Übersetzung und Bedeutung von: 覚え - oboe

Das japanische Wort 覚え (おぼえ) ist ein gängiger Begriff im alltäglichen Wortschatz, der jedoch interessante Nuancen für Lernende der Sprache trägt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es in verschiedenen Kontexten verwendet wird, erkunden. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner die Idee von "Gedächtnis" oder "Erinnerung" ausdrücken, kann das Verständnis von 覚え ein wichtiger Schritt in Ihrem Lernprozess sein.

Neben dass es ein nützliches Wort für Japanischlerner ist, erscheint 覚え auch in Ausdrücken und Alltagssituationen, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Kontexten. Hier werden wir seine praktischen Verwendungen, Kuriositäten und sogar Tipps zur effizienten Einprägung entschlüsseln. All das basiert auf vertrauenswürdigen Quellen und realen Beispielen der japanischen Sprache.

Bedeutung und Übersetzung von 覚え

覚え (おぼえ) kann als "Gedächtnis", "Erinnerung" oder sogar "erworbene Fähigkeit" übersetzt werden. Je nach Kontext kann es sowohl die Fähigkeit betreffen, sich an etwas zu erinnern, als auch das Wissen, das jemand beherrscht. Zum Beispiel, wenn ein Japaner sagt "漢字の覚えが悪い" (kanji no oboe ga warui), bedeutet er, dass sein Gedächtnis für Kanji schlecht ist.

Es ist wichtig zu betonen, dass 覚え nicht nur auf Fakten oder Informationen beschränkt ist. In einigen Fällen kann es ein Gefühl oder einen Eindruck anzeigen, wie in „いい覚えがない“ (ii oboe ga nai), was „keine gute Erinnerung“ an etwas oder jemanden bedeutet. Diese semantische Flexibilität macht das Wort im gesprochenen und geschriebenen Japanisch ziemlich vielfältig.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 覚 besteht aus dem Radikal 見 (miru - sehen) und 学 (gaku - lernen), was eine Verbindung zwischen Beobachtung, Lernen und Wissensspeicherung nahelegt. Diese Zusammensetzung spiegelt die Bedeutung des Wortes gut wider, da 覚え mit der Idee verbunden ist, Informationen durch Wahrnehmung und Studium zu bewahren.

Interessanterweise erscheint dasselbe Kanji in anderen wichtigen Begriffen wie 覚悟 (kakugo - Entschlossenheit) und 感覚 (kankaku - Empfindung). Obwohl diese Wörter unterschiedliche Bedeutungen haben, teilen sie alle das Konzept der Wahrnehmung oder des Bewusstseins, was die etymologische Verbindung zu 覚え verstärkt. Diese Beziehung kann nützlich sein für diejenigen, die ihren Wortschatz strukturiert erweitern möchten.

Alltäglicher Gebrauch und Häufigkeit

覚え ist ein häufig verwendetes Wort im modernen Japanisch, das sowohl in informellen Gesprächen als auch in ernsthafteren Kontexten auftaucht. Es ist besonders gebräuchlich, wenn jemand über Gedächtnisfähigkeiten sprechen möchte, wie in "彼は人の名前を覚えるのが得意だ" (kare wa hito no namae o oboeru no ga tokui da) - "Er ist gut darin, sich an die Namen der Leute zu erinnern".

Im Arbeits- oder akademischen Umfeld hört man möglicherweise Ausdrücke wie "まだ覚えられていない" (mada oboerarenai), um auszudrücken, dass jemand ein bestimmtes Wissen noch nicht aufgenommen hat. Diese praktische Anwendung zeigt, wie fest das Wort 覚え im Alltag der Japaner verankert ist, und es ist ein wertvolles Wort für diejenigen, die sich natürlich ausdrücken möchten.

Tipps zum Merken von 覚え

Eine effektive Methode, um 覚え zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen, in denen das Gedächtnis getestet wird. Denken Sie zum Beispiel daran, wie Sie Informationen "speichern", wenn Sie Kanji oder neues Vokabular lernen. Diese mentale Verbindung zwischen dem Wort und seiner realen Anwendung hilft, seine Bedeutung auf organischere Weise zu verinnerlichen.

Eine weitere Strategie besteht darin, Flashcards mit Sätzen zu erstellen, die 覚え in verschiedenen Kontexten verwenden, wobei zwischen den Bedeutungen von "Memorisierung" und "Eindruck" gewechselt wird. Studien zur Spracherwerb zeigen, dass eine abwechslungsreiche Exposition gegenüber verschiedenen Verwendungen eines gleichen Wortes die langfristige Beibehaltung erhöht. Die Website Suki Nihongo bietet praktische Beispiele, die in diesem Prozess hilfreich sein können.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 覚え (obo-e) - Gedächtnis, der Akt des Erinnerns; kann sich auf eine Erinnerung oder den Akt des Einprägens von etwas beziehen.
  • 記憶 (kioku) - Gedächtnis in einem weiteren Sinne; bezieht sich auf die Fähigkeit, Informationen zu speichern und abzurufen.
  • 思い出 (omoide) - Erinnerung; bezieht sich auf spezifische Erinnerungen und Erfahrungen aus der Vergangenheit.
  • 記憶力 (kiokuryoku) - Speicherkapazität; bezieht sich auf die Fähigkeit, Informationen zu erinnern.

Verwandte Wörter

覚える

oboeru

erinnern; einprägen

役目

yakume

Pflicht; Geschäft

飽和

houwa

Sättigung

反感

hankan

Antipathie; Revolte; Feindseligkeit

憎しみ

nikushimi

Hassel

怠い

darui

langsam; fühle mich schwer; matt; eintönig

使用

shiyou

verwenden; Anwendung; Arbeit; verwenden

視覚

shikaku

Sehsinn; Vision

煙い

kemui

geräuchert

恐ろしい

osoroshii

abscheulich; schrecklich

覚え

Romaji: oboe
Kana: おぼえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Speicher; Sinn; Erfahrung

Bedeutung auf Englisch: memory;sense;experience

Definition: Neue Informationen und Wissen in Ihren Kopf bringen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (覚え) oboe

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (覚え) oboe:

Beispielsätze - (覚え) oboe

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

Ich lerne jeden Tag Japanisch, um mich daran zu erinnern.

Ich lerne jeden Tag, um Japanisch zu lernen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 日本語 (nihongo) - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch"
  • を (wo) - Das Objekt in diesem Satz ist "japonês".
  • 覚える (oboeru) - verb que bedeutet "erinnern" oder "lernen"
  • ために (tameni) - zum Zweck von
  • 毎日 (mainichi) - Substantiv, das jeden Tag bedeutet.
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Ich studiere
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

Das Erlernen von Redewendungen ist für das Erlernen der japanischen Sprache von grundlegender Bedeutung.

Es sind die Grundlagen des Japanischlernens, um Redewendungen zu lernen.

  • 熟語 - jukugo - Kompositwörter auf Japanisch
  • を - wo - Objektteilchen
  • 覚える - oboeru - auswendig lernen, sich erinnern
  • のは - no wa - Themenpartikel
  • 日本語 - Nihong – Japanische Sprache
  • 学習 - gakushuu - Studium, Lernen
  • の - No - Besitzpartikel
  • 基本 - kihon - Grundlegend, wesentlich
  • です - Desu - Verb sein
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Romaji zu lernen ist schwer.

Es ist schwer, lateinische Buchstaben zu lernen.

  • ローマ字 - "romaji" - japonisches Schriftsystem, das lateinische Alphabet verwendet
  • を - Akkusativpartikel
  • 覚える - "oboeru" - erinnern, sich merken
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 難しい - "muzukashii" - schwierig
  • です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
操作を覚えるのに時間がかかることがあります。

Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

Es kann einige Zeit dauern, die Bedienung zu erlernen.

  • 操作 (sousa) - Aktion, Operation
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 覚える (oboeru) - erinnern, sich merken
  • のに (noni) - Konjunktion, die einen Zustand oder Grund angibt.
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
  • こと (koto) - das Abstraktnomen, in diesem Fall "Tatsache"
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - Verb "to be" im Präsens
覚えが悪いです。

Oboe ga warui desu

Ich habe eine schlechte Erinnerung.

Ich kann mich nicht erinnern.

  • 覚え - bedeutet auf Japanisch "Erinnerung".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

異常

ijyou

Fremdheit; Anomalie; Störung

九つ

kokonotsu

neun

片付け

kataduke

Aufräumen; Fertig

幾多

ikuta

Viele; zahlreich

海水浴

kaisuiyoku

Meerbad; Bad im Meerwasser

覚え