Übersetzung und Bedeutung von: 話し合う - hanashiau
A expressão 「話し合う」 (hanashiau) ist eine Kombination der Kanji 「話」 (hana), was "sprechen" oder "Gespräch" bedeutet, und 「合う」 (au), was "zusammenkommen" oder "treffen" bedeutet. Zusammen bilden sie das Verb, das "diskutieren" oder "eine Einigung erzielen" bedeutet. Die Idee ist ein gegenseitiger Dialog, bei dem zwei oder mehr Personen an einem verbalen Austausch beteiligt sind, um einen Konsens zu erreichen oder ein Thema zu klären.
In der Etymologie stammt das Kanji 「話」 aus dem traditionellen Gebrauch, um Sprache darzustellen, während 「合う」 häufig in Zusammensetzungen erscheint, um eine wechselseitige oder gegenseitige Handlung anzuzeigen, was in japanischen Verben ziemlich typisch ist. Der Begriff 「話し合う」 bezieht sich auf kulturelle Praktiken, in denen kollektive Kommunikation und Konsens geschätzt werden, was die Bedeutung des Dialogs in der japanischen Kultur demonstriert.
Verwendungen und Kontexte
- Diskussion in professionellen Umgebungen zur Problemlösung.
- Gespräch zwischen Familienmitgliedern, um eine gemeinsame Entscheidung zu treffen.
- In Bildungszusammenhängen verwendet, um Ideen im Klassenzimmer zu diskutieren.
Neben dem linguistischen Aspekt hat 「話し合う」 einen tiefen sozialen Wert. In vielen Gesellschaften sind Verhandlungen und Dialoge grundlegend, um die Harmonie aufrechtzuerhalten. Im japanischen Kontext ist dies noch ausgeprägter, da das Kollektiv oft vor dem Individuum steht. Der Begriff spiegelt somit nicht nur eine Handlung wider, sondern eine Lebensphilosophie, die auf offener Kommunikation und gegenseitigem Verständnis basiert, die für ein harmonisches Zusammenleben unerlässlich sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 話し合い (hanashiai) - Diskussion oder Dialog zwischen zwei oder mehr Personen, mit Fokus auf den Austausch von Ideen.
- 協議する (kyōgi suru) - Formal diskutieren, häufig in einem ernsthaften oder offiziellen Kontext.
- 相談する (sōdan suru) - Konsultieren oder um Rat fragen, mit einem Schwerpunkt auf der Suche nach Hilfe oder Orientierung.
- 意見交換する (iken kōkan suru) - Austausch von Meinungen oder Perspektiven zu einem bestimmten Thema, normalerweise auf eine strukturiertere Weise.
- ディスカッションする (disukasshon suru) - Eine Diskussion führen, häufig in akademischen oder informellen Umgebungen, die sich auf ein bestimmtes Thema konzentriert.
Romaji: hanashiau
Kana: はなしあう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: diskutieren; zusammen sprechen
Bedeutung auf Englisch: to discuss;to talk together
Definition: Um miteinander Ideen auszutauschen und zu einem gemeinsamen Verständnis zu gelangen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (話し合う) hanashiau
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (話し合う) hanashiau:
Beispielsätze - (話し合う) hanashiau
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
Wir können das Problem lösen.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 話し合う - Diskutieren
- ことで - Partikel, die Mittel oder Methode anzeigt
- 問題を - Substantiv "Problem" mit dem Partikel "das" als direktes Objekt
- 解決する - Verb "lösen"
- ことが - Partícula que indica sujeito
- できます - Verb "können" in Potentialform
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
Wir treffen uns persönlich und besprechen.
Wir haben uns persönlich unterhalten.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 対面して - "Wir haben uns von Angesicht zu Angesicht getroffen" auf Japanisch
- 話し合いました - Wir diskutierten auf Japanisch
Iinkai de hanashi ai o shimashou
Lass uns bei der Sitzung des Ausschusses diskutieren.
Reden wir mit dem Ausschuss.
- 委員会 - Comitê
- で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 話し合い - Diskussion, Gespräch
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- しましょう - Die höfliche und höfliche Form des Verbs "machen"
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Lassen Sie uns darüber diskutieren.
Lass uns über Dinge reden.
- 事柄 - Thema
- について - über
- 話し合い - Diskussion, Gespräch
- ましょう - lass es uns tun, lass es uns haben
Hanashi ai wa taisetsu na koto desu
Verhandlung ist eine wichtige Sache.
Diskussion ist wichtig.
- 話し合い (wahashiai) - Diskussion, Gespräch
- は (wa) - Themenpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- な (na) - Adjektivphrase
- こと (koto) - Sache, Thema
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Gidai wo hanashiaimashou
Lassen Sie uns das Thema diskutieren.
Lassen Sie uns die Tagesordnung diskutieren.
- 議題 (giji) - Thema
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 話し合い (hanashiai) - Diskussion, Gespräch
- ましょう (mashou) - forma educada do verbo "fazer", indicando uma sugestão ou convite
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv