Übersetzung und Bedeutung von: 起こる - okoru
A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 起こる
O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer" em português. Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.
Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.
Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.
Uso cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 起こる
- 起こる - Forma Dictionary 辞書形- kuru
- 起きます - Forma Polida 丁寧形- okimasu
- 起きました - Forma Polida Passada 丁寧形過去- okimashita
- 起きなさい - Imperativo 命令形- okinasai
- 起これる - Potencial 可能形- okoreru
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 発生する (Hassei suru) - Gerar, ocorrer, surgir
- 生じる (Shoujiru) - Surge, emerge; frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos
- 起きる (Okiru) - Levantar-se, ocorrer; frequentemente usado para eventos ou ações que se levantam ou acontecem naturalmente
- 起る (Okoru) - Ocorre; usado de maneira similar a "起きる", mas pode ser considerado mais formal ou literário
Verwandte Wörter
Romaji: okoru
Kana: おこる
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: geschehen; stattfinden
Bedeutung auf Englisch: to occur;to happen
Definition: As coisas se tornam realidade.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (起こる) okoru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (起こる) okoru:
Beispielsätze - (起こる) okoru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Evakuieren, bevor die Lawine ausbricht.
- 雪崩 - avalanche
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes anzeigt
- 起こる - zu geschehen
- 前に - before
- 避難 - evacuation
- しましょう - Lass uns machen
Henka wa tsuneni okoru
Veränderung passiert immer.
Änderungen treten immer auf.
- 変化 - bedeutet auf Japanisch "Veränderung".
- は - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Veränderung".
- 常に - bedeutet "immer" oder "ständig".
- 起こる - bedeutet "passieren" oder "geschehen".
Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai
Es können seltsame Dinge passieren.
Es kann etwas Seltsames passieren.
- 不思議な - mysteriös, seltsam
- こと - coisa
- が - Subjektpartikel
- 起こる - acontecer
- かもしれない - Vielleicht könnte es sein, dass
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Etwas Interessantes kann passieren.
Etwas Interessantes kann passieren.
- なんか - Teilchen, das etwas Unbestimmtes oder Unbestimmtes angibt.
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 起こる - Verb, das "passieren" oder "geschehen" bedeutet.
- かもしれない - Ausdruck, der auf die Möglichkeit oder Ungewissheit hinweist, gleichbedeutend mit "vielleicht" oder "könnte sein".
Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru
Wenn Reibung auftritt
Wenn Reibung auftritt, sparks Funken.
- 摩擦 (māsatsu) - atrito
- が (ga) - Subjektpartikel
- 起こる (okoru) - passieren, geschehen
- と (to) - Bedingungskonjunktion
- 火花 (hibana) - faísca
- が (ga) - Subjektpartikel
- 飛び散る (tobichiru) - sich verbreiten, sich zerstreuen
Uzu ga makiokoru
Ein Whirlpool bildet sich.
Ein Wirbel tritt auf.
- 渦 - "redemoinho"
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 巻き起こる - o verbo "surgir" ou "levantar-se" em Alemão é "entstehen" ou "sich erheben".
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, sich vor einer Katastrophe vorzubereiten.
Es ist wichtig, vor einer Katastrophe vorbereitet zu sein.
- 災害 - Desastre
- が - Partícula de sujeito
- 起こる - Ocorrer
- 前に - Antes
- 備えをすること - Preparar-se
- が - Partícula de sujeito
- 大切です - é importante
Kawaisou koto ga okotta
Etwas Lustiges passiert.
Eine lustige Sache ist passiert.
- 可笑しい (おかしい) - lustig, seltsam
- ことが - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 起こった (おこった) - passiert
Kyūgeki na henka ga okotta
Eine plötzliche und drastische Veränderung trat ein.
Plötzliche Veränderungen traten auf.
- 急激な - Adjektiv mit der Bedeutung "schnell" oder "plötzlich"
- 変化 - Substantiv, das "Veränderung" oder "Transformation" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 起こった - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "geschehen" oder "eingetreten".
Funka ga okotta
Ein Vulkanausbruch trat auf.
Der Ausbruch trat auf.
- 噴火 - Vulkanausbruch
- が - Subjektpartikel
- 起こった - ocorreu
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo