Übersetzung und Bedeutung von: 見舞う - mimau

Das japanische Wort 「見舞う」 (mimau) besteht aus zwei Kanji: 「見」 und 「舞」。Das Kanji 「見」 (mi) bedeutet "sehen" oder "schauen", während 「舞」 (mau) sich auf "tanzen" bezieht. Wenn sie jedoch zusammen in der Form des Verbs 「見舞う」 verwendet werden, erhalten sie eine andere Bedeutung als die wörtliche Übersetzung "sehen tanzen". Dieser Ausdruck wird hauptsächlich verwendet, um die Handlung zu kennzeichnen, jemanden zu besuchen, insbesondere eine kranke oder hospitalisierte Person, um Sorge und Unterstützung zu zeigen.

Die Herkunft von 「見舞う」 reicht zurück zu traditionellen Praktiken in Japan, wo Angehörige und Freunde ihre ungesunden Verwandten besuchten und Geschenke oder ihre Anwesenheit als Zeichen der Zuneigung und Unterstützung mitbrachten. Dieser Brauch spiegelt tief verwurzelte soziale Werte in Japan wider, wie die Bedeutung von Solidarität und Empathie, die entscheidende Aspekte der japanischen Gesellschaft sind. Der Akt des 「見舞う」 übersteigt die einfache Bedeutung des Besuchens und stellt eine aufrichtige Sorge und den Wunsch nach Trost für die kranke Person dar.

Neben seiner Verwendung als Verb ist der Begriff Teil anderer Ausdrücke und Sätze, die die japanische Sprache mit kulturellen Nuancen bereichern. Zum Beispiel ist das Wort 「御見舞い」 (omimai) ein Substantiv, das sich auf einen höflichen Besuch bei jemandem bezieht, der krank ist, oder auch auf die Geschenke, die zu solchen Anlässen mitgebracht werden. Diese Kombination von Wörtern spiegelt wider, wie sehr die Handlung des Besuchens intrinsisch mit Geben und Pflegen im kulturellen Kontext Japans verbunden ist.

Im Alltag verwenden die Menschen das Verb 「見舞う」 in verschiedenen Kontexten, nicht nur beschränkt auf den Besuch von Kranken. Es kann Situationen einbeziehen, in denen man jemanden in Schwierigkeiten oder in Krisenzeiten besucht. Auf diese Weise umfasst 「見舞う」 eine Vielzahl von Bedeutungen, die immer auf den Akt der aufmerksamen Präsenz für andere ausgerichtet sind.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 見舞う

  • 見舞う - positive Form, Gegenwart, informell
  • 見舞わない - Forma negativa, presente, informal
  • 見舞います - Positive Form, Präsens, formell
  • 見舞わないでください - Negative Form, Present Tense, Formal

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • お見舞いする (omimai suru) - Jemanden im Krankenhaus besuchen, Besorgnis zeigen.
  • 探望する (toubou suru) - Besuchen, um Bedenken zu äußern oder Unterstützung anzubieten
  • 慰問する (imon suru) - Besuchen, um Trost zu spenden oder zu bieten.
  • お見舞いを申し上げる (omimai o moushiageru) - Mein Beileid oder Sorgen äußern, wenn man jemanden besucht, der krank ist.

Verwandte Wörter

me

Auge; Augapfel

見る

miru

um zu sehen; teilnehmen

見舞う

Romaji: mimau
Kana: みまう
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: pedir depois (saúde); visitar

Bedeutung auf Englisch: to ask after (health);to visit

Definition: Um ehrlichen Trost und Ermutigung an die von Krankheiten oder Katastrophen betroffenen Personen zu senden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (見舞う) mimau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見舞う) mimau:

Beispielsätze - (見舞う) mimau

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.

Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
  • ために (tameni) - für
  • 病院 (byouin) - hospital
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • 行きました (ikimashita) - war (past of go)

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

見舞う