Übersetzung und Bedeutung von: 覚え - oboe

A palavra japonesa 覚え (おぼえ) é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "memória" ou "lembrança", entender 覚え pode ser um passo importante no seu aprendizado.

Além de ser uma palavra útil para estudantes de japonês, 覚え também aparece em expressões e situações do dia a dia, desde conversas informais até contextos mais formais. Aqui, vamos desvendar seus usos práticos, curiosidades e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Tudo isso com base em fontes confiáveis e exemplos reais da língua japonesa.

Significado e tradução de 覚え

覚え (おぼえ) pode ser traduzido como "memória", "lembrança" ou até mesmo "habilidade adquirida". Dependendo do contexto, ela pode se referir tanto à capacidade de recordar algo quanto ao conhecimento que alguém domina. Por exemplo, quando um japonês diz "漢字の覚えが悪い" (kanji no oboe ga warui), ele está afirmando que sua memorização de kanji é ruim.

Vale destacar que 覚え não se limita apenas a fatos ou informações. Em alguns casos, ela pode indicar uma sensação ou impressão guardada, como em "いい覚えがない" (ii oboe ga nai), que significa "não ter uma boa lembrança" de algo ou alguém. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja bastante versátil no japonês falado e escrito.

Herkunft und Schrift in Kanji

O kanji 覚 é composto pelo radical 見 (miru - ver) combinado com 学 (gaku - aprender), sugerindo uma relação entre observar, aprender e reter conhecimento. Essa composição reflete bem o significado da palavra, já que 覚え está ligada à ideia de guardar informações através da percepção e do estudo.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outros termos importantes, como 覚悟 (kakugo - determinação) e 感覚 (kankaku - sensação). Embora essas palavras tenham significados diferentes, todas compartilham a noção de percepção ou consciência, o que reforça a conexão etimológica com 覚え. Essa relação pode ser útil para quem quer expandir o vocabulário de forma estruturada.

Uso cotidiano e frequência

覚え é uma palavra de uso frequente no japonês moderno, aparecendo tanto em conversas informais quanto em contextos mais sérios. Ela é especialmente comum quando alguém quer falar sobre capacidade de memorização, como em "彼は人の名前を覚えるのが得意だ" (kare wa hito no namae o oboeru no ga tokui da) - "Ele é bom em lembrar nomes das pessoas".

No ambiente de trabalho ou acadêmico, é possível ouvir expressões como "まだ覚えられていない" (mada oboerarenai) para indicar que alguém ainda não assimilou determinado conhecimento. Essa aplicação prática mostra como 覚え está enraizada no dia a dia dos japoneses, sendo uma palavra valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade.

Dicas para memorizar 覚え

Uma maneira eficaz de fixar 覚え é associá-la a situações concretas onde a memória é testada. Por exemplo, pense em como você "guarda" informações quando estuda kanji ou vocabulário novo. Essa conexão mental entre a palavra e sua aplicação real ajuda a internalizar seu significado de forma mais orgânica.

Outra estratégia é criar flashcards com frases que usem 覚え em diferentes contextos, alternando entre os significados de "memorização" e "impressão". Estudos sobre aquisição de linguagem mostram que a exposição variada a usos distintos de uma mesma palavra aumenta a retenção a longo prazo. O site Suki Nihongo oferece exemplos práticos que podem ser úteis nesse processo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 覚え (obo-e) - Gedächtnis, der Akt des Erinnerns; kann sich auf eine Erinnerung oder den Akt des Einprägens von etwas beziehen.
  • 記憶 (kioku) - Gedächtnis in einem weiteren Sinne; bezieht sich auf die Fähigkeit, Informationen zu speichern und abzurufen.
  • 思い出 (omoide) - Erinnerung; bezieht sich auf spezifische Erinnerungen und Erfahrungen aus der Vergangenheit.
  • 記憶力 (kiokuryoku) - Speicherkapazität; bezieht sich auf die Fähigkeit, Informationen zu erinnern.

Verwandte Wörter

覚える

oboeru

erinnern; einprägen

役目

yakume

Pflicht; Geschäft

飽和

houwa

Sättigung

反感

hankan

Antipathie; Revolte; Feindseligkeit

憎しみ

nikushimi

Hassel

怠い

darui

langsam; fühle mich schwer; matt; eintönig

使用

shiyou

verwenden; Anwendung; Arbeit; verwenden

視覚

shikaku

Sehsinn; Vision

煙い

kemui

geräuchert

恐ろしい

osoroshii

abscheulich; schrecklich

覚え

Romaji: oboe
Kana: おぼえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Speicher; Sinn; Erfahrung

Bedeutung auf Englisch: memory;sense;experience

Definition: Neue Informationen und Wissen in Ihren Kopf bringen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (覚え) oboe

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (覚え) oboe:

Beispielsätze - (覚え) oboe

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

Ich lerne jeden Tag Japanisch, um mich daran zu erinnern.

Ich lerne jeden Tag, um Japanisch zu lernen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 日本語 (nihongo) - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch"
  • を (wo) - Das Objekt in diesem Satz ist "japonês".
  • 覚える (oboeru) - verb que bedeutet "erinnern" oder "lernen"
  • ために (tameni) - zum Zweck von
  • 毎日 (mainichi) - Substantiv, das jeden Tag bedeutet.
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Ich studiere
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

Das Erlernen von Redewendungen ist für das Erlernen der japanischen Sprache von grundlegender Bedeutung.

Es sind die Grundlagen des Japanischlernens, um Redewendungen zu lernen.

  • 熟語 - jukugo - Kompositwörter auf Japanisch
  • を - wo - Objektteilchen
  • 覚える - oboeru - auswendig lernen, sich erinnern
  • のは - no wa - Themenpartikel
  • 日本語 - Nihong – Japanische Sprache
  • 学習 - gakushuu - Studium, Lernen
  • の - No - Besitzpartikel
  • 基本 - kihon - Grundlegend, wesentlich
  • です - Desu - Verb sein
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Romaji zu lernen ist schwer.

Es ist schwer, lateinische Buchstaben zu lernen.

  • ローマ字 - "romaji" - japonisches Schriftsystem, das lateinische Alphabet verwendet
  • を - Akkusativpartikel
  • 覚える - "oboeru" - erinnern, sich merken
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 難しい - "muzukashii" - schwierig
  • です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
操作を覚えるのに時間がかかることがあります。

Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

Es kann einige Zeit dauern, die Bedienung zu erlernen.

  • 操作 (sousa) - Aktion, Operation
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 覚える (oboeru) - erinnern, sich merken
  • のに (noni) - Konjunktion, die einen Zustand oder Grund angibt.
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
  • こと (koto) - das Abstraktnomen, in diesem Fall "Tatsache"
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - Verb "to be" im Präsens
覚えが悪いです。

Oboe ga warui desu

Ich habe eine schlechte Erinnerung.

Ich kann mich nicht erinnern.

  • 覚え - bedeutet auf Japanisch "Erinnerung".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

此れ等

korera

diese

仮名

kana

Sílabas japonesas (alfabetos); kana.

上着

uwagi

Mantel; Tunica; Jacke; Außenkleidung

各自

kakuji

Individuell; Jeder

gyou

Zeile;Spalte;Vers

覚え