Übersetzung und Bedeutung von: 迷子 - maigo

Das japanische Wort 「迷子」 (maigo) bezieht sich auf eine häufige Situation: verloren sein, insbesondere im Zusammenhang mit Kindern, die von ihren Beschützern getrennt werden. Die Etymologie des Wortes ist ziemlich wörtlich und aufschlussreich, zusammengesetzt aus den Kanji 「迷」, das "verwirrt" oder "verloren" bedeutet, und 「子」, das normalerweise "Kind" oder "Sohn" bedeutet. Diese Zusammensetzung macht den Sinn des Ausdrucks deutlich, da sie sich auf ein Kind bezieht, das seinen Weg verloren hat.

Die detaillierte Betrachtung der Kanji, die 「迷子」 bilden, ermöglicht uns ein tieferes Verständnis. Das Kanji 「迷」 (mei) verkörpert die Idee von Verwirrung oder einem Zustand der Ungewissheit. Es wird häufig in Situationen verwendet, in denen Desorientierung herrscht, was Sinn macht, wenn wir an jemanden denken, der seinen Weg verloren hat. Das Kanji 「子」 (ko) wird oft mit Kindern oder Nachkommen in Verbindung gebracht, kann aber auch verwendet werden, um ein kleines Wesen anzuzeigen, wie in bestimmten Wörtern für junge Tiere.

Das Wort „迷子“ beschränkt sich nicht nur auf die Verwendung bei Kindern. In umfassenderen Kontexten kann es auf Haustiere angewendet werden, die ihre Besitzer verlassen haben, oder sogar auf verlorene Gegenstände. Oft wird der Ausdruck jedoch kulturell mit der Suche nach vermissten Kindern an öffentlichen Orten wie Einkaufszentren oder Festivals in Verbindung gebracht. Diese spezifische Konnotation spiegelt die soziale und gemeinschaftliche Besorgnis wider, die Sicherheit der Jüngsten zu gewährleisten. So wird, während ein Kind als „迷子“ betrachtet wird, dieselbe Besorgnis auch auf andere ähnliche Situationen übertragen, als Aufruf zur Handlung, um bei der Suche und Wiedervereinigung zu helfen.

Im Alltag ermutigt die Anwendung des Wortes zu präventiven Maßnahmen in Situationen, die Ansammlungen von Menschen beinhalten, wie die Verwendung von Identifizierungsetiketten für Kinder. Der Begriff erinnert uns auch an die Bedeutung von Aufmerksamkeit und Aufsicht, um zu vermeiden, dass es zu Verlustsituationen kommt. Selbst in einem breiteren Kontext unterstreicht seine Präsenz in der japanischen Sprache die Wichtigkeit, Verwundbare in Situationen von Verwirrung oder Verlust zu schützen und zu betreuen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 迷い子 (maigo) - vermisste Kind
  • 迷える子 (maioru ko) - verlorenes Kind
  • 迷子の子供 (maigo no kodomo) - verlorenes Kind (buchstäblich "Kind des Verlorenen")
  • 迷子になった子供 (maigo ni natta kodomo) - verlorenes Kind

Verwandte Wörter

迷子

Romaji: maigo
Kana: まいご
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Kind (verlorenes) Kind

Bedeutung auf Englisch: lost (stray) child

Definition: Von den Eltern getrennt werden und verschwinden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (迷子) maigo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (迷子) maigo:

Beispielsätze - (迷子) maigo

Siehe unten einige Beispielsätze:

迷子にならないように気をつけてください。

Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai

Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verlaufen.

Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verlaufen.

  • 迷子 (meigo) - perdido
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • ならない (naranai) - Das Gegenteil des Verbs "naru", was "werden" bedeutet, ist "nicht werden".
  • ように (youni) - Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel angibt
  • 気をつけて (kiwotsukete) - Ausdruck, der "vorsichtig sein" oder "aufpassen" bedeutet
  • ください (kudasai) - Das Wort, das "bitte" bedeutet, ist "bitten".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

迷子