Übersetzung und Bedeutung von: 証拠 - shouko

Das japanische Wort 証拠 (しょうこ, shouko) ist ein wesentlicher Begriff für diejenigen, die die Sprache studieren oder Interesse an der Kultur Japans haben. Es trägt eine direkte Bedeutung, aber seine Anwendung im Alltag und in formellen Kontexten kann überraschen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was 証拠 bedeutet, wie es geschrieben wird, seine Herkunft und sogar Tipps zur effizienten Speicherung.

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner dieses Wort im Alltag oder in juristischen Umgebungen verwenden, sind Sie hier genau richtig. Außerdem werden wir verstehen, warum es so relevant in Diskussionen ist, die konkrete Beweise und logisches Argumentieren betreffen. Lassen Sie uns ohne Komplikationen in die Einzelheiten von 証拠 eintauchen, mit praktischen Beispielen und geprüften Informationen.

Die Bedeutung und Verwendung von 証拠 (しょうこ)

証拠 wird als "Beweis" oder "Evidenz" übersetzt. Es wird verwendet, um auf etwas zu verweisen, das die Wahrhaftigkeit einer Tatsache belegt, sei es in informellen Gesprächen oder in ernsteren Kontexten, wie in Gerichtsverfahren. Zum Beispiel, wenn jemand behauptet, ein Ereignis gesehen zu haben, bedeutet die Frage "証拠はありますか?" (Shouko wa arimasu ka?) "Hast du Beweise?".

In Japan wird das Wort häufig mit Diskussionen in Verbindung gebracht, die objektive Beweise erfordern. Im Gegensatz zu einigen westlichen Sprachen, wo "Beweis" einen subjektiveren Klang haben kann, impliziert 証拠 in der Regel eine faktische Grundlage. Dies spiegelt die Wertschätzung von Klarheit und Objektivität in der japanischen Kommunikation wider, insbesondere in beruflichen und rechtlichen Kontexten.

Die Herkunft und Schrift von 証拠

Das Kanji 証 (shou) bedeutet "Nachweis" oder "Zertifizierung", während 拠 (ko) als "Basis" oder "Fundament" interpretiert werden kann. Zusammen bilden sie die Vorstellung von etwas, das als Grundlage zur Bestätigung der Wahrheit dient. Diese Kombination ist nicht zufällig: Viele rechtliche und formale Begriffe im Japanischen folgen einer ähnlichen Logik von sich ergänzenden Kanji.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 証拠 ein chinesisches Wort ist, wie die meisten Begriffe, die aus Kanji bestehen. Es wurde während der kulturellen und sprachlichen Einflusszeiten Chinas in die japanische Sprache integriert. Dennoch hat sich sein Gebrauch perfekt an den japanischen Alltag angepasst und behält einen formelleren Ton bei als einheimische Wörter wie あかし (akashi), das ebenfalls "Beweis" bedeuten kann, jedoch mit einer literarischeren oder symbolischeren Konnotation.

Tipps zum Merken und korrekten Verwenden von 証拠

Eine effektive Möglichkeit, 証拠 zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen zu verknüpfen, in denen konkrete Beweise erforderlich sind. Stellen Sie sich ein Szenario einer Untersuchung oder Debatte vor, in dem Fakten nachgewiesen werden müssen. Das Wiederholen von Sätzen wie "証拠がない" (Shouko ga nai, "Es gibt keine Beweise") oder "証拠を集める" (Shouko o atsumeru, "Beweise sammeln") hilft, den Begriff zu verinnerlichen.

Eine nützliche interessante Tatsache ist, dass 証拠 häufig in Krimiserien und Animes mit einem Ermittlungs-thema vorkommt. Serien wie "相棒" (Aibou) oder "名探偵コナン" (Meitantei Conan, "Detektiv Conan") verwenden das Wort oft in Dialogen über Fallaufdeckungen. Diese Art der natürlichen Darstellung in dramatischen Kontexten kann das Lernen erleichtern.

Beweis im japanischen Kulturkontext

In Japan wird der Bedeutung von 証拠 über die wörtliche Bedeutung hinaus Bedeutung zugemessen. In einer Gesellschaft, die Harmonie schätzt und direkte Konflikte vermeidet, kann es entscheidend sein, klare Beweise zu haben, um Streitigkeiten ohne unnötige Konfrontationen zu lösen. Das erklärt, warum das Wort in rechtlichen und corporate Umfeldern so präsent ist, wo Objektivität oberste Priorität hat.

Darüber hinaus spiegelt 証拠 eine verbreitete Haltung in der japanischen Kultur wider: die Präferenz für Fakten über Meinungen. Während in einigen Kulturen persönliche Zeugenaussagen ausreichen können, ist in Japan die Nachfrage nach greifbaren Beweisen größer. Dieses kulturelle Merkmal sorgt dafür, dass das Wort in ernsthaften Diskussionen ein erhebliches Gewicht trägt und die Notwendigkeit eines soliden Fundaments verstärkt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 証拠 (shouko) - Beweis, Evidenz

Verwandte Wörter

akashi

Beweis; Nachweis

納得

nattoku

Zustimmung; Genehmigung; Verständnis; Vereinbarung; Verständnis; Verständnis

実物

jitsubutsu

echte Sache; Original

十分

jippun

10 Minuten

証明

shoumei

nachweisen; Überprüfung

証言

shougen

Beweis; ein Zeugnis

確り

shikkari

fest; sicher; zuverlässig; überlegt; konstant

合格

goukaku

Erfolg; Genehmigung (z. B. Prüfung); Berechtigung

根拠

konkyo

Base; Stiftung

口頭

koutou

Oral

証拠

Romaji: shouko
Kana: しょうこ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Beweis; nachweisen

Bedeutung auf Englisch: evidence;proof

Definition: Beweis ist etwas, das als Grundlage oder Beweis dient, um eine bestimmte Tatsache zu bestätigen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (証拠) shouko

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (証拠) shouko:

Beispielsätze - (証拠) shouko

Siehe unten einige Beispielsätze:

有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

Wir brauchen überzeugende Beweise.

Sie brauchen aussagekräftige Beweise.

  • 有力な - "forte" → "magnífico"
  • 証拠 - Substantiv, das "Beweis" oder "Nachweis" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 必要 - adjektiv, das "notwendig" oder "essenziell" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

証拠