Übersetzung und Bedeutung von: 記念 - kinen

A palavra japonesa 記念 [きねん, kinen] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "memória" ou "lembrança" em contextos formais e afetivos, este artigo vai explorar desde o básico até detalhes culturais. Vamos desvendar seu uso em cerimônias, objetos especiais e até em momentos íntimos, tudo com base em fontes confiáveis e exemplos reais.

No dicionário Suki Nihongo, 記念 é definido como um substantivo que representa a preservação de uma memória significativa. Mas sua aplicação vai muito além da tradução literal. Aqui, você entenderá como essa palavra se conecta com a cultura japonesa, sua escrita em kanji e por que ela aparece tanto em eventos escolares, templos e até em presentes.

Significado e uso de 記念 no cotidiano

記念 é frequentemente traduzido como "memorial", "recordação" ou "comemoração", dependendo do contexto. Diferente de palavras como 思い出 (omoide), que tem um tom mais pessoal e emocional, 記念 costuma ser usado para marcos objetivos e coletivos. Um casamento, a formatura de uma turma ou a inauguração de um prédio público podem ser "記念の日" (kinen no hi), ou seja, dias dignos de serem lembrados.

Objetos também ganham essa classificação quando servem para perpetuar uma memória. Um relógio de formatura, por exemplo, pode ser chamado de 記念品 (kinenhin). Aqui, a palavra não só descreve a função do item, mas também seu valor simbólico na cultura japonesa, onde presentear com itens duradouros é uma forma de honrar relações e conquistas.

Os kanjis de 記念 e sua origem histórica

A escrita de 記念 combina dois kanjis com histórias interessantes. O primeiro, 記 (ki), vem do radical 言 (palavra) e representa o ato de registrar por escrito. Já 念 (nen) contém o radical 心 (coração) e transmite a ideia de um pensamento que permanece. Juntos, eles formam o conceito de "registrar no coração", uma etimologia que reflete bem seu uso atual.

Documentos históricos mostram que 記念 começou a ser usado no período Meiji (1868-1912), quando o Japão modernizou seu sistema educacional e adotou termos para conceitos ocidentais como "memorial". Apesar de ser uma construção relativamente recente, seus kanjis têm raízes antigas na escrita chinesa, o que explica sua solenidade em contextos oficiais.

Curiosidades culturais sobre 記念

No Japão, é comum ver 記念 em placas de templos ou monumentos históricos, sempre indicando algo que merece ser preservado coletivamente. Mas a palavra também invade o mundo corporativo: muitas empresas emitem 記念硬貨 (kinen kouka), moedas comemorativas para marcar aniversários ou lançamentos importantes. Esse uso reforça como o termo atravessa esferas públicas e privadas.

Uma dica para memorizar 記念 é associá-la a eventos que geram artefatos físicos. Se existe um objeto (como um álbum, troféu ou selo) criado para celebrar um momento, há grandes chances de 記念 aparecer em seu nome. Essa característica a diferencia de termos como 記憶 (kioku), que se refere à memória como processo mental sem ligação com objetos concretos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 記念日 (kinembi) - Feierlicher Tag, Datum eines bedeutenden Ereignisses.
  • 紀念 (kinen) - Feier oder Gedenken, normalerweise im Zusammenhang mit einem historischen Ereignis.
  • 紀念品 (kinenhin) - Souvenirs oder Erinnerungen, die häufig zu besonderen Anlässen geschenkt werden.
  • 記念碑 (kinenhi) - Denkmal oder Gedenktafel, meist zur Ehrung eines wichtigen Ereignisses oder einer bedeutenden Person.
  • 記念館 (kinenkan) - Museum oder Gedenkraum, der der Wahrung des Gedächtnisses an spezifische Ereignisse oder Personen gewidmet ist.
  • 記念式 (kinen shiki) - Feierliche Zeremonie, formelles Ereignis zur Feier eines wichtigen Datums.
  • 記念撮影 (kinen satsuei) - Feierliches Foto, das normalerweise bei besonderen Anlässen aufgenommen wird.
  • 記念物 (kinenbutsu) - Erinnerungsobjekte, Gegenstände, die eine Erinnerung oder ein Ereignis symbolisieren.
  • 記念行事 (kinen gyōji) - Feierlichkeiten, geplante Aktivitäten zur Feier eines besonderen Tages oder Anlasses.
  • 記念祭 (kinen sai) - Festivals zur Feier, ein festliches Ereignis zu Ehren eines bestimmten Anlasses.
  • 記念品展示 (kinenhin tenji) - Ausstellung von Erinnerungsstücken, eine Schau von Gedenkgegenständen.
  • 記念すべき (kinen subeki) - Bedeutend für die Erinnerung, etwas, das es wert ist, erinnert zu werden.
  • 記念日祝い (kinenbi iwai) - Feier eines Gedenktages, Fest zu Ehren eines besonderen Datums.
  • 記念日プレゼント (kinenbi purezento) - Geschenk zu einem Feiertag, Geschenke, die bei speziellen Feierlichkeiten gegeben werden.
  • 記念日カード (kinenbi kādo) - Grußkarten, Karten, die verwendet werden, um zu besonderen Anlässen zu gratulieren.
  • 記念撮影スポット (kinen satsuei supotto) - Punkt für feierliche Fotografien, ausgewiesene Orte für Fotos bei Feiern.

Verwandte Wörter

セレモニー

seremoni-

Zeremonie

ishibumi

Steinmonument mit Inschrift

ikusa

Krieg; Schlacht; Kampagne; Streit

びり

biri

letzter in der Liste; im Hintergrund

独立

dokuritsu

Unabhängigkeit (zum Beispiel Ind. Tag); Selbstbeschaffung

卒業

sotsugyou

Graduação

shou

Preis; Belohnung

祝日

shukujitsu

Nationalfeiertag

祭日

saijitsu

Nationale Feiertage; Festtag

原爆

genbaku

Atombombe

記念

Romaji: kinen
Kana: きねん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Feier; Speicher

Bedeutung auf Englisch: commemoration;memory

Definition: um zu feiern.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (記念) kinen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (記念) kinen:

Beispielsätze - (記念) kinen

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kan

Rohre

経費

keihi

Kosten; kosten; ausgegeben

観客

kankyaku

öffentlich; Zuschauer (en)

生まれつき

umaretsuki

von Natur; durch Geburt; einheimisch

改訂

kaitei

Überarbeitung

記念