Übersetzung und Bedeutung von: 諦める - akirameru
Se você já tentou aprender japonês, provavelmente esbarrou na palavra 諦める (あきらめる) – e talvez tenha até desistido de decorá-la. Mas calma, essa palavra tem muito mais por trás do que um simples "desistir". Aqui, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás dos kanjis, como ela é usada no cotidiano japonês e até dicas para nunca mais esquecê-la. E se você usa Anki ou outro método de memorização, vai sair daqui com exemplos práticos para turbinar seus estudos.
O verbo 諦める aparece em situações que vão desde abandonar um sonho até largar aquele projeto que não vai pra frente. Mas será que ele sempre carrega um tom negativo? E por que os japoneses usam tanto essa expressão? Vamos desvendar tudo isso, incluindo a origem do kanji 諦, que tem uma conexão inesperada com o budismo. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente na cultura japonesa – e como ela pode te ajudar a entender melhor a mentalidade do país.
O Kanji 諦 e Sua Surpreendente Origem Budista
O caractere 諦 (ate) sozinho já é uma aula de filosofia. Originalmente, no budismo, ele significava "compreender a verdade última" ou "aceitar a realidade como ela é". Isso vem do termo sânscrito "niṣṭhā", usado em textos sagrados para falar sobre iluminação. Quem diria que um kanji associado a desistência já foi usado para descrever o ápice da sabedoria espiritual?
Com o tempo, o significado foi se transformando. A ideia de "aceitar a realidade" acabou ganhando um tom mais resignado no japonês moderno. Mas ainda hoje você pode sentir esse resquício filosófico quando os japoneses usam 諦める para falar sobre abandonar algo com consciência de que não havia outra opção. Não é simplesmente jogar a toalha – é reconhecer os limites da situação.
Como os Japoneses Usam 諦める no Dia a Dia
Na prática, あきらめる aparece em contextos bem variados. Pode ser desde uma criança desistindo de convencer os pais a comprar um brinquedo ("おもちゃを買ってと諦めた") até um adulto abandonando o sonho de ser artista ("画家になる夢を諦めた"). O interessante é que muitas vezes vem acompanhado de um certo alívio – como quem tira um peso das costas ao aceitar o inevitável.
Uma curiosidade é que os japoneses raramente usam essa palavra de forma abrupta. É comum ouvir frases como "諦めかけたけど..." ("eu quase desisti, mas..."), mostrando que mesmo quando consideram desistir, muitas vezes persistem. Essa nuance é importante para entender a relação complexa que a cultura japonesa tem com perseverança e realismo.
Truques Para Nunca Mais Esquecer Essa Palavra
Quer uma dica infalível para memorizar 諦める? Associe o kanji 諦 a "desistir de falar". Repare que ele contém o radical 言 (fala) combinado com 帝 (imperador). Imagine um imperador cansado de discutir – ele simplesmente "desiste de argumentar". Essa imagem boba gruda na mente e ajuda a lembrar tanto o significado quanto a escrita.
Outra técnica é criar flashcards com exemplos reais. Anote frases como "10回失敗してやっと諦めた" ("desisti depois de falhar 10 vezes") ou "彼は諦めが早い" ("ele desiste fácil"). Contextos concretos fixam melhor na memória do que traduções soltas. E se quiser um desafio, tente usar 諦める em conversas com nativos – muitos ficarão impressionados com seu domínio dessa nuance cultural.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 諦める (akirameru) - Desistir
- 断念する (dan'nen suru) - Aufgeben; nach Überlegung zurücktreten
- 投げ出す (nagedasu) - Aufgeben, etwas ohne Abschluss abbrechen
- 諦めがつく (akirame ga tsuku) - Einen Zustand der Akzeptanz erreichen
- 諦めを入れる (akirame o ireru) - Beginnen, etwas zu akzeptieren, die Denkweise anpassen, um aufzugeben.
- 諦めを示す (akirame o shimesu) - Akzeptanz oder Verzicht zeigen
- 諦めを覚悟する (akirame o kakugo suru) - Bereit sein, aufzugeben
- 諦めを決める (akirame o kimeru) - Entscheiden aufzugeben
- 諦めを悟る (akirame o satoru) - Die Notwendigkeit zu verstehen, aufzugeben
- 諦めを受け入れる (akirame o ukeireru) - Die Rücknahme akzeptieren
- 諦めを迫られる (akirame o semareru) - Gezwungen zu verzichten
- 諦めを強いられる (akirame o shiirareru) - Gezwungen sein, aufzugeben
- 諦めを求められる (akirame o motomerareru) - Aufgefordert werden, zurückzutreten
Verwandte Wörter
shikataganai
es lässt sich nicht ändern; es ist unvermeidlich; es nützt nichts, es bringt nichts; Ich kann es nicht ertragen; sei ungeduldig; irritiert sein
Romaji: akirameru
Kana: あきらめる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: aufgeben; aufgeben
Bedeutung auf Englisch: to give up;to abandon
Definition: Gib auf, ohne es zu versuchen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (諦める) akirameru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (諦める) akirameru:
Beispielsätze - (諦める) akirameru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kesshite akiramenai
Gib niemals auf.
Ich werde niemals aufgeben.
- 決して - nunca
- 諦めない - desistir
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv