Übersetzung und Bedeutung von: 車 - kuruma

Das japanische Wort 車[くるま] ist eines dieser Wörter, die jeder Japanischstudent ganz zu Beginn lernt, und das ist kein Zufall. Es ist im Alltag und in der japanischen Kultur präsent und stellt ein essentielles Objekt im modernen Leben dar: das Auto. Aber kennst du alle Details hinter diesem Begriff? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Verwendung und sogar interessante Fakten erkunden, die über das Wörterbuch hinausgehen.

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie Japaner Autos im Alltag sehen oder wie man dieses Kanji effizient einprägt, sind Sie hier genau richtig. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, über einfache Übersetzungen hinauszugehen und in den kulturellen und sprachlichen Kontext einzutauchen, der die japanische Sprache so faszinierend macht.

Die Bedeutung und Herkunft von 車[くるま]

Das Wort 車[くるま] bedeutet wörtlich "Auto" oder "Fahrzeug" auf Japanisch. Sein Kanji, 車, ist eines der ikonischsten und am leichtesten erkennbaren, dank seiner Form, die an ein Fahrzeug von oben erinnert. Interessanterweise hat dieses Zeichen seinen Ursprung im alten China, wo es Wagen darstellte, die von Tieren gezogen wurden, und sich dann weiterentwickelte, um moderne Automobile einzuschließen.

In der japanischen Sprache bezeichnet くるま einen weit gefassten Begriff, der sich auf jede Art von Fahrzeug mit Rädern beziehen kann, von Fahrrädern bis hin zu Lastwagen. Im alltäglichen Gebrauch wird er jedoch häufiger spezifisch mit PKWs assoziiert. Diese semantische Flexibilität spiegelt wider, wie sich die Sprache an technologische Veränderungen anpasst, ohne dabei ihre historische Essenz zu verlieren.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

In Japan, where public transport is extremely efficient, cars have a different role than in many Western countries. While in big cities many people choose trains and subways, in rural areas, the 車[くるま] becomes indispensable. This dynamic causes the word to carry cultural nuances depending on the context in which it is used.

Es ist bemerkenswert, dass くるま häufig in Animes, Dramen und japanischen Liedern vorkommt, oft symbolisierend für Freiheit, Reisen oder sogar Einsamkeit. In Tokyo Revengers zum Beispiel tragen Verfolgungsszenen in Autos zur Spannung bei, während in poetischeren Geschichten ein Auto die Reise des Lebens repräsentieren kann. Diese Verwendungen zeigen, wie ein alltäglicher Gegenstand in der Popkultur eine Vielzahl an Bedeutungen erlangt.

Tipps zum Merken und Verwenden von 車[くるま]

Für diejenigen, die Japanisch lernen, kann es einfacher sein, das Kanji 車 zu memorieren, als es scheint. Eine effektive Technik ist, seine Form mit den Rädern eines Autos zu assoziieren – die horizontalen Linien erinnern an Achsen, während der vertikale Strich in der Mitte den Körper des Fahrzeugs darstellt. Diese Visualisierung hilft, nicht nur das Schreiben, sondern auch die Bedeutung hinter dem Zeichen zu verankern.

Beim Bilden von Sätzen ist es wichtig zu beachten, dass くるま in der Regel als einfaches Substantiv fungiert. Ausdrücke wie "車を運転する" (ein Auto fahren) oder "車を買いたい" (ich möchte ein Auto kaufen) sind praktische Beispiele für den täglichen Gebrauch. Eine häufige Falle für Anfänger ist es, 車 mit 自動車[じどうしゃ] zu verwechseln, einem formelleren Begriff für Automobile – während ersterer umgangssprachlich und vielseitig ist, wird letzterer eher in technischen oder offiziellen Kontexten verwendet.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 自動車 (jidōsha) - Fahrzeug, motorisiertes Fahrzeug
  • カー (kā) - Auto, in der Regel auf Englisch verwendet.
  • 車両 (sharyō) - Fahrzeug, Transportausrüstung, die in einem breiteren Kontext verwendet wird
  • 乗用車 (jōyōsha) - Personenwagen
  • 自家用車 (jikayōsha) - Privatfahrzeug, das für persönliche Zwecke verwendet wird
  • 自動車輌 (jidōsharyō) - Motorisiertes Fahrzeug, das im Eisenbahn- oder Transportkontext verwendet wird.
  • 車体 (shatai) - Fahrzeugkarosseriestruktur
  • 車種 (shashu) - Fahrzeugkategorie, Fahrzeugtyp
  • 車型 (shagata) - Auto-Modell, spezifisches Design
  • 車のモデル (kuruma no moderu) - Automodell
  • 車のブランド (kuruma no burando) - Auto-Marke
  • 車のメーカー (kuruma no mēkā) - Autohersteller
  • 車のタイプ (kuruma no taipu) - Art des Autos (z. B.: Limousine, SUV)
  • 車の形状 (kuruma no keijō) - Form des Autos, Außendesign
  • 車の大きさ (kuruma no ōkisa) - Größe des Autos
  • 車の色 (kuruma no iro) - Farbe des Autos
  • 車の性能 (kuruma no seino) - Fahrzeugleistung
  • 車の価格 (kuruma no kakaku) - Preis des Autos
  • 車の特徴 (kuruma no tokuchō) - Fahrzeugmerkmale
  • 車の機能 (kuruma no kinō) - Funktionen des Autos, vorhandene Ausstattungen
  • 車の装備 (kuruma no sōbi) - Ausrüstungen des Autos
  • 車の運転 (kuruma no unten) - Fahren des Autos
  • 車の操作 (kuruma no sōsa) - Fahrzeugbetrieb, Handhabung

