Übersetzung und Bedeutung von: 討つ - utsu
Das japanische Wort 討つ [うつ] carrega um peso histórico e cultural que vai além do simples significado de "atacar" ou "vingar-se". Se você está estudando japonês, já deve ter percebido que alguns verbos têm nuances específicas que só fazem sentido dentro de um contexto mais amplo. E é exatamente isso que acontece com 討つ — um verbo que aparece frequentemente em narrativas samurais, contos de vingança e até mesmo em diálogos modernos quando se quer dar um tom dramático.
Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse kanji, como ele é usado no dia a dia (ou em situações mais épicas), e até algumas dicas para memorizá-lo sem sofrimento. Além disso, se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos. Será que 討つ tem alguma ligação com outros ideogramas parecidos? Vamos desvendar isso juntos!
Etimologia e Origem do Kanji 討つ
Das Kanji 討 é composto por dois radicais: 言 (fala, linguagem) e 寸 (medida, ação). Juntos, eles sugerem a ideia de "agir através da palavra", mas com o tempo, o significado evoluiu para algo mais físico — como "punir" ou "subjugar". Curiosamente, esse caractere era usado antigamente em contextos militares, especialmente quando se referia a campanhas de repressão ou justiça.
Na era dos samurais, 討つ era frequentemente empregado em expressões como 仇を討つ (ada o utsu), que significa "vingar uma ofensa". Não era só sobre lutar, mas sobre restaurar a honra. Você já percebeu como algumas palavras japonesas carregam uma carga emocional forte? Pois é, essa é uma delas. E mesmo hoje, em mangás ou dramas de época, ela aparece para dar aquele clima de "justiça sendo feita".
Uso Moderno e Contextos Comuns
Apesar de sua origem antiga, 討つ ainda é usado no japonês contemporâneo, especialmente em situações que exigem um tom mais solene ou literário. Por exemplo, em videogames como "Touken Ranbu" ou "Samurai Warriors", os personagens frequentemente gritam 討つ! ao derrotar um inimigo. É quase como um grito de guerra, algo que você dificilmente ouviria em uma conversa casual no metrô de Tóquio.
Mas atenção: esse verbo não é intercambiável com outros termos mais genéricos como 攻撃する (atacar) ou 戦う (lutar). Ele traz uma conotação específica de "eliminar algo visto como uma ameaça ou injustiça". Quer um exemplo prático? Se um político promete corrupçãoを討つ, ele não está só falando em combater a corrupção — está fazendo um juramento quase épico.
Dicas para Memorizar e Aplicar
Uma maneira infalível de fixar 討つ na memória é associá-la a cenas icônicas da cultura pop. Lembra do filme "Kill Bill", onde a protagonista busca vingança? Pois é, a motivação dela seria um perfeito 仇を討つ em japonês. Essa imagem mental ajuda a criar uma âncora emocional — e nosso cérebro adora lembrar de coisas com carga dramática.
Outra dica é praticar com frases que misturem o tradicional e o moderno. Que tal tentar algo como "SNSの誹謗中傷を討つ方法を考える" (Pensar em como combater calúnias nas redes sociais)? Assim, você aplica o verbo em um contexto atual enquanto mantém aquela essência de "justiça" que o define. E se errar no começo, tudo bem — até os samurais treinavam muito antes de acertar o golpe perfeito.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 討つ
- 討つ - Wörterbuchform
- 討ちます - Polierte Form
- 討っている - Forma Te
- 討った - vergangene Form
- 討て - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 討伐する (Tōbatsu suru) - Derrotar, exterminar (gewöhnlich im Kontext des Kampfes gegen Feinde oder Monster verwendet)
- 打ち負かす (Uchinobasu) - Gewinnen, besiegen (Betonung auf das Übertreffen eines Gegners im Wettkampf oder in der Schlacht)
- 撃破する (Gekiha suru) - Zerstören, besiegen (insbesondere im Kampf, was einen erfolgreichen Angriff impliziert)
- 殲滅する (Senmetsu suru) - Aniquillieren, ausrotten (impliziert die vollständige Zerstörung eines Feindes oder einer Kraft)
- 討ち取る (Uchitoru) - Fangen, besiegen (allgemein verwendet im Kontext, einen besiegten Feind zu fangen)
Romaji: utsu
Kana: うつ
Typ: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Attacke; Rache nehmen
Bedeutung auf Englisch: to attack;to avenge
Definition: Greife deinen Gegner oder Feind an und besiege ihn.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (討つ) utsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (討つ) utsu:
Beispielsätze - (討つ) utsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta
Er zog in den Kampf, um den Feind zu besiegen.
Er zog in den Kampf, um den Feind zu besiegen.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - japonesa - japonesisch
- 敵 - substantivo japonês que significa "inimigo"
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 討つ - Japanisches Verb, das "besiegen" bedeutet
- ために - Japanische Ausdruck, der "für" bedeutet.
- 戦い - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Kampf".
- に - japanische Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
- 出た - japanisches Verb für "verlassen"
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
unagasu
Drang; Drücken Sie; empfehlen; Nachfrage; ermutigen; beschleunigen; drängen; einladen (Aufmerksamkeit schenken)
orosu
untere; werfen; freigeben; nach unten gehen; Lassen Sie (eine Person) runtergehen; Entladen; Entladung (ein Schiff oder Flugzeug)