Übersetzung und Bedeutung von: 見苦しい - migurushii
Das Wort 「見苦しい」 (miguruishii) kombiniert zwei Kanji, die eine spezifische Bedeutung vermitteln. Das erste Kanji 「見」 bedeutet "sehen" oder "blicken", während das zweite Kanji 「苦」 die Bedeutung von "Leid" oder "schmerzhaft" hat. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der sich auf etwas bezieht, das "unangenehm anzusehen" oder "peinlich" ist. Diese Etymologie spiegelt die Natur des Wortes wider, indem sie etwas erfasst, das visuell oder moralisch unangenehm ist.
Der Ausdruck „見苦しい“ wird häufig verwendet, um Situationen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die beim Beobachter oder der betroffenen Person Verlegenheit oder Scham hervorrufen können. Die Verwendung dieses Begriffs ist in der Regel mit sozialen Kritiken oder Beobachtungen über unangemessenes Verhalten in der Öffentlichkeit verbunden. Die implizite Nuance in „miguruishii“ beschränkt sich nicht nur auf visuell unangenehm, sondern kann auch die Idee einer Haltung oder Handlung umfassen, die als verwerflich angesehen wird.
Die Herkunft der Verwendung von "miguruishii" kann auf eine kulturelle Sensibilität zurückverfolgt werden, in der Harmonie und das öffentliche Erscheinungsbild hoch geschätzt werden. Japan hat strenge soziale Normen für akzeptables Verhalten, und dieser Begriff wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, um jemanden höflicher an sein angemessenes Verhalten in bestimmten Kontexten zu erinnern. Diese historische und kulturelle Perspektive hebt die Bedeutung hervor, die die japanische Gesellschaft der öffentlichen Wahrnehmung und gute Manieren beimisst.
Häufige Verwendungen und Kontexte
- Vestimenta: Wenn jemand für eine Gelegenheit unangemessen gekleidet ist, kann er als 「見苦しい」beschrieben werden.
- Comportamento: Handlungen, die dazu führen, die Fassung in der Öffentlichkeit zu verlieren, können dieses Etikett erhalten.
- Ambiente: Ein schlecht gepflegter oder unordentlicher Ort kann oft mit diesem Wort beschrieben werden.
Obwohl es wie ein starkes Wort erscheinen mag, wird 「見苦しい」 häufig unter Freunden oder Familienangehörigen verwendet, um eine konstruktive Kritik zu äußern. Letztendlich soll seine Verwendung eine Reflexion über die Bedeutung von Präsentation und Verhalten in verschiedenen sozialen Kontexten fördern, indem sie die Normen und Werte des zeitgenössischen Japan widerspiegelt. Zusammenfassend ist es ein Ausdruck, der reich an Bedeutung und kultureller Relevanz ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 醜い (minikui) - Hässlich, widerlich
- 不美 (fubi) - Nicht schön, unangenehm
- 不潔 (fuketsu) - schmutzig, unrein
- 不潔な (fuketsu na) - In einem schmutzigen Zustand, nicht sauber
- みっともない (mittomonai) - Schändlich, unanständig
- 汚い (kitanai) - Schmutzig, dreckig
- 汚らわしい (kitarawashii) - Abstoßend, dreckig
- 醜悪 (shuuaku) - Extrem hässlich, grotesk
- 醜態 (shuutai) - Unangenehme oder lächerliche Haltung
- 醜態を晒す (shuutai o sarasu) - Eine lächerliche Haltung zeigen
- 醜態を晒している (shuutai o sarashite iru) - Es zeigt eine lächerliche Haltung.
- 醜態を晒す人 (shuutai o sarasu hito) - Person, die lächerliche Verhaltensweisen zeigt
- 醜態を晒す行為 (shuutai o sarasu koui) - Nach einer lächerlichen Haltung zu zeigen
- 醜態を晒すこと (shuutai o sarasu koto) - Der Akt, eine lächerliche Haltung zu zeigen
Verwandte Wörter
Romaji: migurushii
Kana: みぐるしい
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: unangenehm; hässlich
Bedeutung auf Englisch: unsightly;ugly
Definition: Ein adjektiv, das etwas beschreibt, das schmerzhaft oder unangenehm anzusehen ist.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (見苦しい) migurushii
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見苦しい) migurushii:
Beispielsätze - (見苦しい) migurushii
Siehe unten einige Beispielsätze:
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
Ich möchte keinen hässlichen Anblick sehen.
- 見苦しい - Adjektiv mit der Bedeutung "hässlich" oder "unangenehm anzuschauen"
- 光景 - Substantiv, das "Szene" oder "Panorama" bedeutet
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 目にする - Das portugiesische Wort "verbo" bedeutet im Deutschen "Verb". "Ver" bedeutet auf Deutsch "sehen" und "testemunhar" bedeutet "bezeugen" oder "Zeuge sein".
- のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 嫌だ - "hassen" oder "nicht mögen"
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv