Übersetzung und Bedeutung von: 越える - koeru

A palavra japonesa 越える[こえる] é um verbo que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e aplicações pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização.

Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 越える também aparece em contextos mais filosóficos e literários. Seja para descrever a ação de atravessar uma montanha ou superar um desafio pessoal, essa palavra tem uma presença marcante na língua japonesa. Vamos descobrir por que ela é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e tradução de 越える

Em sua forma mais básica, 越える significa "ultrapassar", "atravessar" ou "superar". Pode ser usado tanto no sentido físico, como cruzar uma fronteira ou montanha, quanto no sentido abstrato, como vencer uma dificuldade. Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja bastante versátil em diferentes contextos.

Uma tradução comum em português seria "passar por cima" ou "ir além", dependendo da situação. Por exemplo, 山を越える (yama o koeru) significa "atravessar a montanha", enquanto 困難を越える (konnan o koeru) pode ser entendido como "superar uma dificuldade". Essa flexibilidade torna 越える uma palavra essencial para quem quer se expressar com precisão em japonês.

Origem e componentes do kanji

O kanji 越 é composto pelo radical 走 (correr) e pelo componente 戉 (um antigo caractere que representa um tipo de machado). Essa combinação sugere a ideia de "avançar além" ou "cortar caminho", o que se alinha perfeitamente com o significado atual da palavra. A presença do radical 走 reforça a noção de movimento, essencial para entender o verbo.

Curiosamente, 越 também pode ser lido como "etsu" em compostos como 超越 (chōetsu - transcendência), mostrando sua ligação com conceitos de ultrapassar limites. Essa raiz etimológica ajuda a explicar por que 越える é frequentemente associado a desafios e superação na cultura japonesa, indo além do sentido literal de atravessar algo fisicamente.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

No Japão, 越える não é apenas um verbo cotidiano, mas também carrega um peso simbólico em expressões e provérbios. Por exemplo, a ideia de 年を越す (toshi o kosu - "passar o ano") é central nas celebrações de Ano Novo, representando a transição para um novo ciclo. Esse uso mostra como a palavra está enraizada em tradições importantes.

Em termos de frequência, 越える aparece com regularidade em livros, notícias e conversas, especialmente quando se fala de desafios ou conquistas. Sua presença em títulos de artigos sobre esportes, negócios e até mesmo dramas de TV reforça sua relevância. Para estudantes de japonês, dominar esse verbo é um passo importante para compreender textos e diálogos mais complexos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 越える

  • 越える - Basismodell
  • 越えさせる - Kausativ
  • 越えられる - Potenzial
  • 越えよう - Volitiv
  • 越えて - Form
  • 越えない - Negativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 超える (koeru) - Übertreffen, über etwas hinwegkommen; kann sich auf das Überwinden von Grenzen beziehen.
  • 凌ぐ (shinogu) - Überwinden, überleben; impliziert Widerstand in widrigen Situationen.
  • 超越する (chōetsu suru) - Überwinden, transzendieren; häufig in philosophischen oder künstlerischen Kontexten verwendet.
  • 逸脱する (itsudatsu suru) - Abbiegen, vom Weg abkommen; kann eine Abweichung von den Standards vorschlagen.
  • 超過する (chōka suru) - Übersteigen, eine festgelegte Grenze überschreiten; mehr quantitativ.

Verwandte Wörter

ジャンプ

zyanpu

pular

渡る

wataru

durchlaufen; kreuzen

跨がる

matagaru

verlängern oder betreten

跨ぐ

matagu

kreuzen

飛行

hikou

aviação

飛ぶ

tobu

fliegen; springen

跳ぶ

tobu

springen; springen; hervorkommen; verbinden

飛ばす

tobasu

springen; auslassen

突破

topa

brechen; Förderung; Penetration

touge

Gipfel; (Berg) Pässe; gegraben

越える

Romaji: koeru
Kana: こえる
Typ: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: kreuzen; durchlaufen; Vorbeigehen; rübergehen (raus)

Bedeutung auf Englisch: to cross over;to cross;to pass through;to pass over (out of)

Definition: Zum Übergang von einem Ding oder Zustand zu einem anderen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (越える) koeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (越える) koeru:

Beispielsätze - (越える) koeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

障害を乗り越える力を持っています。

Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu

Ich habe die Macht, die Behinderung zu überwinden.

  • 障害 (shougai) - Obstáculo, impedimento
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 乗り越える (norikoeru) - Überwinden, siegen
  • 力 (chikara) - Stärke, Macht
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持っています (motteimasu) - haben
困難を乗り越える力を持っています。

Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu

Ich habe die Macht, Schwierigkeiten zu überwinden.

  • 困難 (kunnan) - dificuldade
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 乗り越える (norikoeru) - superar
  • 力 (chikara) - força
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 持っています (motteimasu) - possuir
国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

Ich möchte eine Reise über die Grenze überqueren.

Ich möchte die Grenze bereisen.

  • 国境 - Landesgrenze
  • を - Objektteilchen
  • 越える - überqueren, überholen
  • 旅 - viagem
  • が - Subjektpartikel
  • したい - möchten tun
  • です - sein
乗り越しは避けたい。

Norikoshi wa saketai

Ich möchte ein Überholen vermeiden.

Ich möchte eine Überwindung vermeiden.

  • 乗り越し - "Überholung" oder "über das Limit gehen".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 避けたい - Verb mit der Bedeutung „vermeiden wollen“.
  • .

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

慕う

shitau

verlangen nach; verlieren; zum Gottesdienst; liebe sehr

消える

kieru

sair; desaparecer; desaparecer

映す

utsusu

Design; reflektieren; Start (Schatten)

激励

gekirei

Ermutigung

係わる

kakawaru

sorgen um; zu tun haben mit; beeinflussen; beeinflussen; standhaft zu (Meinungen) stehen

越える