Übersetzung und Bedeutung von: 親しい - shitashii

Das japanische Wort 親しい (したしい) ist ein gebräuchlicher Begriff im Alltagsvokabular, trägt jedoch Nuancen, die von Anfängern oft übersehen werden. Wenn Sie sich schon einmal über seine genaue Bedeutung, die korrekte Verwendung oder sogar seine Herkunft gewundert haben, wird dieser Artikel diese Fragen klären. Lassen Sie uns von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu kulturellen Kontexten, in denen dieser Ausdruck vorkommt, erkunden, um Ihnen zu helfen zu verstehen, warum er im Japanischen so relevant ist.

Neben der Aufdeckung der Bedeutung von 親しい werden wir sehen, wie sie sich von anderen ähnlichen Wörtern unterscheidet, wann es angemessen ist, sie zu verwenden, und sogar interessante Fakten über ihre Schreibweise in Kanji. Wenn Sie ein zuverlässiges Japanisch-Wörterbuch suchen, um Ihr Wissen zu vertiefen, bietet Suki Nihongo detaillierte Erklärungen und praktische Beispiele. Lassen Sie uns anfangen?

Bedeutung und Verwendung von 親しい

親しい (したしい) ist ein Adjektiv, das eine enge, intime oder familiäre Beziehung zwischen Menschen beschreibt. Übersetzt als "nähe", "intim" oder "bekannt", geht es über die bloße physische Nähe hinaus und weist auf eine emotionale Bindung oder Vertrauen hin. Zum Beispiel bedeutet es, wenn man sagt, dass jemand ein 親しい友人 (したしいゆうじん) ist, dass es sich um einen "intimen Freund" handelt, nicht nur um einen beiläufigen Bekannten.

Der Begriff wird oft verwendet, um persönliche Beziehungen zu beschreiben, wie tiefgehende Freundschaften oder familiäre Bindungen. Im Gegensatz zu 知り合い (しりあい), das sich auf bloße Bekannte bezieht, impliziert 親しい ein höheres Maß an Intimität. Es ist erwähnenswert, dass es, obwohl es auch romantisch verwendet werden kann, nicht so häufig ist wie spezifische Begriffe wie 恋人 (こいびと, "Freund/in").

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 親 (しん) bedeutet "Vater", "Mutter" oder "Verwandter", während die Endung しい das Wort in ein Adjektiv verwandelt. Zusammen vermitteln sie die Idee von "wie ein Verwandter" und stärken das Gefühl von emotionaler Nähe. Diese Zusammensetzung ist nicht zufällig: In der japanischen Kultur symbolisieren familiäre Bindungen Vertrauen und Vertrautheit, was die Wahl des Charakters erklärt.

Interessanterweise erscheint 親 auch in Wörtern wie 親子 (おやこ, "Vater und Sohn") und 親切 (しんせつ, "Freundlichkeit"). Wenn Sie dieses Kanji memorieren möchten, achten Sie auf den Radikal 見 (みる, "sehen") im unteren Bereich — ein visueller Hinweis darauf, dass enge Beziehungen davon abhängen, den anderen aufmerksam "zu sehen". Diese etymologische Verbindung wird von Quellen wie Kanjipedia und 漢字源 bestätigt.

Kulturelle Kontexte und Vorsichtsmaßnahmen bei der Nutzung

In Japan, where social hierarchies are taken seriously, calling someone 親しい without the proper reciprocity can come across as intrusive. The term is more commonly used among people of the same circle or status, such as long-time colleagues. In formal settings, prefer alternatives like 仲が良い (なががいい, "eine gute Beziehung haben"), which sounds less personal.

In Medien wie Dramen und Animes erscheint 親しい häufig, um besondere Beziehungen zwischen Charakteren hervorzuheben. Ein klassisches Beispiel ist der Satz 彼とは親しい (かれとはしたしい, "Ich bin ihm nah"), der verwendet wird, um Bindungen zu erklären, ohne ins Detail zu gehen. Aber Achtung: In beruflichen Kontexten sollten Sie vermeiden, es zu verwenden, um Beziehungen zu Vorgesetzten zu beschreiben, es sei denn, es besteht ein großes gegenseitiges Vertrauen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 親密 (shinmitsu) - Intimität, enge Beziehung.
  • 仲良し (nakayoshi) - Freundschaft, eine freundliche und enge Beziehung.
  • 親しみ深い (shitashimi fukai) - Tiefe Empfindung von Vertrautheit und Freundschaft.
  • 親しみやすい (shitashimi yasui) - Einfach zu erreichen, freundlich.
  • 親しみある (shitashimi aru) - Das ein Gefühl von Vertrautheit und Freundschaft vermittelt.
  • 親愛な (shin'ai na) - Lieber, liebevoll; drückt Zuneigung aus.
  • 親密な (shinmitsu na) - Intimität, sehr nah.
  • 親しき (shitashiki) - Nächster, intimer (poetisch oder formell verwendet).
  • 親しい関係の (shitashii kankei no) - Intime, nah.
  • 親しい友人の (shitashii yuujin no) - Intimer Freund, nächster Freund.

Verwandte Wörter

身近

midika

nah bei dir selbst; nahe bei eins; vertraut

仲良し

nakayoshi

enger Freund; Freund Busen; Kumpel

親友

shinyuu

enger Freund; Busen (alter Freund); Freund; Freund; Freund; Freund; Kumpel

親しい

Romaji: shitashii
Kana: したしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: intim; nah (z. B. Freund)

Bedeutung auf Englisch: intimate;close (e.g. friend)

Definition: Ich spüre ein Gefühl von Nähe. Tiefe Liebe und Freundschaft.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (親しい) shitashii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (親しい) shitashii:

Beispielsätze - (親しい) shitashii

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Wir sind sehr enge Freunde.

Wir sind sehr enge Freunde.

  • 私たちは - Wir
  • とても - Sehr
  • 親しい - Nächste, enge
  • 友達 - Freunde
  • です - Ser/estar (Kopfverb)

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

正当

seitou

gerecht; gerechtfertigt; Rechts; fällig; angemessen; gerecht; vernünftig; rechtmäßig; erlaubt

じっくり

jikkuri

absichtlich; sorgfältig

青白い

aojiroi

blass; keine Farbe

不通

futsuu

Aussetzung; Unterbrechung; Stopp; Bindung; Einstellung

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

Blöd

親しい