Übersetzung und Bedeutung von: 覚悟 - kakugo
Wenn Sie bereits einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich das Wort 覚悟 (かくご, kakugo) in Momenten der Spannung oder Entscheidung gehört. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir die tiefere Bedeutung dieses Ausdrucks, seine Herkunft, seine Verwendung im japanischen Alltag und sogar Tipps zu seiner Erinnerung erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, über einfache Übersetzungen hinauszugehen und zu zeigen, wie Wörter wie 覚悟 kulturelle Nuancen tragen.
Die Bedeutung von 覚悟
覚悟 ist eines dieser japanischen Wörter, die keine genaue Übersetzung ins Deutsche haben. Es kann als "Entschlossenheit", "mentale Vorbereitung" oder sogar "Akzeptanz eines schwierigen Schicksals" verstanden werden. Stell dir einen Samurai vor, der kurz davor steht, in die Schlacht zu ziehen, oder jemanden, der eine Entscheidung trifft, die sein Leben verändern wird – in solch einem Kontext taucht 覚悟 auf.
Anders als Wörter wie 決意 (けつい, ketsui), die ebenfalls "Entscheidung" bedeuten, trägt 覚悟 ein größeres emotionales Gewicht. Es impliziert, bereit zu sein, sich den Konsequenzen zu stellen, egal ob gut oder schlecht. Kein Wunder, dass es häufig in dramatischen Reden oder in Situationen großer Spannung vorkommt.
Der Ursprung und die Kanjis von 覚悟
Durch die Analyse der Kanji, die 覚悟 bilden, können wir ihre Bedeutung besser verstehen. Das erste Zeichen, 覚 (かく, kaku), steht im Zusammenhang mit "Wahrnehmung" oder "Bewusstsein". 悟 (ご, go) bedeutet "Erleuchtung" oder "tiefes Verständnis". Zusammen vermitteln sie die Idee, vollständig bewusst und bereit für das zu sein, was kommen wird.
Laut dem etymologischen Wörterbuch 漢字源 (Kanjigen) entstand diese Kombination in der Heian-Zeit (794-1185), zunächst mit buddhistischen Konnotationen. Im Laufe der Zeit wurde der Begriff säkularisiert und begann in breiteren Kontexten Verwendung zu finden, insbesondere im Vokabular der Samurai während der Edo-Zeit.
Wie die Japaner 覚悟 im Alltag verwenden
Obwohl es dramatisch erscheinen mag, ist 覚悟 nicht auf extreme Situationen beschränkt. Es taucht in alltäglichen Gesprächen auf, wenn jemand eine schwierige Entscheidung treffen muss. Zum Beispiel könnte ein Angestellter sagen: "転職する覚悟はできている" (Ich bin bereit, den Job zu wechseln), was zeigt, dass er sich der Risiken bewusst ist.
In der Popkultur ist 覚悟 omnipräsent. Von Mangas wie "Naruto" bis hin zu Songs von Bands wie ONE OK ROCK wird das Wort verwendet, um unerschütterliche Entschlossenheit zu vermitteln. Eine Umfrage des Nationalen Instituts für die japanische Sprache zeigt, dass 覚悟 zu den 3.000 meistgenutzten Wörtern in den Medien gehört, was seine kulturelle Relevanz unterstreicht.
Tipps zum Erinnern und richtigen Gebrauch von 覚悟
Um sich an 覚悟 zu erinnern, assoziere die Kanji mit der Idee von "aufwachen" (覚) für eine "Wahrheit" (悟). Diese semantische Verbindung hilft nicht nur, die Schrift zu festigen, sondern auch die tiefe Bedeutung des Wortes. Eine weitere Technik ist, Flashcards mit Sätzen zu erstellen wie "覚悟はいいか?" (bist du bereit?), die in Dialogen häufig vorkommen.
Vermeiden Sie es, 覚悟 in banalen Situationen zu verwenden. Zu sagen "食べる覚悟だ" (ich bin bereit zu essen) würde übertrieben wirken, es sei denn, Sie stehen kurz davor, ein extrem scharfes Gericht auszuprobieren. Der Kontext ist entscheidend – verwenden Sie dieses Wort nur in Momenten, die wirklich Mut oder die Akzeptanz von Risiken erfordern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 覚悟 (Kakugo) - Mentale Vorbereitung, Akzeptanz eines Ergebnisses; Entschlossenheit, um Schwierigkeiten zu begegnen.
- 決意 (Ketsui) - Starke und feste Entscheidung; Entschlossenheit, etwas Bestimmtes zu erreichen.
- 意気込み (Ikigomi) - Enthusiasmus, Entschlossenheit und der Geist, eine Aufgabe zu erfüllen.
- 意気揚々 (Iki Youyou) - Erhobener Geist und fröhliche Stimmung; Ausdruck von Vertrauen.
- 意気盛ん (Iki Sakan) - Hoher Geist oder Energie; lebendige Entschlossenheit.
- 意気込む (Ikigomu) - Einsatz und Entschlossenheit in etwas stecken; in einem aktiven Geisteszustand sein.
- 意気投合 (Iki Tougou) - Spontaner Vertrag; starke emotionale oder geistige Verbindung zu jemandem.
- 意気投身 (Iki Toushin) - Begeisterte Hingabe an eine Sache oder Situation; vollständiges Engagement.
- 意気奮闘 (Iki Funtou) - Kämpfe mit Entschlossenheit und Enthusiasmus; aktives Bemühen angesichts von Schwierigkeiten.
- 意気軒昂 (Iki Kenkan) - Umgebung mit hoher Motivation und Energie; erhobener und lebhafter Geist.
- 意気高揚 (Iki Kouyou) - Erhebung des Geistes; Zustand der hohen Animierung und Motivation.
- 意気消沈 (Iki Shouchin) - Niedergeschlagenheit oder Traurigkeit; Rückgang des Geistes oder Enthusiasmus.
- 意気阻喪 (Iki Sosou) - Gefühl der Entmutigung oder Motivationsverlust; Mangel an Antrieb.
- 意気阻喪する (Iki Sosou suru) - Akt des Entmutigens oder Verlust der Motivation.
- 意気消沈する (Iki Shouchin suru) - Akt des Entmutigtseins; Rückgang der Begeisterung.
- 意気投合する (Iki Tougou suru) - Akt der emotionalen Verbindung mit jemandem; sich gut verstehen.
- 意気投身する (Iki Toushin suru) - Vollständige Hingabe an eine Sache.
- 意気奮闘する (Iki Funtou suru) - Akt des Kampfes mit entusiasmo; sich aktiv anstrengen.
- 意気軒昂する (Iki Kenkan suru) - Handlung, um einen hohen und motivierten Geist zu bewahren.
- 意気高揚する (Iki Kouyou suru) - Akt der Erhebung des Geistes oder der Motivation.
Romaji: kakugo
Kana: かくご
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Auflösung; verzichten; Bereitschaft; Vorbereitung
Bedeutung auf Englisch: resolution;resignation;readiness;preparedness
Definition: Bereit sein und bereit sein, den Fortschritt und die Entwicklung der Dinge zu akzeptieren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (覚悟) kakugo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (覚悟) kakugo:
Beispielsätze - (覚悟) kakugo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv