Übersetzung und Bedeutung von: 計画 - keikaku
A palavra japonesa 計画 [けいかく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "plano" ou "projeto", mas vai muito além disso, refletindo valores importantes da sociedade japonesa, como organização e previsibilidade. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário.
Se você já se perguntou como os japoneses encaram o planejamento ou por que essa palavra aparece tanto em contextos profissionais e acadêmicos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a entender não só a tradução, mas também a profundidade cultural por trás de 計画.
Significado e escrita de 計画
A palavra 計画 é composta por dois kanjis: 計 (kei), que remete a cálculo ou medição, e 画 (kaku), associado a desenho ou delineamento. Juntos, eles formam a ideia de um "plano traçado com precisão", algo comum em uma cultura que valoriza a antecipação de cenários. Não é à toa que esse termo aparece em contextos como planejamento urbano, cronogramas de trabalho e até estratégias pessoais.
Na escrita, é importante notar que o segundo kanji, 画, também pode ser lido como "ga" em outros contextos, mas aqui mantém a leitura "kaku". Essa combinação específica é fixa, sem variações de pronúncia, o que facilita a memorização. Para estudantes, uma dica útil é associar o radical de 計 (que inclui o componente de "fala") à ideia de "calcular palavras", enquanto 画 lembra um esboço – ou seja, planejar é como desenhar com números.
Alltägliche Verwendung und kulturelle Bedeutung
No Japão, 計画 não se limita a agendas ou listas de tarefas. Ela reflete uma mentalidade que permeia desde a educação infantil até as corporações. Frases como 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "fazer um plano de viagem") ou プロジェクトの計画期間 (projeto no keikaku kikan – "período de planejamento do projeto") são comuns no dia a dia. A palavra carrega uma conotação de método e controle, diferindo de termos mais informais como 予定 (yotei), que indica simplesmente "programação".
Culturalmente, a valorização do 計画 está ligada ao conceito de 準備 (junbi – preparação), considerado virtude na sociedade japonesa. Em empresas, por exemplo, relatórios detalhados e cronogramas meticulosos são norma, não exceção. Até em mangás e dramas, personagens que "falham no planejamento" (計画が狂う) muitas vezes viram lição moral, reforçando como a palavra está entrelaçada com valores nacionais.
Curiosidades e armadilhas de tradução
Uma pegadinha comum ao traduzir 計画 para o português é assumir que ela sempre equivale a "projeto". Embora possa ser usada assim em contextos como 研究計画 (kenkyuu keikaku – "projeto de pesquisa"), em outros casos "plano" ou "estratégia" soam mais naturais. Por exemplo, 計画経済 (keikaku keizai) se refere a "economia planejada", não "projetada". Essa nuance é crucial para evitar equívocos em conversas ou textos.
Outro detalhe interessante é que, diferentemente do português, onde "planejar" pode ser algo espontâneo, em japonês 計画 implica deliberação e etapas claras. Até em animes, quando um vilão diz 計画通り (keikaku doori – "segundo o plano"), há uma ênfase na execução minuciosa, quase maquiavélica. Essa riqueza semântica faz da palavra um estudo fascinante para quem quer ir além do dicionário.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 企画 (Kikaku) - Planung oder Projekt, insbesondere im Kontext von Marketing oder Veranstaltungen.
- プラン (Puran) - Ein Plan, der in der Regel informeller oder weniger strukturiert ist als ein formelles Projekt.
- 設計 (Sekkei) - Zeichnung oder architektonisches Projekt, mehr in Bezug auf Ingenieurwesen und technisches Design.
- 計畫 (Keikaku) - Plan oder Strategie, oft bezogen auf eine umfassendere und systematischere Planung.
Verwandte Wörter
ikisatsu
1. Einzelheiten; vollständige Geschichte; Abfolge der Ereignisse; Besonderheiten; Wie alles begann; wie es zu diesem Punkt kam; 2. Komplikationen; Position.
Romaji: keikaku
Kana: けいかく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Wohnung; Projekt; Zeitleiste; planen; Programm
Bedeutung auf Englisch: plan;project;schedule;scheme;program
Definition: Setzen Sie Richtlinien und Verfahren für die Zukunft fest.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (計画) keikaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (計画) keikaku:
Beispielsätze - (計画) keikaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Taigai na keikaku wo tateru
Machen Sie einen groben Plan.
Schmeicheln.
- 大概 - normalmente, ungefähr
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 計画 - Plan, Projekt
- を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 立てる - machen, erstellen, gründen
Daibon no keikaku wa shippai suru
Ungefähr geplante Projekte sind zum Scheitern verurteilt.
Der Gesamtplan scheitert.
- 大凡 - bedeutet "normalerweise" oder "generell".
- の - Besitzpartikel, der angibt, dass "大凡" der Besitzer des folgenden Wortes ist.
- 計画 - bedeutet "Plano" oder "Projekt".
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "計画" das Thema des Satzes ist.
- 失敗する - bedeutet "scheitern" oder "versagen".
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planen Sie genau.
- きっちりと - Adverb mit der Bedeutung "mit Präzision" oder "mit Genauigkeit".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "gründen".
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
Dieser Putsch war sorgfältig geplant.
Dieser Coup war geschickt geplant.
- この - pronome demonstrativo "este"
- 詐欺 - Substantiv "Betrug, Schwindel"
- は - Themenpartikel
- 巧妙に - geschickt, listig
- 計画されていた - Verb "sein" im Plusquamperfekt konjugiert.
Kono keikaku wa sōdai na mono da
Dieser Plan ist großartig.
Diese Ebene ist großartig.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
- 壮大な - Das Adjektiv "magnífico" oder "grandioso" bedeutet auf Deutsch "prächtig" oder "großartig".
- もの - Substantiv, das "Ding" oder "Objekt" bedeuten kann, aber in diesem Fall als Suffix verwendet wird, um die Größe des Plans zu betonen.
- だ - sein/machen im Präsens, das die Existenz oder Identität des vorherigen Substantivs angibt
Kono keikaku wa dainashi ni natta
Dieser Plan wurde ruiniert.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 台無し - Adjektiv mit der Bedeutung "ruiniert" oder "verdorben"
- に - Partikel, die eine Handlung oder einen Zustand anzeigt
- なった - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "wurde" oder "blieb"
Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru
Dieser Plan hat eine vielversprechende Perspektive.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
- 計画 - Substantiv, das "Plan" oder "Projekt" bedeutet;
- には - Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort oder Zeitpunkt anzeigt, in diesem Fall "in Bezug auf diesen Plan";
- 明るい - Adjektiv, das "strahlend" oder "beleuchtet" bedeutet und hier verwendet wird, um eine positive Perspektive in Bezug auf den Plan anzuzeigen;
- 見通しが - Substantiv, das "Sicht" oder "Perspektive" bedeutet, gefolgt von der Partikel, die das Subjekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "es gibt eine Perspektive";
- ある - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet, hier verwendet, um die positive Perspektive in Bezug auf den Plan anzuzeigen.
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Dieser Plan wird nächsten Monat umgesetzt.
- この計画 - Dieser Plan
- は - Partícula de tópico
- 来月 - nächsten Monat
- に - Zeitstempel
- 実施されます - Wird implementiert
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Dieser Plan braucht klare Ziele.
Dieser Plan erfordert ein klares Ziel.
- この計画 - Dieser Plan
- には - erfordern
- 明確な - claro
- 目標 - Ziel
- が - ist
- 必要です - erforderlich
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, vorauszuplanen.
Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.
- 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv