Übersetzung und Bedeutung von: 足す - tasu
A palavra japonesa 足す (たす) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja dominar expressões matemáticas e cotidianas. Seu significado principal é "adicionar" ou "somar", mas seu uso vai além dos números, aparecendo em contextos variados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos para ajudar estudantes e curiosos a entenderem melhor essa palavra.
Além disso, veremos como 足す é percebido na língua japonesa, incluindo sua frequência em conversas, nuances culturais e dicas para memorização. Se você já usou o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, sabe que entender palavras como essa é fundamental para construir um vocabulário sólido. Vamos começar?
Significado e uso de 足す
O verbo 足す tem como tradução mais comum "adicionar" ou "somar". Ele é frequentemente usado em contextos matemáticos, como em cálculos simples, mas também aparece em situações do dia a dia. Por exemplo, pode ser usado para indicar a adição de ingredientes em uma receita ou até mesmo para expressar a ideia de complementar algo que está faltando.
Uma característica interessante de 足す é que ele carrega uma conotação de completar ou suprir uma necessidade. Diferente de outros verbos similares, como 加える (くわえる), que também significa "adicionar", 足す tem um tom mais prático e direto. Essa sutileza faz com que seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao ser usada.
Herkunft und Schrift in Kanji
O kanji 足, que compõe a palavra 足す, tem origem chinesa e significa "pé" ou "perna". No entanto, quando usado como verbo, ele adquire o sentido de "acrescentar" ou "completar". Essa dualidade de significado é comum em muitos kanjis japoneses, onde um mesmo caractere pode ter interpretações diferentes dependendo do contexto.
Vale destacar que 足す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 足した (たした) e a forma negativa é 足さない (たさない). Saber conjugá-lo corretamente é essencial para quem quer usá-lo em frases do cotidiano ou em situações mais formais.
Dicas para memorizar e usar 足す
Uma maneira eficaz de memorizar 足す é associá-lo a situações práticas, como fazer compras ou cozinhar. Por exemplo, ao preparar um prato, você pode pensar: "Preciso 足す mais sal" (塩を足す). Essa associação ajuda a fixar a palavra de forma natural, sem depender apenas da repetição mecânica.
Outra dica é prestar atenção em como 足す aparece em animes, dramas ou até mesmo em letras de música. A exposição constante a exemplos reais facilita o aprendizado e mostra como a palavra é usada em diferentes registros, desde o casual até o mais formal. Com prática, ela se tornará parte do seu vocabulário ativo.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 加える (Kuwaeru) - Etwas zu einer bestehenden Menge hinzufügen.
- 追加する (Tsuisaku suru) - Etwas hinzufügen, normalerweise im Kontext das Hinzufügen von Elementen oder Informationen zu einer Liste.
- 増やす (Fuyasu) - Die Menge von etwas erhöhen, was eine Multiplikation oder Expansion impliziert.
- 入れる (Ireru) - Etwas in einen Raum oder Behälter legen oder hinzufügen.
Verwandte Wörter
tsukeru
anfügen; verbinden; aufrecht erhalten; einfügen; absichern; zu nähen; einrichten (ein Haus mit); benutzen; tragen; einen Eintrag machen; beurteilen; (einen Preis) festlegen; auftragen (Salbe); mitbringen; stellen (unter Bewachung oder Arzt stellen); folgen
Romaji: tasu
Kana: たす
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Hinzufügen (Zahlen); tun (zum Beispiel Business)
Bedeutung auf Englisch: to add (numbers);to do (e.g. one's business)
Definition: Die Addition mehrerer Zahlen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (足す) tasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (足す) tasu:
Beispielsätze - (足す) tasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Fusoku na shigen ga mondai desu
Mangelnde Ressourcen sind ein Problem.
Unzureichende Ressourcen sind ein Problem.
- 不足な - Mangel, Fehlen
- 資源 - Ressourcen
- が - Subjektpartikel
- 問題 - Problem
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Juubun ni manzoku shiteimasu
Ich bin völlig zufrieden.
Ich bin zufrieden genug.
- 十分に - ausreichend
- 満足 - Substantiv, das "Zufriedenheit" bedeutet
- しています - Das Verb "する" (machen) in der progressiven Form (ている), was eine laufende Aktion anzeigt.
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
Es herrscht ein Mangel an Vorräten.
- 物資 - bedeutet "Lieferungen" oder "Materialien".
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 不足しています - ist ein Verb und bedeutet "knapp sein" oder "knapp sein".
Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu
Ich bin mit diesem Ergebnis zufrieden.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- この - Japanisches demonstratives Adjektiv mit der Bedeutung "dies".
- 結果 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Ergebnis".
- に - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
- 満足 - Japanisches Verb, das "zufrieden sein" bedeutet
- しています - höfliche Form des Verbs "suru" (tun) im Präsens Continuum
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv