Übersetzung und Bedeutung von: 責める - semeru

Das japanische Wort 責める [せめる] ist ein Verb, das tiefgreifende Bedeutungen und spezifische Anwendungen im Alltag Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann es entscheidend sein, seine Bedeutung, Herkunft und Anwendungen zu verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden. In diesem Artikel werden wir von der Übersetzung bis zum kulturellen Kontext dieses Ausdrucks erkunden und zeigen, wie er von den Muttersprachlern wahrgenommen wird.

Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung von 責める werden wir auch sehen, wie es in Alltagssituationen verwendet wird und welche Nuancen es von ähnlichen Begriffen unterscheiden. Egal, ob Sie Ihren Wortschatz erweitern oder in die Vielfalt der japanischen Sprache eintauchen möchten, dieser Leitfaden wird Ihnen helfen, dieses Wort klar und praktisch zu verstehen.

Bedeutung und Übersetzung von 責める

責める ist ein japanisches Verb, das "beschuldigen", "tadeln" oder "kritisieren" bedeutet. Es wird verwendet, wenn jemand einer anderen Person die Verantwortung für einen Fehler oder ein Versagen zuschreibt, oft mit einem kritischen oder ablehnenden Ton. Die gebräuchlichste Übersetzung ins Deutsche wäre "beschuldigen", aber je nach Kontext kann es auch Nuancen wie "tadeln" oder "zur Verantwortung ziehen" annehmen.

Es ist wichtig zu betonen, dass 責める nicht auf formelle Situationen beschränkt ist. Es taucht sowohl in alltäglichen Gesprächen als auch in ernsthafteren Diskussionen auf und trägt immer eine konnotative Bedeutung von Vorwurf. Zum Beispiel kann ein Chef dieses Wort verwenden, um einen Untergebenen zurechtzuweisen, aber es kann auch in Streitereien zwischen Freunden oder Familienmitgliedern vorkommen.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 責める ist 責, das aus den Radikalen 貝 (Muschel, Geld) und 朿 (Dorn, Druck) besteht. Diese Kombination suggeriert die Idee von "Forderung" oder "Druck wegen einer Schuld", was im Hinblick auf die gegenwärtige Bedeutung des Verbs Sinn macht. Historisch gesehen war das Zeichen mit finanziellen Verpflichtungen verbunden, aber im Laufe der Zeit hat sich seine Verwendung auf andere Arten von Verantwortlichkeit ausgeweitet.

Es ist interessant zu bemerken, dass, obwohl der Radikal 貝 in mehreren Kanji, die mit Geld zu tun haben, vorhanden ist, er in 責める eine abstraktere Bedeutung annimmt. Dies zeigt, wie die japanische Sprache sich entwickelt hat, um konkrete Elemente in subjektiveren Konzepten wie Schuld und Tadel zu verwenden.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

In Japan, 責める ist ein Wort, das soziale Werte wie Verantwortung und Hierarchie widerspiegelt. Es ist in Kontexten, in denen es eine Autoritätsverhältnis gibt, wie am Arbeitsplatz oder in der Schule, häufiger anzutreffen. Allerdings kann übermäßiger Gebrauch als aggressiv wahrgenommen werden, da die japanische Kultur dazu neigt, Harmonie zu schätzen und direkte Konfrontationen zu vermeiden.

Obwohl sie nicht als selten gilt, ist 責める auch nicht eines der häufigsten Wörter im täglichen Wortschatz. Oft bevorzugen die Japaner subtilere oder indirekte Ausdrücke, um jemanden zu kritisieren, insbesondere in formellen Umgebungen. Dies führt dazu, dass das Verb in hitzigen Diskussionen oder in Situationen, in denen die Missbilligung klar sein muss, stärker zum Vorschein kommt.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 責める zu verankern, besteht darin, es mit Situationen zu verknüpfen, in denen es eine ausdrückliche Forderung gibt. Denken Sie an Szenarien wie einen Lehrer, der einen Schüler tadelt, oder einen Vorgesetzten, der auf einen Fehler hinweist. Diese Verbindung zu realen Kontexten hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch den emotionalen Ton des Wortes zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, mit kurzen Sätzen zu üben, die 責める enthalten, während man immer auf die begleitende Partikel (meist を) achtet. Zum Beispiel: 彼は私を責めた (Er hat mich beschuldigt). Solche Strukturen laut zu wiederholen kann das Lernen natürlicher und intuitiver machen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 責任を負わせる (Sekinin wo owaseru) - Jemandem Verantwortung übertragen.
  • 非難する (Hinan suru) - Jemanden für seine Handlungen zu beschuldigen oder zu kritisieren.
  • 厳しく言う (Kibishiku iu) - Streng oder kritisch ausdrücken.
  • 責め苛む (Seme hamasu) - Mit schweren kritischen Äußerungen angreifen oder verbal quälen.
  • 責め責めする (Seme seme suru) - Wiederholt kritisieren; mit ständigen Anschuldigungen belästigen.

Verwandte Wörter

非難

hinan

Fehler; Attacke; Kritik

咎める

togameru

beschuldigen; Fehlschläge finden; Nehmen Sie jemanden zur Aufgabe; verschlimmern (eine Verletzung)

責務

sekimu

Pflicht; Verpflichtung

責める

Romaji: semeru
Kana: せめる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: verurteilen; beschuldigen; kritisieren

Bedeutung auf Englisch: to condemn;to blame;to criticize

Definition: Andere kritisieren, indem sie ihre Fehler oder Mängel aufzeigen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (責める) semeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (責める) semeru:

Beispielsätze - (責める) semeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を責めるのはやめてください。

Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai

Bitte hör auf, deine Freundin zu beschuldigen.

Beschuldigen Sie es nicht.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie"
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 責める (semeru) - Verb, das "tadeln" oder "schimpfen" bedeutet
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Verbindung anzeigt.
  • は (wa) - Themenpartikel
  • やめて (yamete) - Imperativform des Verbs "yameru", das "aufhören" bedeutet
  • ください (kudasai) - Ausdruck, der "bitte" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

責める