu warnen, das ignoriert oder nicht wahrgenommen werden kann.
- を - ist ein Objektpartikel auf Japanisch. Es zeigt an, dass "盲点" das Objekt des Satzes ist.
- 見逃す - bedeutet auf Japanisch "ignorieren" oder "nicht wahrnehmen". Es ist das Verb in diesem Satz.
- な - ist ein Partikel, der einen Befehl oder eine Bitte auf Japanisch anzeigt. In diesem Fall wird es verwendet, um den Alarm im Satz zu betonen.
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Sie könnten es bereuen, wenn Sie es verpassen.
- 見逃す - aus den Augen verlieren, unbemerkt lassen
- と - Teilchen, das einen Zustand oder eine Konsequenz angibt
- 後悔する - zusammengesetztes Verb, das "bereuen", "Reue empfinden" bedeutet
- かもしれない - kann sein, dass
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Lassen Sie uns leben, ohne einen einzigen Moment zu verlieren.
Lassen Sie uns leben, ohne den Moment zu verlieren.
- 瞬間 (shunkan) - momento
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 逃さずに (nogasazu ni) - ohne zu verlieren, ohne entkommen zu lassen
- 生きよう (ikiyou) - lassen Sie uns leben
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv