Übersetzung und Bedeutung von: 議案 - gian
Das japanische Wort 議案 (ぎあん, "gian") mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch wichtige Nuancen im politischen, unternehmerischen und sogar alltäglichen Kontext. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was es genau bedeutet, wie es entstanden ist oder in welchen Situationen es verwendet wird, wird dieser Artikel alles klären. Lassen Sie uns von der grundlegenden Bedeutung bis zu kulturellen Details erkunden, die für Studierende und Interessierte der japanischen Sprache von Bedeutung sind.
Neben dem Verständnis der wörtlichen Übersetzung von 議案 ist es nützlich, die Rolle dieses Begriffs in formellen Sitzungen, offiziellen Dokumenten und sogar in öffentlichen Diskussionen in Japan zu kennen. Zu lernen, wie dieses Wort von Muttersprachlern wahrgenommen wird, hilft, es natürlicher zu verwenden. Und wenn Sie es effizient auswendig lernen möchten, haben wir auch praktische Tipps basierend auf linguistischen Studien zusammengestellt.
Bedeutung und Verwendung von 議案 im modernen Japanisch.
議案 (gian) wird häufig als "Vorschlag" oder "Entwurf" übersetzt. Es bezieht sich auf einen formell vorgelegten Plan oder eine Idee zur Diskussion und Abstimmung, insbesondere in Versammlungen, Räten oder Entscheidungsgremien. In Japan ist es häufig in Kontexten wie der Nationalen Diät (Parlament), Eigentümerversammlungen oder sogar in Unternehmen anzutreffen.
Anders als bei allgemeineren Begriffen wie 提案 (teian, "Vorschlag") hat 議案 einen strukturierten und offiziellen Charakter. Zum Beispiel kann ein 議案 auf kommunaler Ebene den Bau eines neuen Parks betreffen, während es in einem Unternehmen ein Plan zur Umstrukturierung sein kann. Das Wort erscheint auch in Zusammensetzungen wie 議案書 (gian-sho), was "Vorschlagsdokument" bedeutet.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis 議案
Die Etymologie von 議案 geht auf die Kanji zurück, aus denen es besteht: 議 (gi), was "Erwägung" oder "Diskussion" bedeutet, und 案 (an), das die Idee von "Plan" oder "Skizze" vermittelt. Zusammen vermitteln sie das Konzept eines Vorschlags, der diskutiert werden muss. Diese Kombination ist nicht zufällig — sie spiegelt die Bedeutung des Konsenses in der japanischen Kultur wider.
Es ist zu beachten, dass 案 (an) auch in anderen Wörtern, die mit Planung zu tun haben, wie 案内 (annai, "Führung") oder 草案 (sōan, "Entwurf"), vorkommt. 議 (gi) wird in Begriffen wie 会議 (kaigi, "Besprechung") verwendet. Das Verständnis dieser Radikale erleichtert das Memorieren, da es zeigt, wie das Japanische Wortschatz aus miteinander verbundenen Ideen aufbaut.
Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch von 議案
Eine effektive Strategie zur Festigung von 議案 besteht darin, sie mit spezifischen Kontexten zu verknüpfen. Forschungen zur Sprachaneignung zeigen, dass Wörter, die mit konkreten Beispielen gelernt werden, länger behält werden. Denken Sie an reale Situationen: Ein Stadtrat, der einen 議案 im Rathaus vorstellt, oder ein Geschäftsführer, der einen 議案 in einer Vorstandssitzung vorschlägt.
Ein weiterer Tipp ist, mit authentischen Materialien zu üben. Nachrichten über Politik in Japan verwenden häufig 議案, ebenso wie Protokolle von Unternehmensbesprechungen. Das Hören des Wortes in realen Kontexten – wie in Podcasts oder Berichten – hilft, nicht nur seine Bedeutung, sondern auch die Betonung und den passenden Sprachstil zu verinnerlichen.
Das kulturelle Gewicht von 議案 in der japanischen Gesellschaft
In Japan, where decision-making processes often value group harmony (和, "wa"), a 議案 is not just a document — it is an invitation to dialogue. Unlike cultures where proposals may be more individualistic, there it symbolizes a step in a collective process. This explains why the word is so prevalent in formal settings.
Interessanterweise ist 議案 zwar in offiziellen Bereichen essenziell, aber in informellen Gesprächen selten. Ein Japaner würde dieses Wort beispielsweise kaum verwenden, um ein Abendessen mit Freunden vorzuschlagen. Diese Unterscheidung zwischen formellen und alltäglichen Registern ist typisch für die japanische Sprache und unterstreicht die Bedeutung, Wörter im richtigen Kontext zu lernen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 提案 (Teian) - Vorschlag oder Empfehlung.
- 計画 (Keikaku) - Planung oder ausgearbeiteter Plan zur Erreichung eines Ziels.
- 討論 (Touron) - Diskussion oder Debatte über ein bestimmtes Thema.
- 議題 (Gidai) - Thema oder Anliegen, das in einem Treffen besprochen werden soll.
- 議決 (Giketsu) - Entscheidung oder Beschluss, der nach einer Beratung gefasst wurde.
Verwandte Wörter
Romaji: gian
Kana: ぎあん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Gesetzgebungsrecht
Bedeutung auf Englisch: legislative bill
Definition: Ein vorgeschlagenes Konzept oder Plan zur Diskussion oder Entscheidung.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (議案) gian
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (議案) gian:
Beispielsätze - (議案) gian
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Dieser Vorschlag ist erforderlich, um wichtige Probleme zu lösen.
Dieses Konto wird zur Lösung wichtiger Probleme benötigt.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 議案 - Substantiv, das "Vorschlag" oder "Gesetzesentwurf" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 重要な - wichtig
- 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 解決する - Das Verb "resolver" bedeutet "lösen" auf Deutsch.
- ために - zum Zweck von
- 必要です - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
