Übersetzung und Bedeutung von: 貸し - kashi
A palavra japonesa 貸し [かし] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou em que contextos ele aparece, continue lendo para descobrir mais no melhor dicionário de japonês, o Suki Nihongo.
Significado e uso de 貸し
貸し é um substantivo que significa "empréstimo" ou "aluguel" e está diretamente ligado à ideia de ceder algo temporariamente. Diferente de palavras como 借り (que indica pegar emprestado), 貸し foca no ato de emprestar. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao falar ou escrever em japonês.
No dia a dia, você pode encontrá-la em situações como alugar um apartamento (アパートを貸す) ou emprestar dinheiro (お金を貸す). Ela também aparece em expressões como 貸し切り (reserva exclusiva), comum em restaurantes e espaços privados. A palavra tem um tom neutro, sem conotações positivas ou negativas, sendo puramente funcional.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 貸 é composto pelo radical 貝 (que representa dinheiro ou valor) e pelo componente 代 (que sugere substituição ou troca). Essa combinação reflete bem o conceito de "emprestar algo em troca de um valor". A etimologia remete ao período em que objetos e recursos eram cedidos temporariamente, uma prática antiga na cultura japonesa.
Vale ressaltar que 貸し é a forma nominalizada do verbo 貸す (emprestar). Esse detalhe ajuda a entender por que ela aparece em construções como 貸し出し (empréstimo de itens em bibliotecas, por exemplo). Se você está estudando japonês, notar essas conexões pode facilitar a memorização.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de fixar 貸し é associá-la a situações práticas. Imagine-se em uma imobiliária no Japão: ver anúncios com 貸し部屋 (quarto para alugar) ou 貸し駐車場 (estacionamento alugado) reforça o aprendizado. Repetir frases como "この本を貸してください" ("Por favor, empreste-me este livro") também ajuda.
Curiosamente, 貸し não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas aparece bastante em contextos formais e comerciais. Dados do Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese mostram que ela é mais usada em contratos, anúncios e documentos legais do que em conversas informais. Isso não diminui sua importância, apenas destaca seu nicho de uso.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 貸借 (Taishaku) - Empréstimo, geralmente em acordos formais.
- 貸付 (Kashitsuke) - Empréstimo, focado em condições específicas de crédito.
- 貸与 (Kaiyo) - Aluguel ou empréstimo, geralmente de bens não monetários.
- 貸し出し (Kashidashi) - Empréstimo, geralmente usado em contextos de bibliotecas ou serviços.
- 貸し借り (Kashikari) - Empréstimo e devolução, enfatizando a reciprocidade.
- 貸し出す (Kashidasu) - Ato de emprestar, foco na ação de dar algo emprestado.
- 貸し出し中 (Kashidashi-chuu) - Empréstimo em andamento, indicando que algo está atualmente emprestado.
- 貸し出し可能 (Kashidashi kanou) - Disponível para empréstimo, indicando que um item pode ser emprestado.
- 貸し出し期間 (Kashidashi kikan) - Duração do empréstimo, especificando o período durante o qual um item pode ser emprestado.
- 貸し出し条件 (Kashidashi jyouken) - Condições de empréstimo, regras ou critérios que devem ser atendidos.
- 貸し出し手続き (Kashidashi tetsuzuki) - Procedimentos de empréstimo, etapas a serem seguidas para realizar um empréstimo.
- 貸し出し制限 (Kashidashi seigen) - Restrições de empréstimo, limites sobre o que e quanto pode ser emprestado.
- 貸し出し額 (Kashidashi gaku) - Montante emprestado, referindo-se à quantidade de dinheiro ou itens emprestados.
- 貸し倒れ (Kashidaore) - Calote, situação em que um empréstimo não é pago.
- 貸し手 (Kashite) - Credor, a pessoa ou entidade que empresta.
- 貸し手数料 (Kashite suuryo) - Taxa de credor, encargos cobrados pelo empréstimo.
- 貸し渋る (Kashi shiburu) - Resistir a emprestar, aversão ou hesitação em fornecer empréstimos.
- 貸し値 (Kashi-ne) - Taxa de empréstimo, o preço ou condição sob a qual algo é emprestado.
- 貸し出し状況 (Kashidashi joukyou) - Estado do empréstimo, a condição atual de itens emprestados.
- 貸し出し予約 (Kashidashi yoyaku) - Reserva de empréstimo, o ato de reservar um item para empréstimo futuro.
- 貸し借りする (Kashikari suru) - Realizar empréstimos e devoluções, enfatizando o ato mútuo.
- 貸し借り人 (Kashikari-nin) - Empréstimo / tomador, alguém que toma ou empresta.
- 貸し借り書 (Kashikari-sho) - Documentação de empréstimo, registros formais de empréstimos.
- 貸し借り帳 (Kashikari-chou) - Livro de registro de empréstimos, um registro das transações de empréstimo.
- 貸し (Kashi) - Empréstimo, pode se referir genericamente ao ato de fornecer um empréstimo.
Verwandte Wörter
Romaji: kashi
Kana: かし
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Darlehen; leihen
Bedeutung auf Englisch: loan;lending
Definition: pedir dinheiro emprestado ou coisas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (貸し) kashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (貸し) kashi:
Beispielsätze - (貸し) kashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kashidashi wa toshokan de dekimasu
Sie können es in der Bibliothek ausleihen.
- 貸し出し - empréstimo
- は - Themenpartikel
- 図書館 - biblioteca
- で - Ortungsteilchen
- できます - pode ser feito
Kashi wa taisetsu na sekinin desu
Kredite sind eine wichtige Verantwortung.
- 貸し - Leihwort
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass das betreffende Thema das "Darlehen" ist.
- 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- な - Partikel, die als Adjektiv fungiert und angibt, dass das "Darlehen" "wichtig" ist
- 責任 - Substantiv, das "Verantwortung" bedeutet.
- です - Verb "sein" im Präsens, das anzeigt, dass das "Darlehen" eine "wichtige Verantwortung" ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv