Übersetzung und Bedeutung von: 誤り - ayamari
Se você já estudou japonês, sabe que a língua tem palavras que carregam nuances incríveis. Uma delas é 誤り (あやまり), que significa "erro" ou "engano". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji. Além disso, você vai descobrir como os japoneses encaram os erros no dia a dia e por que essa palavra aparece tanto em contextos formais. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
Origem e Estrutura do Kanji 誤り
O kanji 誤り é formado por dois radicais: 言 (げん), que representa "fala" ou "linguagem", e 呉 (ご), que historicamente se refere ao antigo reino de Wu, na China. Juntos, eles sugerem a ideia de "falar algo de Wu" — ou seja, algo que não pertence ao contexto correto, um desvio. Curiosamente, essa construção reflete como os japoneses veem o erro: muitas vezes como um desalinhamento entre o que é dito e o que deveria ser.
Na escrita, o traço mais importante é o de cima do radical 言. Se você errar a ordem, o kanji pode ficar desequilibrado — ironicamente, cometendo um "erro" ao escrever "erro". Uma dica para memorizar? Pense em alguém que "fala (言) algo de outro lugar (呉)", como se estivesse misturando idiomas. Essa associação visual ajuda a fixar o significado.
Alltagslügen im Japanischen
Diferente de palavras como 間違い (まちがい), que também significa "erro" mas num sentido mais casual, 誤り tem um peso mais formal. Você a encontra em documentos oficiais, manuais técnicos e correções de provas. Um professor pode dizer "この答えは誤りです" ("Esta resposta está errada") para indicar um equívoco conceitual, não apenas um deslize.
No trabalho, os japoneses costumam usar 誤り quando o erro tem consequências sérias. Já vi casos em que um relatório com 誤り precisou ser refeito do zero porque afetava dados contábeis. Eles não usam essa palavra à toa — quando aparece, é sinal de que algo precisa de atenção imediata. Se você está aprendendo japonês para negócios, esse é um termo que vale a pena dominar.
Curiosidades e Buscas Relacionadas
No Google Japonês, muitas pesquisas sobre 誤り incluem frases como "誤り と 過ち の違い" (diferença entre 誤り e 過ち) ou "誤りを認める" (admitir um erro). Isso revela uma preocupação cultural: os japoneses levam a sério o ato de reconhecer e corrigir falhas. Uma curiosidade? Em alguns dicionários antigos, 誤り aparece associado a "caminhos que se cruzam", como se fosse uma metáfora para decisões que nos desviam do trajeto certo.
Outro fato interessante: o verbo relacionado 誤る (あやまる) não significa "pedir desculpas" — esse é o 謝る (あやまる), com kanji diferente. Já pensou na confusão que isso pode causar? Por isso, sempre preste atenção aos ideogramas. Uma maneira prática de treinar é criar flashcards com frases como "誤りを直す" (corrigir um erro) ou "誤りがないか確認する" (verificar se há erros). Assim, você aprende o vocabulário no contexto real.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 間違い (machigai) - Erro, engano em geral.
- エラー (eraa) - Erro, geralmente usado em contextos técnicos ou informáticos.
- ミス (misu) - Erro, falha, geralmente em um contexto de desempenho ou execução.
- 誤報 (gohou) - Relato incorreto, informação errada, especialmente em notícias.
- 誤解 (gokai) - Mal-entendido, interpretação errada de uma situação ou informação.
Romaji: ayamari
Kana: あやまり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Fehler
Bedeutung auf Englisch: error
Definition: Contendo erros ou informações erradas. Um estado que contém erros.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (誤り) ayamari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (誤り) ayamari:
Beispielsätze - (誤り) ayamari
Siehe unten einige Beispielsätze:
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Cuidado para não cometer um erro.
- 誤り (Ayamari) - Fehler
- を (wo) - Objektteilchen
- 犯さない (okasanai) - não cometer
- ように (youni) - um was
- 注意してください (chuui shite kudasai) - por favor, preste atenção