Übersetzung und Bedeutung von: 辞める - yameru
A palavra japonesa 「辞める」 (yameru) é frequentemente utilizada no contexto de deixar ou desistir de algo, como um emprego ou um hábito. A etimologia da palavra aponta para raízes antigas no japonês. O caráter 「辞」 (ji) refere-se a palavras relacionadas a "palavra" ou "discurso," e 「める」, que faz parte do verbo conjugado, sugere a ação de cessar ou terminar. Quando combinados, eles fornecem um sentido de "deixar de fazer algo falado ou decidido" – o que se traduz em desistir ou parar.
Dentro do idioma japonês, 「辞める」 é mais comumente utilizado no contexto de empregos. Quando alguém decide deixar seu trabalho, usa o verbo 「辞める」. Além deste uso, também tem variações como 「病める」, que no contexto de saúde, refere-se a cessar uma atividade devido a doença, indicando que o campo semântico do verbo abrange diversas formas de interrupção. É interessante notar que, dependendo do contexto e dos caracteres utilizados, o significado pode sutilmente mudar – uma característica rica do idioma japonês.
A origem do verbo remonta a épocas antigas, onde existia uma necessidade de expressar a ação de "parar" de uma forma direta, abrangendo desde a ideia de "recusar" até a de "aposentar". Com o passar do tempo, os significados se consolidaram principalmente no contexto laboral, em grande parte devido à economia moderna e à cultura corporativa em evolução. Para os estudantes de japonês, entender essas nuances é crucial. Existem também outras palavras similares como 「止める」(tomeru), que significa parar ou interromper, mostrando a riqueza e a diversidade do vocabulário japonês.
Variações e Contexto de Uso
- 「辞める」 (yameru) - Usado frequentemente para abandonar um emprego ou hábito.
- 「止める」 (tomeru) - Geralmente utilizado no contexto de parar uma ação ou um movimento físico.
- 「病める」 (yameru) - Sugere parar por razões de saúde, embora seja menos comum.
Essa gama de usos sublinha a flexibilidade e a profundidade das palavras japonesas. A variação na escrita e pronúncia pode ser um desafio para os aprendizes do idioma, mas também oferece uma rica tapeçaria de significados que refletem diversos aspectos da vida e da cultura japonesa. Assim, aprender a usar 「辞める」 de forma adequada é essencial para uma comunicação eficaz e culturalmente sensível em japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 辞職する (jishoku suru) - Renunciar a um cargo, sair de um emprego formal.
- 退職する (taishoku suru) - Aposentar-se ou se desligar de uma organização após o cumprimento de obrigações.
- 辞退する (daitai suru) - Recusar uma oferta, rejeitar um convite ou uma posição.
- 去る (saru) - Partir, deixar um local ou situação, pode ter uma conotação mais geral.
- 辞める (yameru) - Desistir, parar de fazer algo, incluindo deixar um trabalho ou atividade.
Verwandte Wörter
Romaji: yameru
Kana: やめる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: aposentar-se
Bedeutung auf Englisch: to retire
Definition: Deixar voluntariamente um determinado local ou local de trabalho.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (辞める) yameru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (辞める) yameru:
Beispielsätze - (辞める) yameru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Das Verlassen ist nicht unbedingt eine schlechte Sache.
Es ist nicht schlecht zu gehen.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
- - Unordered List Tag
- - Listeneintrag 辞めることは決して悪いことではありません。 - Es ist niemals schlecht, aufzuhören. Inhalt des Listenpunktes - Schließung des Listenpunktes
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv