Übersetzung und Bedeutung von: 賃金 - chingin
Das japanische Wort 賃金 (ちんぎん, chingin) ist ein wesentlicher Begriff für diejenigen, die die wirtschaftlichen und arbeitsrechtlichen Aspekte in Japan verstehen möchten. Wenn Sie Japanisch lernen oder Interesse an der Kultur des Landes haben, kann es äußerst hilfreich sein, ihre Bedeutung, Verwendung und den Kontext zu kennen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es geschrieben wird und in welchen Situationen es im japanischen Alltag auftaucht.
Neben der Erklärung der grundlegenden Bedeutung von 賃金 werden wir auch auf seine Herkunft eingehen, wie es in der japanischen Gesellschaft wahrgenommen wird, sowie einige Tipps zur Erinnerung daran geben. Wenn Sie bereits Suki Nihongo verwendet haben, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, wissen Sie, dass das Verständnis von Wörtern wie diesem über die einfache Übersetzung hinausgeht – es beinhaltet Kontext und praktische Anwendung. Fangen wir an?
Was bedeutet 賃金 (ちんぎん)?
賃金 (Chingin) ist ein japanisches Wort, das sich auf die Zahlung bezieht, die für eine Arbeit erhalten wird, also "Lohn" oder "Vergütung". Es besteht aus zwei Kanji: 賃 (Chin), das "Miete" oder "Zahlung für Dienstleistung" bedeutet, und 金 (Kin), das "Geld" oder "Gold" repräsentiert. Zusammen bilden diese Zeichen einen Begriff, der die finanzielle Entschädigung für die geleistete Arbeit beschreibt.
In Japan ist 賃金 ein wichtiges Konzept sowohl in arbeitsrechtlichen Diskussionen als auch in der persönlichen Finanzplanung. Im Gegensatz zu Wörtern wie 給料 (きゅうりょう, kyūryō), das ebenfalls "Gehalt" bedeutet, hat 賃金 einen formelleren Ton und wird häufig in rechtlichen oder wirtschaftlichen Kontexten verwendet. Wenn Sie bereits Nachrichten über Gehaltserhöhungen in Japan gelesen haben, sind Sie wahrscheinlich auf dieses Wort gestoßen.
Ursprung und Verwendung von 賃金 in der japanischen Sprache
Die Kombination der Kanji 賃 und 金 ist nicht zufällig. Das erste, 賃, hat chinesische Wurzeln und trägt die Idee einer Entschädigung für eine Dienstleistung, während 金 den monetären Aspekt verstärkt. Diese Konstruktion spiegelt die Logik hinter dem Begriff wider: ein Wert, der im Austausch für Arbeitskraft gezahlt wird. Historisch gesehen festigte sich das Konzept der festen Vergütung in Japan während der Industrialisierung, als Arbeiter begannen, regelmäßige Zahlungen zu erhalten.
Heute ist 賃金 ein gebräuchliches Wort in Arbeitsverträgen, Wirtschaftsberichten und Diskussionen über Lohnpolitik. Es erscheint auch in Ausdrücken wie 最低賃金 (さいていちんぎん, saitei chingin), was "Mindestlohn" bedeutet. Seine Verwendung ist technischer als umgangssprachlich – im Alltag ziehen es die Japaner vor, Begriffe wie 給料 oder サラリー (sararī, aus dem Englischen "salary") zu verwenden.
Wie man 賃金 sich merkt und sie richtig verwendet
Eine effektive Methode, um 賃金 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, die Kanji mit der Bedeutung zu verbinden. Denken Sie an 賃 als "Bezahlung für eine Dienstleistung" und 金 als "Geld". Zusammen bilden sie die Idee von "Geld, das für Arbeit erhalten wird". Ein weiterer Tipp ist, mit realen Sätzen zu üben, wie z.B. 賃金が上がった (chingin ga agatta), was "der Lohn ist gestiegen" bedeutet. Das Wiederholen im Kontext hilft, den Begriff zu verinnerlichen.
Es ist wichtig zu beachten, dass 賃金 nicht verwendet wird, um über gelegentliche Einnahmen oder Trinkgelder zu sprechen – es bezieht sich speziell auf feste oder regelmäßige Vergütung. Wenn Sie einen formellen Text schreiben oder über Arbeitsfragen diskutieren, ist dies das richtige Wort. In informellen Situationen, wie zum Beispiel, wenn Sie einen Freund nach seinem Gehalt fragen, klingt 給料 natürlicher.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 給料 (kyūryō) - Regelmäßiges Gehalt, das einem Mitarbeiter gezahlt wird.
- 報酬 (hōshū) - Belohnung oder Vergütung kann Boni oder Honorare umfassen.
- 手当 (teate) - Zusatz oder Zuschuss, oft im Zusammenhang mit bestimmten Ausgaben.
- 俸給 (hōkyū) - Vergütung, häufig in formellen oder staatlichen Kontexten verwendet.
Romaji: chingin
Kana: ちんぎん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Löhne
Bedeutung auf Englisch: wages
Definition: Die Bezahlung für die Arbeit.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (賃金) chingin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (賃金) chingin:
Beispielsätze - (賃金) chingin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
