Übersetzung und Bedeutung von: 追い出す - oidasu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 追い出す[おいだす]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até em animes e dramas. Mas o que exatamente significa essa expressão? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada na prática. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizá-la e entender por que ela é tão relevante no idioma japonês. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

Significado e uso de 追い出す

A palavra 追い出す[おいだす] é um verbo que significa "expulsar", "expelir" ou "fazer alguém sair à força". Ela é composta pelos kanjis 追 (perseguir, seguir) e 出す (sair, colocar para fora), o que já dá uma boa pista sobre seu sentido. Em situações do dia a dia, pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos ou animais. Por exemplo, um dono de casa pode 追い出す um intruso, ou alguém pode 追い出す um inseto do quarto.

O verbo carrega uma nuance de ação mais ativa e, muitas vezes, abrupta. Diferente de simplesmente pedir para alguém sair, 追い出す implica um certo grau de insistência ou até força. Por isso, é comum ouvi-lo em contextos onde há conflito ou necessidade de remoção imediata. Em animes, por exemplo, personagens costumam usar essa palavra em cenas dramáticas ou cômicas de expulsão.

Origem e escrita em kanji

Como mencionado, 追い出す é formado por dois kanjis: 追 (oi) e 出す (dasu). O primeiro, 追, tem o radical de "correr" (⻍) e está associado a ideias de perseguição ou pressão. Já 出す é um verbo auxiliar versátil que indica ação de saída ou exteriorização. A combinação desses dois ideogramas reforça a noção de "colocar alguém para fora mediante ação". Essa construção é comum em verbos compostos do japonês, que muitas vezes unem radicais para criar nuances específicas.

É interessante notar que, embora 追い出す seja uma palavra conhecida, ela não está entre as mais frequentes do idioma. Dados de corpora linguísticos mostram que aparece com mais recorrência em contextos informais ou narrativos. Seu uso formal é menos comum, já que situações que exigem "expulsão" costumam ser descritas com termos mais técnicos ou eufemismos em ambientes profissionais.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma forma eficaz de fixar 追い出す é associá-la a situações vívidas. Imagine uma cena em que alguém é literalmente "perseguido para fora" de um lugar – essa imagem ajuda a gravar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases curtas, como 猫を追い出す (expulsar o gato) ou 邪魔者を追い出す (expulsar um intruso). Repetir em voz alta também fortalece a memorização.

Para evitar confusão, lembre-se de que 追い出す não é o mesmo que 出す sozinho, que tem um sentido mais neutro de "sair" ou "colocar para fora". A adição de 追 muda completamente a nuance, acrescentando a ideia de pressão ou insistência. Se você está em dúvida, observe se o contexto envolve resistência ou conflito – se sim, provavelmente 追い出す é a escolha certa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 追い出す

  • 追い出す - Grundform
  • 追い出します - Höfliche Form
  • 追い出して - Form
  • 追い出しています - Form て + vervollständigen
  • 追い出される - Passivform
  • 追い出せる - Potenzialform
  • 追い出させる - kausative Form
  • 追い出しない - Negative Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 追放する (Tsuihō suru) - Verstossen; verbannen
  • 追い払う (Oiharau) - Vertreiben; vertreiben
  • 追い出す (Oi dasu) - Rausschmeißen; ausweisen
  • 追い出しする (Oi dashi suru) - Führen Sie den Akt der Ausweisung aus
  • 追い出しをする (Oi dashi o suru) - Engagieren Sie sich für die Vertreibung
  • 追い出すこと (Oi dasu koto) - Der Akt des Wegwerfens
  • 追い出す言葉 (Oi dasu kotoba) - Worte zur Ausweisung
  • 追い出すように言う (Oi dasu yō ni iu) - Rat für Ausschluss
  • 追い出すように命じる (Oi dasu yō ni meijiru) - Anordnung zur Ausweisung
  • 追い出すように指示する (Oi dasu yō ni shiji suru) - Anweisung zur Ausweisung
  • 追い出すように要求する (Oi dasu yō ni yōkyū suru) - Antrag auf Ausschluss
  • 追い出すように勧告する (Oi dasu yō ni kankoku suru) - Empfohlene Ausweisung

Verwandte Wörter

追い出す

Romaji: oidasu
Kana: おいだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: expulsar; expelir; expatriar; expungir; expulsão; expulsado; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

Bedeutung auf Englisch: to expel;to drive out

Definition: Um etwas oder jemanden zum Verlassen zu zwingen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (追い出す) oidasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (追い出す) oidasu:

Beispielsätze - (追い出す) oidasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Wir müssen es auslegen.

Sie müssen es auslegen.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 追い出す - Japanisches Verb, das "ausstoßen" bedeutet
  • 必要 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bedürfnis".
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • ある - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

遅らす

okurasu

verlangsamen; Verzögerung

捕る

toru

nehmen; Fische fangen); ergreifen

固まる

katamaru

abhärten; verfestigen; fest werden; rechts recht

入る

iru

alle; alles, was existiert; keine Ausnahmen; ganz; vollständig; absolut

引き起こす

hikiokosu

verursachen

追い出す