Übersetzung und Bedeutung von: 見る - miru
A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.
O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.
Variações e Uso Colloquial
- 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
- 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
- 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.
Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
- 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
- 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
- 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
- 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
- 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
- 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
- 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
- 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
- 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
- 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
- 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
- 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
- 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
- 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
- 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
- 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
- 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
- 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
- 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
- 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
- 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
- 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
- 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
- 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
- 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
- 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
- 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
- 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho
Verwandte Wörter
Romaji: miru
Kana: みる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: um zu sehen; teilnehmen
Bedeutung auf Englisch: to see;to watch
Definition: Reconheça as coisas com seus olhos.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (見る) miru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見る) miru:
Beispielsätze - (見る) miru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
Es fällt mir schwer, sie traurig zu sehen.
Es ist schwer, ihn traurig zu sehen.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Themenpartikel
- 彼女 - Pronomen "sie"
- が - Subjektpartikel
- 悲しむ - das traurig werden
- の - Nome da partícula
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen
- の - Nome da partícula
- が - Subjektpartikel
- 辛い - schwierig
- です - sein
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
Não gosto de assistir filmes de terror.
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 恐怖な - adjetivo que significa "aterrorizante"
- 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 見る - verbo que significa "assistir"
- のは - partícula que indica a frase nominalizada
- 好き - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- ではありません - negativer Ausdruck mit der Bedeutung "es ist nicht"
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol visto do cabo é lindo.
O pôr do sol visto da capa é lindo.
- 岬 (misaki) - península
- から (kara) - Von
- 見る (miru) - sehen
- 夕日 (yuuhi) - Sonnenuntergang
- は (wa) - Themenpartikel
- 美しい (utsukushii) - Schön
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - direktes Objekt
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo ser/estar
Terebi wo miru no ga suki desu
Ich schaue gerne Fernsehen.
- テレビ (terebi) - televisão
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見る (miru) - sehen
- のが (noga) - Teilchen, das Vorlieben oder Fähigkeiten anzeigt
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Bideo wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir vídeos.
Eu gosto de assistir ao vídeo.
- ビデオ (bideo) - Video
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見る (miru) - sehen
- のが (noga) - Partikel, die anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Vorliebe ist
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Objektteilchen
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Você pode ver belas paisagens em vários lugares.
- 各地で - em cada lugar
- 美しい - schön
- 景色 - Landschaft
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen
- ことができます - é possível
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.
Es ist wichtig, die Dinge objektiv zu sehen.
- 客観的に - in einer klaren, prägnanten Weise
- 物事 - Dinge, Themen
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen, beobachten
- こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 怖い (kowai) - assustador
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見る (miru) - assistir, ver
- の (no) - partícula de substantivo
- は (wa) - Themenpartikel
- 好き (suki) - mögen
- じゃない (janai) - informelle Verneinung
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo