Übersetzung und Bedeutung von: 転ぶ - korobu

A palavra japonesa 転ぶ (ころぶ, korobu) é um verbo comum no cotidiano do Japão, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origens e como ela é usada em diferentes contextos. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre "cair" ou tropeçar, este é o lugar certo para descobrir.

Além de ser uma palavra útil para situações do dia a dia, 転ぶ tem particularidades que a tornam relevante para estudantes de japonês. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, então vamos direto ao ponto: como essa palavra funciona e por que ela merece atenção?

Significado e uso de 転ぶ

転ぶ significa "cair", "tropeçar" ou "rolar" no sentido físico. É usado quando alguém escorrega, perde o equilíbrio ou cai no chão. Por exemplo, se uma criança escorrega no gelo, um japonês diria 転んだ (koronda), que é a forma passada do verbo. A palavra também pode aparecer em avisos, como placas que alertam sobre pisos escorregadios.

Vale destacar que 転ぶ não se limita a quedas acidentais. Em alguns contextos, pode indicar uma queda metafórica, como fracassar em algo. No entanto, esse uso é menos comum e geralmente aparece em expressões específicas ou linguagem poética. Para situações cotidianas, o sentido literal prevalece.

Origem e escrita em kanji

O kanji 転 (てん, ten) significa "girar" ou "mudar", enquanto ぶ é a parte que indica a ação. Juntos, eles formam a ideia de "rolar" ou "cair girando". Essa combinação faz sentido, já que muitas quedas envolvem um movimento de rotação. Curiosamente, o mesmo kanji aparece em palavras como 転がる (korogaru, "rolar") e 運転 (unten, "dirigir"), mostrando sua ligação com movimento.

A escrita em hiragana (ころぶ) é mais comum em materiais para crianças ou quando a intenção é simplificar a leitura. Já o kanji 転ぶ aparece com frequência em textos formais e informativos. Para quem está aprendendo, vale a pena memorizar tanto a forma em kanji quanto a pronúncia, já que ambas são amplamente utilizadas.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de lembrar 転ぶ é associá-la a situações reais. Imagine alguém escorregando em uma rua molhada e dizendo "korobu!" – essa imagem ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples, como 気をつけて、転ばないように (ki o tsukete, korobanai you ni), que significa "Cuidado para não cair".

É importante notar que 転ぶ não deve ser confundida com verbos como 落ちる (ochiru, "cair de uma altura") ou 倒れる (taoreru, "desmaiar ou tombar"). Cada um desses termos tem um contexto específico. Enquanto 転ぶ se refere a quedas comuns no chão, os outros descrevem situações diferentes, como cair de um lugar alto ou desfalecer.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 転がる (korogaru) - rollen; sich drehend bewegen
  • 倒れる (taoreru) - fallen; fallen (usually from standing)
  • 転倒する (tentou suru) - fallen (insbesondere unkontrolliert)
  • つまずく (tsumazuku) - stolper; das Gleichgewicht beim Gehen verlieren
  • ころぶ (korobu) - fallen; fallen (usually in a uncontrolled or accidental way)

Verwandte Wörter

引っ繰り返る

hikkurikaeru

ser derrubado; estar chateado; derrubar; ser revertido

倒れる

taoreru

desmoronar; quebrar; falir; cair; cair; morrer; sucumbir a; desmaiar; ser arruinado; ter uma dívida ruim.

しくじる

shikujiru

scheitern; fallen; Fehler machen

転ぶ

Romaji: korobu
Kana: ころぶ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: cair

Bedeutung auf Englisch: to fall down

Definition: Plötzliches Gleichgewichtsverlust und Sturz aufgrund physischer Faktoren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (転ぶ) korobu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (転ぶ) korobu:

Beispielsätze - (転ぶ) korobu

Siehe unten einige Beispielsätze:

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Wenn der Boden schlecht ist

Es ist leicht zu stürzen, wenn die Füße schlecht sind.

  • 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" auf Japanisch bedeutet "ashi no mawari" oder "yuka".
  • が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
  • と - grammatisches Partikel, das einen Zustand oder eine Situation angibt.
  • 転びやすい - Das Verb "tropeçar" bedeutet "stolpern" auf Deutsch.
  • です - Verbindungswort, das eine Aussage oder Behauptung anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

追い込む

oikomu

zusammenkommen; Ecke; fahren

書き取る

kakitoru

schreiben; diktieren; mache Notizen

贈る

okuru

senden; geben; belohnen mit; Überprüf den

取り扱う

toriatsukau

bewältigen; führen; führen

賭ける

kakeru

apostar; arriscar; colocar em jogo; jogar; apostar

転ぶ