Verwandte Wörter

列車

resha

Zug (gemeinsam)

発車

hasha

Abfahrt eines Fahrzeugs

歯車

haguruma

Gang

電車

densha

eletrischer Zug

停車

teisha

Anhalten (z. B. Zug)

駐車

chuusha

Parken (zum Beispiel Auto)

乗車

jyousha

einen Zug nehmen; Schleppen

自転車

jitensha

Fahrrad

自動車

jidousha

Auto

車輪

sharin

(Autoreifen

Romaji: kuruma
Kana: くるま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Auto; Fahrzeug; Rad

Bedeutung auf Englisch: car;vehicle;wheel

Definition: Fahrzeug, das als Transportmittel dient.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (車) kuruma

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (車) kuruma:

Beispielsätze - (車) kuruma

Siehe unten einige Beispielsätze:

始発の電車に乗り遅れないようにしなければならない。

Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai

Man muss aufpassen, dass man den ersten Zug verpasst.

  • 始発の電車 - der erste Zug
  • に乗り遅れないように - umzu verlieren
  • しなければならない - muss gemacht werden
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Er rannte während der Fahrt über eine Katze.

Er rannte über eine Katze, während er ein Auto fuhr.

  • 彼 - "er"
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er"
  • 車 - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
  • を - das direkte Objekt der Handlung anzeigendes Partikel, in diesem Fall "Auto"
  • 運転中 - Zusammengesetztes Substantiv, das "während der Fahrt" bedeutet.
  • に - Teilchen, das den Zeitpunkt angibt, zu dem die Aktion stattgefunden hat, in diesem Fall "während der Fahrt"
  • 猫 - Substantiv, das "Katze" bedeutet
  • を - das Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Katze"
  • 轢いてしまった - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "überfahren/unbeabsichtigt überfahren".
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Der Expresszug kam am Bahnhof an.

  • 急行列車 - Express Zug
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - Station
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - Ankunft
  • しました - das Verb "ankommen" in der höflichen Vergangenheit
機関車が鉄道を走っています。

Kikansha ga tetsudō o hashitte imasu

Auf der Eisenbahn fährt eine Lokomotive.

  • 機関車 - Lokomotive
  • が - Subjektpartikel
  • 鉄道 - Eisenbahn
  • を - Akkusativpartikel
  • 走っています - läuft
歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

Wenn die Zahnräder nicht gut passen

Wenn die Zahnräder nicht gut involviert sind, funktioniert die Maschine nicht.

  • 歯車 (haguruma) - Gang
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • うまく (umaku) - geschickt, gut
  • かみ合わない (kamiawanai) - nicht passen, nicht passen
  • と (to) - Filme Condicional
  • 機械 (kikai) - Maschine
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 動かない (ugokanai) - nicht bewegen, nicht funktionieren.
渋い色の車が好きです。

Shibui iro no kuruma ga suki desu

Ich mag Autos mit nüchternen Farben.

Ich mag ein Auto mit einer bitteren Farbe.

  • 渋い色 - Dezente Farbe
  • の - Possessivpartikel
  • 車 - Auto
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - Mögen
  • です - Endpartikel
特急は速い列車です。

Tokkyū wa hayai ressha desu

Der Tokkyū ist ein Schnellzug.

Limited Express ist ein Schnellzug.

  • 特急 - Express Zug
  • は - Themenpartikel
  • 速い - schnell
  • 列車 - Zug
  • です - sein
直前に電車が遅れた。

Chokuzen ni densha ga okureta

Der Zug hatte in letzter Minute Verspätung.

Der Zug hatte kurz zuvor Verspätung.

  • 直前に - "gerade bevor"
  • 電車が - trem
  • 遅れた - "foi atrasado" -> "wurde verzögert"
私は車の中で吐いてしまった。

Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta

Ich habe im Auto gekotzt.

Ich habe im Auto gekotzt.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 車 (kuruma) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Auto".
  • の (no) - Besitzpartikel, die anzeigt, dass das Auto jemandem gehört
  • 中 (naka) - 内 (uchi)
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 吐いてしまった (haite shimatta) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "erbrochen" (in der Vergangenheitsform und mit einer Konnotation des Bedauerns)
私の車は動くことができます。

Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu

Mein Auto kann sich bewegen.

  • 私 (watashi) - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 車 (kuruma) - Substantiv mit der Bedeutung "Auto" auf Japanisch
  • は (wa) - das Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein Auto"
  • 動く (ugoku) - Verb, das auf Japanisch "sich bewegen" oder "arbeiten" bedeutet
  • こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
  • が (ga) - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "mein Auto"
  • できます (dekimasu) - Verb, das auf Japanisch „kann“ oder „ist fähig“ bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ki

Zeitspanne

近所

kinjyo

Nachbarschaft

利口

rikou

intelligent; gerissen; hell; klar; weise; intelligent

貸家

kashiya

Haus zu vermieten

教育

kyouiku

Training; Bildung

車