Übersetzung und Bedeutung von: 貫禄 - kanroku
A palavra japonesa 貫禄 (かんろく, kanroku) carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações detalhadas para quem quer ir além do básico no aprendizado do japonês.
貫禄 é um termo que descreve uma presença imponente, dignidade ou autoridade natural que alguém transmite. Não se trata apenas de status ou poder, mas de uma aura que conquista respeito sem esforço. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela é percebida no Japão.
Significado e uso de 貫禄
貫禄 é frequentemente usado para descrever pessoas que possuem uma presença marcante, seja por sua postura, experiência ou confiança. Diferente de simples "autoridade", ela implica uma qualidade quase intangível, algo que não se compra, mas se conquista com o tempo. Por exemplo, um líder experiente ou um mestre em sua arte pode ser descrito como tendo 貫禄.
No cotidiano, você pode ouvir frases como "あの人は貫禄がある" (aquela pessoa tem kanroku), indicando que alguém passa uma impressão de maturidade e respeito. É um elogio sutil, mas poderoso, muitas vezes associado a figuras mais velhas ou profissionais altamente capacitados. A palavra não é usada para descrever objetos ou situações, apenas pessoas.
Origem e escrita dos kanji
A composição de 貫禄 é interessante. O primeiro kanji, 貫, significa "atravessar" ou "penetrar", enquanto 禄 está historicamente ligado a "renda" ou "recompensa". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que permeia e é digno de reconhecimento. Essa combinação reflete bem o conceito de uma presença que naturalmente se impõe.
Vale ressaltar que 禄 tem raízes antigas, associadas a benefícios dados a samurais no período feudal. Isso ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de mérito e distinção. Apesar dessa origem, hoje 貫禄 não está restrita a contextos formais ou hierárquicos – pode ser usada até em elogios casuais.
Como os japoneses percebem essa palavra
No Japão, 貫禄 é um termo positivo, mas com certa formalidade. Não é algo que se diz com frequência no dia a dia, e seu uso tende a ser mais comum em descrições de figuras públicas, artistas consagrados ou líderes empresariais. Quando alguém é descrito assim, há um reconhecimento implícito de anos de dedicação ou talento inato.
Curiosamente, diferentemente de palavras como "carisma", 貫禄 raramente é associada a jovens. Ela está mais ligada à ideia de maturidade e experiência acumulada. Isso mostra como a cultura japonesa valoriza a paciência e o crescimento contínuo. Se você quer memorizar essa palavra, pense nela como a "aura de quem já viveu o suficiente para não precisar provar nada".
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 威厳 (igan) - Würde, Größe und Respekt.
- 威風堂々 (ifuudoudou) - Größe und Würde in der Präsenz; beeindruckendes Erscheinungsbild.
- 威力 (iryoku) - Macht und Einfluss; beeindruckende Stärke.
- 威光 (ikou) - Glanz der Würde; Aura der Größe.
- 威容 (iyou) - Würdiges Aussehen; majestätisches Erscheinungsbild.
- 威儀 (igi) - Würdige Zeremonie; respektvolle Haltung.
- 威勢 (isei) - Einfluss und Autorität; dominante Präsenz.
- 威厳さ (igansa) - Qualität der Würde; das Wesen der Größe.
- 威厳ある (igan aru) - Inhaber von Würde; der Größe besitzt.
- 威厳のある (igan no aru) - Mit Würde; die eine imposante Präsenz besitzt.
- 威厳を持った (igan wo motta) - Die Würde besitzt; mit einer respektablen Aura.
- 威厳溢れる (igan afureru) - Überfluss an Würde; erfüllt von Größe.
- 威厳たっぷり (igan tappuri) - Voll von Würde; äußerst imposant.
- 威厳あふれる (igan afureru) - Die Würde ausstrahlt; mit einer beeindruckenden Präsenz.
- 威厳感 (igankan) - Gefühl der Würde; Wahrnehmung von Größe.
- 威厳十分 (igan juubun) - Ausreichende Würde; volle Würde.
- 威厳のある人 (igan no aru hito) - Eine würdige Person; eine beeindruckende Person.
- 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - Eine würdige Präsenz; eine respektable Entität.
- 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Würdiger Stil; majestätische Haltung.
- 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Würdige Haltung; respektvolle Einstellung.
- 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - würdiger Ausdruck; respektables Aussehen.
- 威厳のある声 (igan no aru koe) - Würdige Stimme; respektabler Ton.
Verwandte Wörter
Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Gegenwart; Würde
Bedeutung auf Englisch: presence;dignity
Definition: Würde und Präsenz, die aus Position und Einstellung kommen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (貫禄) kanroku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (貫禄) kanroku:
Beispielsätze - (貫禄) kanroku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa kanroku ga aru
Er hat eine imposante Präsenz.
Er ist würdig.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - Themenpartikel
- 貫禄 (kanroku) - imposantes Auftreten, Autorität
- が (ga) - Subjektpartikel
- ある (aru) - Haben, besitzen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv